字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Ask people for blood donation, and you might find many volunteers. Tell the 献血のお願いをすると、たくさんのボランティアが集まってくるかもしれません。を伝える。 same people that they'll get paid for it, and many will now decline to help. 同じようにお金をもらえるということで、今度は多くの人が協力を断ります。 Why do you think that might be? なぜそう思うのでしょうか? Self determination theory argues that we do what we do, because we are motivated 自己決定理論では、私たちが何をするかは、動機づけがあるからだと主張します。 by three basic needs that drive our behavior more than anything else. 私たちの行動を何よりも動かす、3つの基本的な欲求によって。 First comes autonomy. We desire to have the freedom of making our own まず、「自律」。私たちは、自分で自分のことを決められる自由を欲しています。 choices and not be forced to do something we don't want. を選択し、望まないことを強制されることはありません。 Second is competence. We want to feel that we have the skills required to do 2つ目は「能力」です。私たちは、自分が必要な能力を持っていると感じたいのです。 the work ourselves, and not be confronted with tasks that we don't understand. 自分たちの仕事は自分たちでやる、わからないことを聞かれるのは嫌だ。 Third is connection. We want to experience a sense of belonging, 3つ目は「つながり」です。私たちは、帰属感を味わいたいのです。 of being needed, and not feel useless or like an outsider. 必要とされていることを実感し、役立たずや部外者であることを感じない。 We can think of motivation ranging from “non-self-determined to self-determined.” モチベーションは、"非自己決定型 "から "自己決定型 "までと考えることができます。 On the left we have amotivation, in the center extrinsic motivation, and on the right intrinsic 左側がアモチベーション、中央が外発的動機づけ、右側が内発的動機づけです。 motivation. In terms of quality they range from lower forms to higher forms. Along this spectrum モチベーションを高めることができます。質の面では、低級なものから高級なものまで、さまざまな種類があります。このスペクトルに沿って are, according to self determination theory, 6 distinct types, represented here by: Anton, は、自己決定理論によれば、6つの異なるタイプがあり、ここではその代表的なものを紹介します。アントン Mary, Taichi, Abeni, John, and Lalisa who all have to study for a major exam. メアリー、太一、アベニ、ジョン、ラリサの5人は、大きな試験に向けて勉強しなければならない。 Anton does not understand the topic and therefore feels disconnected to the material. His need for アントンはこのテーマを理解していないため、教材と切り離されたように感じています。彼のニーズは competence remains unsatisfied and undermines his autonomy — leading him to lose control over その結果、彼の自主性が損なわれてしまい、その結果、彼は自分自身をコントロールすることができなくなります。 the situation. As a result he begins to think that school is pointless. He experiences amotivation. その結果その結果、彼は学校は無意味だと思うようになる。やる気をなくす。 Mary likes to learn, when she knows that if she does well, メアリーは勉強が好きで、うまくいけばそれがわかると、勉強が好きになる。 she will be rewarded. But when no one is around to stimulate her, ご褒美がもらえる。しかし、彼女を刺激する人が周りにいないときは she feels disconnected. Mary is not autonomous in her studies, because と感じている。メアリーは勉強に自律的になれないのです なぜなら she needs rewards that regulate her behavior externally — a job her mother usually does. 母親が普段やっているような、外から行動をコントロールするご褒美が必要なのです。 This stage is called extrinsic motivation: externally regulated この段階は外発的動機づけと呼ばれ、外的に規制されたものです。 Taichi strives to win, or match the performance of others. When he's not among the top, 太一は、人に勝つこと、あるいは人に負けないことを目標にしている。トップクラスでないときは his desires for competence and autonomy are not satisfied. He feels guilty when 能力欲求と自律性欲求が満たされない。彼は次のような場合に罪悪感を感じます。 he can't be as good as others. The root of his behavior is therefore external. 彼は人並みにはなれない。したがって、彼の行動の根源は外部にあります。 This stage is known as extrinsic motivation: introjected regulation この段階は、外発的動機づけ:内発的規制と呼ばれています。 Abeni values learning and sees herself as a good student. To her, getting good grades is important, アベニは学ぶことを大切にし、自分は優秀な生徒だと考えています。彼女にとって、良い成績を取ることは大切なことなのです。 because it confirms her self-image. Despite the fact that she doesn't というのは、それが彼女のセルフイメージを確認するものだからです。 にもかかわらず、彼女は feel connected to the material, she does well because she regulates her behavior 自分の行動をコントロールすることで、教材に親しみを感じているようです。 by identifying with the idea of being a good student. She's motivated by an ideal. という考えに共感することで彼女は理想に突き動かされているのです This stage is called extrinsic motivation: regulation through identification この段階は外発的動機づけと呼ばれる:識別による調節 John thinks learning is important, because it makes him a better human being. To develop his ジョンは、学ぶことは重要であり、それによってより良い人間になれると考えています。自分の能力を伸ばすために intellect and become the best version of himself, he tries to understand things, の知性を持ち、最高の自分になるために、物事を理解しようとする。 even if they are boring. He feels connected and competent. But since his behavior is たとえそれが退屈であっても彼はつながりと有能さを感じています。しかし、彼の行動は regulated by the desire to live up to an idea, he is still not fully autonomous. しかし、彼はまだ自律していない。 This stage is known as extrinsic motivation: integrated regulation この段階は、外発的動機づけ:統合的調節と呼ばれています。 Lalisa learns things because she is curious and enjoys it. ラリサは好奇心旺盛で、楽しみながら物事を学んでいます。 She can feel completely connected to the material and often loses track of time. 彼女は、素材と完全に一体化することができ、しばしば時間を忘れるほどです。 Studying gives her a deep sense of satisfaction. She experiences complete autonomy and as a result 勉強することで、彼女は深い満足感を得ることができます。 彼女は完全な自律性を経験し、その結果 of her intrinsic interests, develops the highest forms of competence. その人の本質的な興味から、最高のコンピテンシーを開発するのです。 Now we speak of intrinsic motivation. 今、私たちは内発的動機づけについて話しています。 Regardless of where we are along the spectrum, 私たちがどのような立場にいるかにかかわらず、です。 we all have complex human minds with changing interests and conflicting desires. 私たちは皆、利害が変化し、欲望が対立する、複雑な人間の心を持っています。 Doing one thing, we may feel fully motivated — autonomous, あることをすると、やる気満々、つまり自律していると感じられるかもしれません。 competent and connected. But then, the next day, が有能で、つながっている。しかし、その次の日。 life gets in the way and robs us of our three basic needs — we feel nothing but amotivation. 私たちは、人生の邪魔をされ、3つの基本的なニーズを奪われ、やる気をなくしてしまうのです。 To regain your self-determination, you might want to take a break, 自己決定力を取り戻すために、一度休んでみてはいかがでしょうか。 seek a change in environment or connect with other people. 環境を変える、人とのつながりを求める。 Self-determination theory was developed by the two American psychologists, 自己決定理論は、アメリカの二人の心理学者によって開発されました。 Richard Ryan and Edward Deci, in the 1970s. More recent research points to some cultural 1970年代にリチャード・ライアンとエドワード・デシが発表した。 より最近の研究では、いくつかの文化的な differences. Many American students' seem to learn to outcompete others. When Chinese study hard, の違いです。アメリカの学生の多くは、他人と競争するために勉強しているようです。中国人が一生懸命勉強すると it's often because they feel guilty if they do not meet expectations. それは、期待に応えられないと罪悪感を感じてしまうからです。 On the interplay between extrinsic and intrinsic motivation, Deci said: “Sure, 外発的動機づけと内発的動機づけの相互作用について、デシはこう述べています。"確かに。 money motivates, but that's not the point. The point is that while money is motivating people, お金は人を動かすが、それは重要なことではない。重要なのは、お金が人を動かしている一方で it is also undermining their intrinsic motivation. ” 内発的な動機づけを阻害しているのです。" So what do you think about the model? Do you agree or disagree with the theory? And では、このモデルについてどう思われますか?この理論に賛成ですか 反対ですか?そして what do you think about extrinsic rewards? Share your thoughts in the comments below, 外発的報酬についてどう思いますか? 以下のコメント欄であなたの考えを共有してください。 and let us know what motivated you to do so. そして、そのきっかけをお聞かせください。 This and all other Sprouts' videos are licensed under the Creative Commons. この動画と他のすべてのスプラウトの動画は、クリエイティブ・コモンズの下でライセンスされています。 That means teachers from all around the world can use them in classrooms, online courses or つまり、世界中の先生方が、教室やオンラインコース、あるいは to start projects - and today, thousands already do! というプロジェクトがあり、今日、すでに何千人もの人がプロジェクトを始めています。 To learn how it works and download this video without Ads or background music, 広告やBGMがないこの動画の仕組みやダウンロードはこちら。 checkout our website or read the description below. をご覧いただくか、下記の説明をお読みください。 If you want to support our mission and help change education 私たちのミッションに賛同し、教育を変える手助けをしたい方 visit our Patreon - that's patreon.com/sprouts. パトロン(patreon.com/sprouts)をご覧ください。
B1 中級 日本語 自律 自己 決定 感じ 理論 メアリー 自己決定理論:私たちの行動を促す3つの基本的欲求 (Self-Determination Theory: 3 Basic Needs That Drive Our Behavior) 19 0 Summer に公開 2022 年 11 月 04 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語