字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント We literally have not been here more than five minutes, 文字通り、まだ5分も経っていないのです。 and I've already seen a Bentley, two Ferraris, ベントレーとフェラーリを2台見ました。 a Lambo and a Porsche. ランボとポルシェ "Bonjour tous le monde. Ca va?" "Bonjour tous le monde.どうですか? What's going on ladies and gentlemen? 皆さん、どうしたんですか? Welcome back to the channel. チャンネルにおかえりなさい。 Right now we are in the French Riviera. 今、私たちはフランスのリビエラにいます。 So you haven't seen us for a while. しばらく会ってないんですね。 And that's because we have been with our hands full. それは、私たちが手一杯の状態だったからです。 We're on set. We're filming our new television show for YouTube TV and Tastemade, 撮影中です。YouTube TVとTastemadeのための新しいテレビ番組を撮影しています。 Budget Versus Baller. バジェット・ヴァーサス・バラー Today is our day off, 今日はお休みです。 and we're going to make the most of it. を、最大限に活用する。 As they say here in France, "profiter," ここフランスでは、"プロフィッター "と呼ばれています。 and we're going to "profiter" our way to Monaco. Yes そして、モナコへの道を「プロフィター」するのです。 はい We've never been, at least I've never been. 少なくとも私は行ったことがありません。 I've been. It's one of the smallest states in the European Union, and 行ってきました。 EUの中で最も小さな州の一つであり all I know is that it's a pretty baller place, は、かなりボールな場所だということだけは確かです。 I'm super excited to check it out. チェックするのが超楽しみです。 We don't really have a plan. 本当に計画はないんです。 We're just going to see where the day takes us, その日その日を見届けるだけです。 and we're taking you with. と一緒に連れて行きます。 We're also taking along our buddy, Nathan. 相棒のネイサンも連れて行く。 Let's go show you to him. 見せに行こうか。 Assistant camera for Budget Versus Baller. Budget Versus Ballerのアシスタントカメラ。 Yeah head out to Monaco... very stoked. Have you ever been? モナコへ行くんだ...とても楽しみだよ。行ったことある? Never been. It's my first time in France. 行ったことがない。 フランスは初めてです。 Merci. メルシー So we just bought train tickets; だから、電車の切符を買っただけなんです。 it's about a 40-minute train ride from here to Monaco. ここからモナコまでは電車で約40分。 But it's lunch time. でも、お昼の時間です。 So we're going to grab a quick bite to eat at the La Terrasse, そこで、ラ・テラスで腹ごしらえをすることに。 a little restaurant set up right in front of the train station, 駅の目の前にある小さなレストラン。 and then we're going to make our way to Monaco. で、モナコへ向かうことになる。 So stick around. Let's go. だから、その辺にいろよ。行こう "On arrive a` Monaco." "モナコに到着しました" Here's a bit of history. ここで、少し歴史を振り返ってみましょう。 Monaco is a sovereign city-state, a monarchy. モナコは、主権を有する都市国家であり、君主制国家である。 And with over 19,000 inhabitants crammed into just two square kilometers, そして、わずか2平方キロメートルに19,000人以上の住民がひしめき合っているのです。 it's the second smallest nation in the world and the most densely populated. 世界で2番目に小さな国でありながら、最も人口密度の高い国です。 Monaco's tiny size makes it a micronation... モナコは、その小さなサイズから、ミクロネーション... not to be confused with a microaggression , microdose, or a micropenis. マイクロアグレッション、マイクロドーズ、マイクロペニスと混同しないように。 There are six micro nations in Europe. ヨーロッパには6つのミクロ国家があります。 All of them were established very long ago, いずれも設立は非常に古い。 and extra-credit if you can name all six. 6つの名前を全部言えるとエクストラクレジットがもらえます。 The monarchy of Monaco was founded in the year 1297 モナコの王政は1297年に誕生しました。 when an Italian noble named Francesco Grimaldi イタリアの貴族、フランチェスコ・グリマルディが disguised his soldiers as monks and captured the fortress here. 兵士を僧侶に変装させ、この城を攻略した。 His nickname was Il Malizio, the malicious one. あだ名は「イル・マリツィオ(悪意ある者)」。 Literally disguising your soldiers as monks is some straight up Game of Thrones s**t. 文字通り、兵士を僧侶に変装させるなんて、まさにゲーム・オブ・スローンズの世界ですね。 The Grimaldi family has ruled on and off ever since, それ以来、グリマルディ一族が支配を続けている。 a rock of surprising stability in the middle of European power struggles, and ヨーロッパの権力闘争の中で、驚くほど安定した岩のような存在であり half a century before Megan Markel, メーガン・マーケルより半世紀も前に an American actress named Grace Kelly married into the family and became a real American princess. アメリカの女優、グレース・ケリーが嫁ぎ、アメリカのプリンセスとなった。 There're only five Americans who've ever married into royalty. 王族と結婚したアメリカ人は5人しかいない。 Can you name the rest? 残りを挙げられますか? Does Meryl Streep count? Yaaaaas Queen! メリル・ストリープはカウントされるのか?ヤッター!クイーン These days thanks to lax- tax laws, a.k.a. no income tax, 最近は、税制が緩いので、所得税がかからないのがありがたい。 30% of the population here are millionaires. ここでは人口の3割が億万長者です。 It has the highest GDP per capita in the world, 一人当たりのGDPは世界一です。 and it's a mecca for luxury yachts and fast cars.... そして、豪華なヨットや高速車のメッカでもある......。 especially during the Monaco Grand Prix. 特にF1モナコGPの時は。 The main site is the Monte Carlo Casino メインサイトは「モンテカルロ・カジノ where James Bond gambled against villains in Goldeneye and Never Say Never. ジェームス・ボンドが『Goldeneye』や『Never Say Never』で悪役を相手にギャンブルをした場所です。 But we don't really have a lot of money, でも、私たちは本当にお金がないんです。 so we're going to try to take what we have and make it larger by going inside. ということで、今あるものを、中に入って大きくしていこうと思います。 Guys, it's time to gamble. みんな、ギャンブルの時間だよ。 If you want to actually get onto the casino floor and play the games that aren't machines, 実際にカジノフロアに入り、機械ではないゲームをプレイしたい場合。 it's the 17 euro flat entry fee. 一律17ユーロの参加費です。 I decided not to do that. それはやめておこうと思いました。 But Marko and Nathan went in, and oh that was quick. でもマルコとネイサンが入って、ああ早かったな。 It actually took us two minutes to lose everything... 10 euro each. 実は2分ほどで全てを失いましたが...。一人10ユーロ。 10 euros each. We decided not to go that far in because the house always wins with machines, right? 一人10ユーロ。機械では常に家が勝つので、そこまで踏み込まないことにしたんだ。 Because I think that the house always wins, period. なぜなら、私は常に家が勝つと思うからです。 I think the lesson is: just don't gamble. 教訓は、ギャンブルをしないことだと思います。 Or don't do it unless you're super,super,super rich. あるいは、超超超超金持ちでない限り、やらないことです。 But Nathan did get a souvenir.... でも、ネイサンはお土産を買ってきたよ...。 That's what's left of his 10 euros. それが、彼の10ユーロの残金だ。 Just came around a corner and discovered the entire port of Monte Carlo. It's beautiful. ちょうど角を曲がったところで、モンテカルロの港全体を発見しました。 美しい。 This is really a port city at its heart, ここはまさに港町。 and this is a base for the super yachts of the world. と、ここは世界のスーパーヨットの基地。 It's bringing back some memories because というのも、思い出が蘇るからです。 back in the day before we started this channel, このチャンネルを始める前のことです。 I spent two summers working on ships, 夏休みは2回、船で仕事をしました。 or trying to work on ships. とか、船で仕事をしようとしたり。 The first summer no luck. 初夏は運が悪かった。 But the second summer I did get a job on a yacht. でも、2年目の夏、ヨットの仕事が決まったんです。 Nothing that was quite like this. これと言ったものがないのです。 I was a deckhand. We sailed from Palma to a Ibizza, 私は甲板員でした。パルマからイビサに出航しました。 Barcelona, San Tropez, Nice, and then to Corsica and Sardinia and the Amalfi Coast. バルセロナ、サントロペ、ニース、そしてコルシカ島とサルディーニャ島、アマルフィ海岸へ。 But we never stopped here in Monaco. しかし、私たちはここモナコで立ち止まることはありませんでした。 But the funny thing is that I am actually seeing some of the boats that I applied to しかし、面白いことに、実際に私が応募したボートのいくつかを見ているのです。 because of the way that you get jobs on the yachts ヨットでの仕事の取り方の関係で is you walk up to them at the docks in the morning and just ask them if they need help. 朝、船着き場で「何かお困りですか? It's all word of mouth. It's all total luck. 全ては口コミ。全ては運です I was denied many times by all these boats. どの船にも何度も断られた。 That's because of a complete lack of experience. それは、経験がまったく足りないからです。 But it's a crazy place. しかし、とんでもないところだ。 It's a good way to earn money if you want to earn some short-term cash for a job 仕事で短期的にお金を稼ぎたい人には良い方法だと思います that is lots of hours, but no expenses, and really well-paid. 時間数が多いのに、経費がかからず、しかも高給。 One of the first things I've noticed here is that there is construction happening everywhere. ここでまず気づいたのは、いたるところで工事が行われていることです。 Every building is being renovated and すべてのビルがリニューアルされ there are cranes; there're jackhammers. クレーンがあり、ジャックハンマーがある。 It's kind of insane. I think because it's so small and so wealthy, なんだか、非常識ですね。小さくて裕福だからだと思うんです。 just doing a little bit of remodeling is no big deal. ちょっとしたリフォームをするだけで、大したことはないのです。 That's probably because with only two square kilometers それはおそらく、2平方キロメートルしかないため and the world's highest GDP, every single inch of property here is worth a lot of money. 世界一のGDPを誇るこの国では、財産の1インチ1インチに大きな価値があるのです。 So if you can improve it, it's worth even more. だから、それを改善できれば、さらに価値が上がる。 But usually cranes in the sky is a sign of a good GDP, a good economy, しかし、通常、空にクレーンが見えるのは、GDPが良い、経済が良いということの証です。 and I think that a tax haven like this and days like these, it's probably flourishing. と、こんな感じのタックスヘイブン、こんな日は盛況なんだろうなぁと思います。 Okay オーケー There we go. Are you ladies ready? さあ、行くぞ。準備はいいかい? Yeah, three two ああ、3 2 Yes はい Yes. All right. Give me some more. Give me some more. There we go. That's real. That's real はい。よしもっとくれもっとくれほらねそれは本当です。That's real What's up there? What's up there?Anything up there? 何があるんだ?上に何があるんだ? Yes, yes はい、はい Yes. Yes. No, no はい、はいいいえ、いいえ Thank you so much. No worries. 本当にありがとうございました。 ご心配なく。 These turns are insane. このターンは正気じゃない。 This is why they have the Monaco Grand Prix here そのため、ここではモナコGPが開催されているのです。 because this whole town is just built on this hillside, というのも、この町はすべてこの丘の中腹に建てられているからです。 and there's a ton of hairpin turns. ヘアピンカーブも多いしね。 Obviously during the days there're Lamborghinis, Ferraris, Maseratis, all the sports cars. 日中はもちろん、ランボルギーニ、フェラーリ、マセラティなど、スポーツカーがずらりと並んでいます。 But during the Grand Prix there're actual sports cars, you know, what's it called, track cars? でも、グランプリの時は、実際のスポーツカー、ほら、トラックカーって言うんですか? You can only imagine the speeds they can get. その速度は想像を絶するものです。 But most importantly those cars have really fast brakes, really good brakes,so they can slow しかし、最も重要なことは、これらの車は本当に速いブレーキ、本当に良いブレーキを持っているので、減速することができます。 down in order to make this pin without crashing into the hotel. ホテルにぶつかることなく、このピンを立てるために、下を向いていたのです。 I am not going to lie. 正直に言うと、私はそう思っています。 I have never been this happy to find a Starbucks before in my life. スターバックスを発見してこんなに嬉しかったのは生まれて初めてです。 And I'd have to say this is probably the Starbucks with the best view そして、おそらくここが一番眺めの良いスターバックスであると言わざるを得ないでしょう in the world, maybe? は、もしかして世界の? "Peut être " "Peut être " Possibly, could be. 可能性がある、かもしれない。 Yeah, he's pretty blasé for first time in France, first time Monaco. ああ、初めてのフランス、初めてのモナコにしては、かなり淡々としているね。 You like it? Yeah, I've seen better. It's alright. 気に入った?ああ、もっといいのを見たよまあまあかな It's no DFW Applebee's DFWのApplebee'sではありません。 Yeah, there's not many things that top Dallas Fort Worth International ダラス・フォートワース国際空港を超えるものはそうそうないでしょう。 Airport's Applebee's. 空港のApplebee's。 That was quite a patio. All right. なかなかのパティオでしたね。そうですか。 Well, we are recaffinated, rehydrated, and we're on our way to the beach. さて、カフェインを補給し、水分を補給し、ビーチへ向かうところです。 This is what we have been making our way towards all day.... これが、今日一日、私たちが目指してきたものです......。 quite literally sweating our "huevos" off 汗をかくほど to get here, and here we are. を経て、今に至ります。 Marko, where are we dude? マルコ ここはどこなんだ? "Près de la plage. Nous sommes arrive`s "海岸沿い。 私たちは到着しました。 a la plage de Monaco." モナコの海辺で... I don't know the name of it, but here it is. 名前がわからないけど、これです。 Are all of the of the " Oh's and the Ah's" are they "necessaire?" ああだ、こうだと言っているうちに、いつの間にか「必要なもの」になってしまったのでしょうか。 I don't know if it's "necessaire," "necessaire "かどうかはわからない。 but I know what is "necessaire" is a cocktail. でも、"necessaire "はカクテルなんですよね。 So I hope we can get cocktail on the beach だから、ビーチでカクテルが飲めるといいんだけどね。 Should we cocktail first and then swim, or swim then cocktail? 先にカクテルをしてから泳ぐか、泳いでからカクテルするか。 Swim and cocktail, and then swim again. 泳いで、カクテルして、また泳ぐ。 Sandwich. Swim, cocktail, swim, sandwich. サンドウィッチ 泳ぐ、カクテル、泳ぐ、サンドイッチ。 Swimming and sandwiches? I don't know if that goes together very well, 水泳とサンドイッチ? あまり相性が良くないのかな。 like bread and water, it just kind of dissolves. パンと水のように、なんとなく溶けていく。 Soggy bread? Not a fan. パンがぐちゃぐちゃ?苦手です。 But I am a fan of a swim right now. So let's go でも、今は泳ぐのが好きなんです。だから、行こう We've been waiting for this moment all day. この瞬間をずっと待っていたんです。 It's time to get into the Mediterranean. そろそろ地中海に出ようかな。 It's been a good day. It's been a great day いい一日だった。It's been a great day Finishing the day sipping cognac and amaretto コニャックとアマレットで一日を締めくくる from plastic cups on the only slice of free public beach in the whole place. この場所で唯一無料のパブリック・ビーチで、プラスチック・カップの飲み物を飲むことができます。 There's only two kilometres of coastline 海岸線は2キロメートルしかない There's only two square kilometers, period. 2平方キロメートルしかないんですよ。 There's not a lot of space to choose from. 選べるスペースが少ないんです。 We're at the one place that's not charging us up the "a" 私たちは、"a "の上に私たちを充電していない一つの場所にいる。 for being there, simply being there. そこにいること、ただそこにいること。 This is a very interesting little country....very little, very little, tiny, この国はとても興味深い小さな国だ...とても小さな、小さな、小さな国だ。 micro, in fact, indeed. マイクロ、実際、確かに。 I think it's fascinating to kind of watch how the average person engages with Monaco because 一般の人がモナコとどのように関わっているのかを見るのは、とても興味深いことだと思います。 it really feels like.......that was a sports car... 本当に......スポーツカーだったんだ......という感じです。 there's a lot of those here. たくさんありますね。 I think for the average traveler, 一般的な旅行者向けだと思います。 the average person who comes here, ここに来ている一般の人たちは it's just a really fascinating insight into the lives of the super-rich, 超富裕層の生活を垣間見ることができ、とても魅力的です。 and it's kind of like watching を見ているようなものです。 Million Dollar Listing or a Million Dollar Yacht or whatever in real time. ミリオンダラー・リスティングとかミリオンダラー・ヨットとか、リアルタイムで。 Having come here, experiencing it, it is a beautiful place, don't get me wrong. 実際に来てみて、体験してみて、美しいところだと思います。 Scenery is incredible. 風景がすごい。 But, I'm not really in it for the Lambo. でも、別にランボが目当てじゃないんですよ。 I'm in it for the Ferrari. フェラーリのために参加する It's been interesting for me as a throwback to the days when I used to work on a yacht. 昔、ヨットで仕事をしていたころに戻ったようで、面白かったです。 Having worked in that world, I got a view up close and personal その世界で仕事をしてきたからこそ、間近で見ることができる景色がある to a lot of the excesses of this sort of life style. このようなライフスタイルの中で、多くの行き過ぎた行為を行っています。 The amount of money being spent here is a lot, ここで使われている金額は、かなりのものです。 and people come here to try to look at the rich and famous. と、金持ちや有名人を見ようとする人たちが集まってきます。 But having worked on a yacht, I can tell you that what the owners were doing most the time しかし、ヨットの仕事をした経験から言うと、オーナーが一番やっていたことは was literally just looking at their iPads and scrolling Instagram. は、文字通りiPadを見ながらInstagramをスクロールしているだけでした。 So in terms of the difference between normal people and rich people, だから、普通の人とお金持ちの違いという点では。 I don't think there's a huge difference. 大きな差はないと思うのですが。 I think a lot of it is a bunch of hype, 多くは誇大広告だと思います。 but it is cool to see it. が、見ていてカッコイイ。 This is kind of a theme park. これは一種のテーマパークですね。 It's kind of like....it's so much like that. なんだか...めっちゃ似てますね。 It felt like a zoo, like a rich person's zoo. まるでお金持ちの動物園のような感じでした。 You're on a safari. You're like........ あなたはサファリにいる。あなたはまるで.........。 Oh my god, here comes a Bentley. Look at that. あらら、ベントレーが来たよ。 見てくださいよ I think it would suck to actually be rich and live here 実際にお金持ちになって、ここに住んだら最悪だと思う。 because although you do get tax breaks, when you walk anywhere なぜなら、税制上の優遇措置はあるが、どこまでも歩いていくと you're probably...when you drive anywhere, you're driving in a Bentley, a Maserati, whatever. あなたはおそらく...どこかをドライブするときは、ベントレーでもマセラティでも何でもいいんですが、そのような車に乗っているんでしょう。 People are taking photos of you everywhere. あちこちで写真を撮られていますね。 You're getting people -watched, and it's kind of the opposite of slumming. スラム街とは対極にあるような、人の視線を浴びるような。 It's like literally the inverse of slumming. 文字通り、スラム街の逆バージョンといったところでしょうか。 Whoa, mind blown. Mind blown. おっと、驚いたな。びっくりした That being said, it's a beautiful place. とはいえ、美しいところではありますね。 I had a super fun time today putzing around. 今日も超楽しくパタパタしてました。 The coast line is gorgeous. 海岸線は華やかですね。 The people were friendly, and 人々は親切であり yeah, I think for a quick little day excursion, I think we crushed it. そうですね、ちょっとした日帰り旅行としては、十分満足できる内容だったと思います。 So cheers, bro. Cheers. だから、乾杯、兄弟。乾杯 Thank you guys for watching. 皆さん、ご覧いただきありがとうございました。 Thank you Nathan for being such a good travel buddy today. ネイサン、今日はいい旅の友になってくれてありがとう。 And if you guys haven't already, そして、もし皆さんがまだのようでしたら make sure you subscribe, turn on notifications. を購読し、通知をオンにしてください。 We are making content around our trip this summer. 今夏の旅行を中心にコンテンツを作っています。 And remember to stay tuned for the premiere of Budget Versus Baller そして、「Budget Versus Baller」の初回放送にご期待ください。 this September on Tastemade on YouTube TV. 今年9月にYouTube TVのTastemadeで放送されました。 If you haven't already, make sure you're following us on Instagram. まだの方は、ぜひInstagramのフォローをお願いします。 That's where we'll be posting daily stories from this journey. そこでは、この旅のストーリーを毎日掲載していく予定です。 And as always stay curious, keep exploring, and we'll see you guys on the road. そして、いつも通り、好奇心を持ち続け、探求し続け、旅先でお会いしましょう。 Peace 平和 Should we get another one of these? もう一台買ったほうがいい? No, way too expensive. Yeah, brother. いや、高すぎる。 そうだ、兄弟。
B1 中級 日本語 ヨット カクテル 泳ぐ ユーロ 金持ち フェラーリ 世界一豊かな国モナコ|モンテカルロ 旅の記録 (MONACO THE RICHEST COUNTRY IN THE WORLD | Monte Carlo Travel Vlog) 9 0 Summer に公開 2022 年 11 月 04 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語