字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント What's up ladies and gentlemen? 皆さん、いかがお過ごしでしょうか? And welcome back to Vagabrothers. そして、Vagabrothersにおかえりなさい。 It's day two of our Glade scent- inspired road trip, Gladeの香りを楽しむ旅、2日目です。 and right now we're standing out front そして今、私たちは正面に立っています。 of the Carmel Mission. カーメルミッションの Yesterday we were exploring the Aqua scent ,the beautiful coastal vibes of Monterey and Carmel . 昨日はアクアの香り、モントレーとカーメルの美しい海岸の雰囲気を探検していました。 Today we're getting more earthy. 今日はもっと土の香りがしてきました。 We're heading inland to the Redwood Forest. 内陸のレッドウッドフォレストに向かう。 So stay tuned. We've got a lot of cool stuff planned. だから、期待していてください。私たちはたくさんのクールなものを計画しています。 Let's get this road trip started. さあ、ロードトリップの始まりだ。 Alright ladies and gentlemen, the first stop in today's road trip is here in the Carmel Valley. さて皆さん、今日のロードトリップの最初の目的地は、ここカーメルバレーです。 We've come to Holman Ranch to grab a little bit of lunch. ホルマンランチに来て、ちょっとランチを食べてきました。 It's a Hacienda dating back to Spanish times, and they put together a beautiful spread for us just inside. スペイン統治時代のハシエンダを再現したもので、店内には美しい装飾が施されています。 So let's go grab some food. Vamanos. じゃあ、何か食べに行こうか。 ヴァマノス I've got a little roast beef with some ローストビーフを少し食べながら citrus zest on the outside, 外側に柑橘類の皮を貼る。 some watermelon with feta and mint, スイカにフェタチーズとミントを添えて。 arugula salad with some tomatoes and some red onion. ルッコラのサラダにトマトとレッドオニオンを添えて。 This is definitely not an arugula salad.. It is a kale salad. これは間違いなくルッコラサラダではありません...。ケールのサラダです。 But arugula しかし、ルッコラ So as you may know, the idea behind this road trip is to discover the real-life そこで、ご存知の方もいらっしゃると思いますが、このロードトリップのアイデアは、リアルな inspirations of the new Glade Plugins Car. 新しいGlade Plugins Carのインスピレイション。 In this case we have some citrus, 今回は柑橘類を用意しました。 cucumber, and mint. キュウリ、ミント I wonder how many dinners and lunches and siestas have been taken here over the years? これまで、ここでどれだけのディナーやランチ、シエスタが行われたのだろうか。 I think we can add, compare those to the list. Hopefully a siesta 追加したり、比較したりすることができると思います。 うまくいけばシエスタ Yeah. It's beautiful here. ええ、ここはとてもきれいです。 I think one of the coolest things about this part of California is カリフォルニアのこの地域で最もクールなことのひとつは how you have the coast, and it's all misty. 海岸があるのに霞んでいるのはなぜ? And the ocean we went paddle boarding yesterday and you have humpback そして、昨日パドルボードをしに行った海には、ザトウクジラがいるんですね。 whales just 20 minutes from here. ここから20分のところにクジラがいます。 And then up here in the hills, it's dryer. そして、この丘陵地帯は乾燥しているんです。 You have oak trees; these rolling hills, and these ranches that have existed オークの木、なだらかな丘、そして昔からある牧場。 since the times when that mission was built. そのミッションが作られた時代から Pretty awesome. It is awesome. Bon Appetit かなりすごい。 すごいことなんです ボナペティ Alright ladies and gentlemen...well we've just finished lunch, さて、皆さん......ちょうどお昼を終えたところです。 and we're going to hop back in the car and head to the forest. と、車に乗って森へ向かいます。 Let's go. さあ、行こう。 We have driven to the edge of a redwood forest. レッドウッドの森の端まで走ってきた。 And if you don't know much about the redwoods, そして、アカギのことをよく知らない人は they're the tallest trees in the world, and they grow almost exclusively here in California 世界で最も高い木で、ほとんどここカリフォルニアにしか生えていません。 in Central and Northern California, primarily. を、主にカリフォルニア州中部と北部で展開しています。 We're going to go take a little stroll through this forest この森を少し散策してみましょう。 and see what we can find. をご覧ください。 You know the thing that I love the most about the redwoods is that it gives you perspective. 私がレッドウッドで一番好きなのは、視点を与えてくれるところです。 It's kind of a humbling experience. なんだか、謙虚な気持ちになりますね。 You're surrounded by giants, natural giants. あなたの周りには巨人、自然の巨人がいます。 These are the most magnificent living creatures on the planet. 地球上で最も壮大な生物である。 They're giants, and being surrounded 彼らは巨人であり、囲まれていることで by them right now, being surrounded by these ferns, the このシダ植物に囲まれていること、このシダ植物に囲まれていること、このシダ植物に囲まれていること、このシダ植物に囲まれていること。 fragrances from this forest are absolutely incredible. この森から生まれる香りは、本当に素晴らしいものです。 And that's why we came here: だから、ここに来たんです。 to be inspired, basically, by these big natural beauties. このような大きな自然の美しさに、基本的にインスパイアされるのです。 This place is gorgeous. この場所はゴージャスだ。 The smell of the forest is awesome. 森の香りは最高です。 In California, there's tons of different scents. カリフォルニアでは、いろいろな香りがあるんですよ。 Down in Southern California, we have more desert in chaparral. 南カリフォルニアでは、シャパラルの中にもっと砂漠があります。 Up here when you cross the boundary of Big Sur and come into Monterey Carmel in this whole area, ビッグ・サーの境界を越えて、モントレーのカーメルに入ると、この辺り一帯がそうです。 you really just get a different flavor of California, entirely. カリフォルニアの別の味を楽しむことができます。 For the grand finale of the day, この日のグランドフィナーレに we have arrived at this awesome contraption. この素晴らしい仕掛けに辿り着いたのです。 It's basically a fragrance pod. It is a custom-built 基本的にはフレグランスポッドです。特注で作られた tree house designed by Glade to resemble a pine cone. 松ぼっくりをイメージしてデザインされたグラデのツリーハウス。 They built it just for us, 私たちのために作ってくれたんです。 and we're going be able to spend a night in it. で、一晩を過ごすことができそうです。 It's basically suspended from these giant trees in the middle of the forest. 基本的には、森の中にあるこの巨大な木に吊るされているのです。 We're going to go up this ladder and check out our accommodations for the evening. このハシゴを上って、今夜の宿をチェックするのだ。 I'm only halfway up, but this is super steep and awesome. まだ半分くらいしか登ってないけど、これは超急勾配ですごいよ。 Haven't even gone inside yet, but I have to say まだ中に入っていないのですが、一言。 this is the most serious tree house I have ever seen. これは私が今まで見た中で最も本格的なツリーハウスです。 Come retirement I'm going to look up the architect because this is goals, serious goals. 引退したら、建築家について調べようと思っているんだ。これは目標なんだよ、真剣な目標なんだよ。 Anyways, let's take a look inside. ともかく、中を見てみましょう。 Definitely not designed for people with a fear of heights. 高所恐怖症の人には絶対に向かない。 Designed for people with a love of adventure. 冒険好きな人のためのデザイン。 Wow. No? わあダメ? Incredible. This is nuts. 信じられない。 これはナッツです We're like in the forest and we're swinging, and 私たちは森の中にいるようなもので、スイングしています。 part of the floor is transparent.. 床の一部が透明になっています。 so not to mention all the windows. ということで、すべての窓はもちろんのこと This is nuts. こんなのおかしいよ。 Let's open up these babies. この子たちを開けよう。 I have never been... 私は今まで一度も... A: up in the air like this. A:このように宙に浮いています。 B: in the canopy of redwoods. B: レッドウッドのキャノピーの中で。 And C: have a little view down to the そして、C:は少し見下ろしたところにあります。 forest floor, but we have a cozy little cot set up here, 森の床ですが、ここに居心地の良い小さな簡易ベッドが設置されています。 and the drawbridge is closed. と跳ね橋を閉じた。 We're here overnight. 一晩中ここにいるんだ。 It's going to be really, really cool. 本当に、本当にカッコよくなるんです。 Definitely one of the most unique places we've ever slept in. 今まで寝泊まりした場所の中で、間違いなく最もユニークな場所の一つです。 If we were getting immersed in the inspiration behind the fragrances earlier, さっきの香りのインスピレーションに没頭していたら。 Now we are immersed. 今、私たちは没頭しています。 We are literally sleeping in a Plugin. 私たちは文字通りPluginの中で眠っているのです。 It should be pretty chill. かなり冷え込むはずです。 All right. So it's a beautiful morning here in the redwoods. よし。 ここレッドウッドの美しい朝です。 We just woke up...nestled amongst the trees. 木々の間に佇む、目覚めたばかりの私たち...。 Thank you to Glade for bringing us out here. ここまで連れてきてくれたグレイドに感謝します。 Hopefully, you guys enjoyed the adventure and enjoyed the videos. 願わくば、皆さんが冒険を楽しみ、映像を楽しんでいただければと思います。 If you did you know what to do: give it a big thumbs- up, share with your friends, and subscribe. もしそうなら、どうすればいいかわかるはずです:大きな親指を立てて、友達にシェアして、購読してください。 And turn on notifications, if you haven't already. In the meantime remember to stay curious, keep exploring, まだの方は通知をオンにしてください。 好奇心と探究心を忘れないようにしましょう。 and we will see all of you guys and girls on the road, hopefully in another awesome treehouse very, very soon. そして、またすぐにでも、別の素晴らしいツリーハウスでお会いしましょう。 Ok guys. Peace OK みんな 平和 I'll be base ベースとなる
B2 中上級 日本語 香り カリフォルニア 囲ま トリップ 植物 巨人 これが世界一のツリーハウスか?| カリフォルニア州レッドウッドフォレスト (Is this the World's Best Tree House? | Redwood Forest, California) 24 0 Summer に公開 2022 年 11 月 04 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語