字幕表 動画を再生する
OMG. Stanley,
OMG スタンレー
your tongue is purple and huge.
あなたの舌は紫色で巨大です。
I love how he wraps his tongue around.
舌を巻きつけるのが好きなんです。
Yeah. Carrie, get your hand
そうだな キャリー、手を出して
out of there.
を出します。
He's going to suck your arm in.
腕を吸い込まれそう。
He'll eat you.
食べられちゃうよ。
Today's going to be a super fun day.
今日は超楽しい一日になりそうです。
We're going wine tasting
ワインテイスティングに行く
in the Santa Monica Mountains.
サンタモニカ山系
But, first we need to get over
でも、その前に乗り越えるべきは
to where we're getting picked up,
をピックアップしているところです。
which is at Carrie's house in Silver Lake.
シルバーレイクにあるキャリーの家にある。
We're going to take the bike over there,
バイクをあそこに持っていくんだ。
and we are cutting it really close.
と、本当にギリギリのところで切っています。
We could be late. Let's go.
遅れるかもしれない行こう
Leaving my bike here.
バイクをここに置いていく。
Going to hop on the back of Alex's.
アレックスの背中に飛び乗るつもり。
We're going to go butt to balls.
玉突きで行くんです。
Good job.
お疲れ様でした。
Would you like to tip your moto-uber driver?
モト・オーバーのドライバーにチップを渡したいのですが?
Yes, always tip your moto-uber driver.
はい、モト・オーバーのドライバーには必ずチップを渡してください。
So, driving is completed for the day.
というわけで、この日の運転は終了。
Time to get off this motor bike
このバイクを降りるときが来た
and get into wine mode.
をクリックし、ワインモードにします。
As you can see,
ご覧の通りです。
wine- colored pants, just in case I spill.
こぼしたときのために、ワイン色のパンツを用意しました。
All right, ladies and gentlemen.
さて、皆さん。
We are on the bus.
バスに乗っているところです。
I feel like we should introduce the
を導入した方がいいような気がします。
squadron because there're some new
スクウェア・エッジは、いくつかの新しい
faces here for some of you guys.
の顔がここにあるのは、一部の人たちのためです。
We have Eileen. Hi, everybody.
アイリーンがいます。 皆さん、こんにちは。
We have the lovely Cat.
可愛いキャットがいます。
Catrific. We've got Josh. Hi
キャットフィード ジョシュがいる ハイ
We've got a Marko.
マルコを手に入れた。
We've got a Carrie Rad. Yo!
キャリー・ラッドを手に入れた。 Yo!
And we have a rap music video.
そして、ラップのミュージックビデオもあります。
I don't know.
どうだろう。
That's why I was doing like>>>>
という感じでやっていたわけです><。
But we're also in a party bus, which
しかし、私たちは、パーティーバスという
makes us feel like...awesome.
は、私たちを「すごい」と感じさせてくれます。
Yes, and I don't know. I kind of want to
そうですね、そして、どうでしょう。 私はなんとなく
just start breaking it down.
を分解していくだけです。
We're going to prom.
プロムに行くんだ
The plan for today is:
今日の予定は
we're in a party bus,
パーティーバスの中です。
and we're heading to Malibu
そしてマリブに向かう
to the Santa Monica Mountains.
をサンタモニカ山地へ。
We're going to a vineyard;
ブドウ園に行くんだ。
we're going on a safari where
サファリに行くんだ
supposedly there're giraffes,
キリンがいるはずだ。
and we are celebrating
とお祝いしています。
and having drinks all day.
と一日中お酒を飲んでいる。
It's going to be fun. Let's go.
楽しくなりそうだ。 行こう
Salud. Cheers, cheers, cheers.
サルーダ。 乾杯!乾杯!乾杯
Thank you, Tim.
ありがとうございます、ティム。
No problem, anytime. Cheers.
問題ありません、いつでもどうぞ。 乾杯
I love your bike, man.
お前のバイク、好きだぜ。
Thanks, dude. I love your bike.
ありがとう、君。あなたの自転車、大好きです。
Is that a 800? Yeah. An F- 800 GS.
それは800点ですか? そうだF -800 GS
We just got here. It's a super cool area.
着いたばかりなのに。超クールなエリアです。
If you're not familiar with the geography
地理に不案内な方は
of Los Angeles, the Santa Monica
ロサンゼルス、サンタモニカの
Mountains, essentially run along the
山は、基本的には
entire northern side of the city,
北側全体
This is the same mountain range
これは同じ山並み
that has the Hollywood sign;
ハリウッド・サインのある
it has Griffith Obsevatory
グリフィスオブザーバトリーがある
and all these other landmarks.
といったランドマークがあります。
It stretches up the coast.
海岸に伸びている。
This is not the southern most
これは、最南端ではなく
wine making area in California;
カリフォルニアのワイン生産地。
there's also wine grown in Tecate
テカテのワインもある。
and then down in Baja, CA in Mexico.
そして、メキシコのバハ(カリフォルニア州)に降り立ちました。
It's a bit cooler here than in the
に比べて、こちらは少し涼しいです。
rest of the city.
の残りです。
We're next to the ocean.
海の隣ですからね。
We're going to go have some lunch,
これからお昼ご飯を食べに行きます。
and then hopefully learn more about
を学んでから、できれば
the wine making process here.
ワイン作りの工程を紹介します。
We're trying to do a Snapchat.
Snapchatをやろうとしているんです。
Supposedly, right now we are at
おそらく、今、私たちは
Malibu Wines, the tasting room
テイスティングルーム「マリブ・ワインズ
and then across the street later
そして、その後に通りを挟んで
is the infamous safari,
は、悪名高きサファリである。
which is honestly the main thing
なのである
that I hear about this place.
この場所について聞いていること。
Every time I hear people talking about
という話を聞くたびに
this place it's, " Dude, they've got giraffes."
ここは「おい、キリンがいるじゃないか」。
Obviously, It's the indigenous
明らかに、先住民のものです
Californian giraffe.
カリフォルニア・キリン
Are you ready for this?
覚悟はできているか?
This is me, eating a sandwich.
これはサンドイッチを食べている私です。
OMG. You guys, we have the entire...
OMG あなた方、私たちは全体の...
Where do we sit?
どこに座ろうか?
Like, the middle? Yes.
真ん中とか? そうです。
You can have a row each.
1列ずつでもよい。
I'm going to stand in the front.
正面に立ちます。
What's your name? Mike.
君の名前は? マイクだ
Mike. Welcome, guys.
マイクだ ようこそ、皆さん。
We're going to go see some animals;
動物を見に行くんだ。
We're going to drink some wine;
ワインを飲もう
We're going to feed Stanley, and then
スタンレーに餌をやり、そして
we're going to have a little bit more wine.
ワインをもう少し飲みたい。
Sounds good.
いい感じですね。
OMG. There's a bison.
OMG バイソンがいる
This is the father. That's a buffalo.
これがお父さん。これはバッファローです
He's coming to protect the little one,
小さい子を守りに来るんだよ。
right? No, he doesn't care.
そうだろう?いいえ、彼は気にしていません。
Any of you been to Catalina?
カタリナに行ったことのある人はいますか?
Are these Catalina buffalo? yeah.
これはカタリナ・バッファローですか?
Wow. I resuced two of them because
すげーな。 というのも、2つもレスしたんです。
they are used for their meat.
肉として利用される。
I think Catalina has excellent wine mixers.
カタリナのワインミキサーは優秀だと思います。
They do.. Catalina wine mixers.
彼らはする。 カタリナワインミキサー。
I heard that from the brothers, or something.
兄弟からそう聞いたとかなんとか。
Vagabrothers, obviously.
ヴァガブラザーズに決まっている。
Dixie.
ディキシー
Hello.
こんにちは。
We want a llama.
ラマが欲しい。
This one really wants one.
こちらは本当に欲しいと思っている。
OMG.
OMGです。
The bite.
噛み合わせです。
You're so mean.
意地悪だなあ。
He was teasing it.
からかっていたのです。
I need a better boomerang.
もっといいブーメランが欲しい
OMG. These animals are being
OMG これらの動物たちは
starved for your boomerang.
ブーメランに飢えてる
There's a baby zebra, Carrie.
シマウマの赤ちゃんがいるんだ、キャリー
That's a little bite.
それは、ちょっとしたバイトです。
You just bit me you little *ucker.
俺を噛むとは......このクソガキめ
Cat, ready?
猫ちゃん、いい?
Hello.
こんにちは。
Look at this.
これを見てください。
National Register. Wow.
ナショナル・レジスタ すごい。
No way.
まさかね。
These are basically showing the
これらは基本的に表示されます。
Portola Expedition, right?
ポートラ探検隊、ですね。
These are called the Four Horsemen.
これを「フォー・ホースメン」と呼ぶ。
The Chumash had never seen
チュマシュ族は一度も見たことがなかった
people on horseback before, and they
馬に乗った人たちが、以前
actually refer to them as their sun gods.
実際に太陽神と呼んでいる。
That's why this guy right here is actually
だから、この人は、実は
holding a tiny sun.
小さな太陽を抱いて
They thought they were a fusion of
のフュージョンだと思ったそうです。
horse and human.
馬と人
The Portola Expedition was not the
ポルトラ探検隊は
friendliest type of expedition,
最も友好的な探検のタイプです。
and these figures right underneath..
そして、その下の数字。
these bird-like things are actually
この鳥のようなものは、実は
a battle plan.
戦いの計画
It's infantry lined up right next to each
歩兵が隣同士に並んでいて
other that they illustrated as a bird.
を鳥に見立てた。
All authentic. They date back
すべて本物です。その歴史は
to the 1700s.
から1700年代まで。
Do they carbon date all this?
これって全部カーボンデートしてるんですか?
Yes. UCLA did a dig, actually,
そうなんです。 実はUCLAが発掘したんです。
and actually found the remains of
の跡を発見し、実際に
a Chumash princess buried
チュマシュ族の王女が埋葬された
up above these rocks.
この岩の上に
That's so cool.
かっこいいですね。
That's actually on display at UCLA.
それが実際にUCLAで展示されているんです。
It's fascinating and such a pleasant
魅力的で、こんなに楽しい
surprise that on this tour, I was
このツアーで、私は驚きました。
totally not expecting to find something
出る杭は打たれる
as awesome and unique as this.
これほど素晴らしく、ユニークなものはありません。
But the fact that there're cave paintings
しかし、洞窟壁画があるということは
and petroglyphs out here
とペトログリフはここにある
that are hundreds of years old....
何百年も前のものであることを......。
that show the arrival of the Spanish
スペイン人の到着を示すもの
into California....I think that's pretty
をカリフォルニアに入れる......これは結構なことだと思います。
mind boggling and definitely
呆気なく、そして確実に
something I did not expect to
思いがけないもの
find or to see here on
見てくれ
this wine safari.
このワインサファリ。
Pretty radical stuff.
かなり過激な内容です。
So cool
かっこいい
Right now, to give you guys some
今、皆さんにお伝えしたいのは
perspective, we're in the Santa Monica
の視点で、サンタモニカにある
Mountains. This is Mulholland Drive,
山です。これがマルホランド・ドライブです。
which is a famous road and great for
には最適な道路です。
riding motorcycles.
バイクに乗る
Actually, Mulholland Highway,
実は、マルホランド・ハイウェイ。
not Drive. Really?
not Drive。 そうなんですか?
That's just a movie?
それって、ただの映画?
There's a big difference.
大きな違いがあります。
One's here and one is not here.
一人はここにいて、一人はここにいない。
Am I being corrected by a Montrealer
私はモントリオールの人に訂正されているのでしょうか?
Canadian? Yeah, you are.
カナダ人? ええ、そうです。
Damn it. How do you know about this
くっそー。 なぜこのことを知ってる
than me? Mike, the tour guide, told me
私より?ツアーガイドのマイクが教えてくれました
about it, man. It's all good.
について、男。大丈夫だ
So Mulholland Highway?
ではマルホランド・ハイウェイは?
We're on Mulholland Highway.
マルホランド・ハイウェイにいる。
Mulholland Drive is in Calabasas.
マルホランド・ドライブはカラバサスにあります。
Ok. Fine. You guys win.
分かったいいだろう君たちの勝ちだ
Stanley is pretty sensitive.
スタンレーはかなり繊細です。
He is a big animal. He's super strong,
彼は大きな動物です。 彼は超強力です。
so if you are screaming in his face....
ということで、彼の顔に向かって叫んでいたら......。
No, we're not going to do that.
いいえ、そんなことはしません。
What do you think we are? Just saying.
私たちを何だと思ってるの? 言ってみただけ
Don't make Mike feel inferior.
マイクに劣等感を抱かせないように。
He is a brontosaurus.
ブロントサウルスである。
Stanley....
スタンレー...
Appreciate it.
感謝する。
Thanks for coming out, guys.
みんな、来てくれてありがとう。
Cheers.
乾杯
You guys ready?
準備はいいか?
Ready. Let's go.
準備完了 さあ、行こう
What just we just do right now, Bro?
今、何をすればいいんだ、ブロ?
We did an exploration of our own
自分たちの手で探検をした
back yard into the mysteries of the
バックヤードの謎に迫る
Santa Monica Mountains.
サンタモニカマウンテン
We fed animals; we drank wine....
動物に餌をやり、ワインを飲み......。
exotic animals from the most amazing
エキゾチックな動物たちが、驚くほど
menagerie, and then we found out
を発見しました。
that Stanley, the lone giraffe,
あのスタンリー、一匹オオカミのキリン。
they're having a quest to get him a
を手に入れるためのクエストを開催しているそうです。
girlfriend. #GetStanleyLove.
ガールフレンドを#GetStanleyLove
Anyways, if you guys enjoyed this video,
とにかく、もし皆さんがこのビデオを楽しんでくれたら。
you know what to do;
どうすればいいか、わかっているはずだ。
give it a thumbs-up; share it with your
親指を立てる、共有する。
friends, and subscribe to Vagabrothers,
Vagabrothersを購読してください。
if you have not already.
をご覧ください。
And also, please, do us and yourselves
そしてまた、私たちとあなた方自身のために、お願いします。
a favor and go subscribe to all of our friends.
を、私たちの友人全員に購読してください。
All are great people
全員が素晴らしい人たち
and they make great content.
そして、素晴らしいコンテンツを作ってくれる。
In the meantime, stay curious, keep exploring,
それまでは、好奇心を持ち続け、探求し続けましょう。
and we'll see you guys on the road.
で、またお会いしましょう。
Peace. #GetStanleyLove
ピース #ゲットスタンレー・ラブ