Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • (gentle jingle)

    (優しいジングル)

  • - There's a Buddhist saying, as wise as a statement can be.

    - 仏教の言葉に、名言のようなものがあります。

  • 'Participate with joy in the sorrows of the world.'

    世の中の悲しみに喜びを持って参加する」。

  • It's a leadership challenge for all of us,

    それは、私たち全員のリーダーシップの課題です。

  • as alive today as ever.

    今も昔も変わらない。

  • We can't solve all the world's problems,

    世界のすべての問題を解決することはできません。

  • but we can choose how to show up for them.

    しかし、そのためにどのように行動するかは、私たちが決めることができるのです。

  • The executive influence choice,

    エグゼクティブ・インパクトの選択。

  • energizing people to create possibilities

    人を元気にし、可能性を生み出す

  • starts with the imperfect world as it is.

    は、不完全な世界をありのままに受け入れることから始まります。

  • So how we influence needs to work

    そのため、どのように影響を与えるかが重要です。

  • in good times, bad times, any time.

    いいときも、悪いときも、どんなときも。

  • Here are three ways to do just that.

    ここでは、そのための3つの方法をご紹介します。

  • First, always give people a reason to care,

    まず、常に人に気を遣わせる理由を与えることです。

  • a reason to believe and to try and try again.

    信じるに足る理由があり、何度でも挑戦することができる。

  • Care, this should be better.

    ケア、これで良くなるはずです。

  • Believe, this can be better

    信じよう、もっと良くなるはずだ

  • and try, we make it better and keep making it better.

    そして、より良いものを作るために、努力を続ける。

  • I coached a phenomenal leader

    驚異的なリーダーを指導した

  • who runs a hospital in Southern California.

    南カリフォルニアで病院を経営している

  • Back at the height of the COVID-19 pandemic,

    COVID-19のパンデミックの最盛期に戻る。

  • the entire staff already overwhelmed for weeks,

    すでに数週間、スタッフ全員が圧倒されている。

  • he had an inspired idea.

    と、ひらめいたのです。

  • Because even when things were at their worst,

    なぜなら、最悪の事態に陥ったときでさえ

  • still some of their COVID patients were recovering.

    しかし、COVIDの患者さんの中には回復している人もいます。

  • So every time one recovered and was discharged,

    だから、毎回1人は回復して退院している。

  • this leader played, over the loudspeaker

    このリーダーは、スピーカーで、次のように演奏しました。

  • so every patient and employee could hear

    患者や従業員全員に聞こえるように

  • just for a few seconds

    ほんの数秒

  • while they continued their stressful work,

    と言いながら、ストレスのたまる仕事を続けていた。

  • the theme song from the movie, 'Rocky',

    映画「ロッキー」の主題歌。

  • the movie about a boxer who didn't have a chance,

    チャンスに恵まれなかったボクサーの映画。

  • but still made it.

    が、それでも成功した。

  • (sings theme from 'Rocky')

    (「ロッキー」のテーマを歌う)

  • I mean, what a walkout song!

    つまり、なんというウォークアウトソングなのでしょう。

  • And so for a few seconds,

    そうして数秒の間。

  • every single person in the hospital was reminded

    病院関係者一同、反省しきり

  • they were a part of something phenomenal.

    彼らは、何か驚異的なものの一部だったのです。

  • Facing intense distress, they created possibility,

    激しい苦悩に直面しながらも、彼らは可能性を創造したのです。

  • and inspired more caring, more believing, more trying.

    そして、より思いやり、より信じ、より努力することを促したのです。

  • Next, always earn an F+.

    次に、常にF+を獲得すること。

  • It's your emotional grade.

    それは、あなたの感情のグレードです。

  • 'F' is for feeling, and the plus is for better.

    F」はフィーリング、「プラス」はベターを意味します。

  • Gary Burnison, CEO of Korn Ferry,

    コーン・フェリーのCEO、ゲイリー・バーニソン。

  • the global executive search firm,

    グローバルなエグゼクティブサーチ会社である

  • says a board member gave him transformational advice

    ある役員からのアドバイスが大きな変化をもたらしたと語る

  • early in his tenure.

    就任早々

  • He said, 'Gary, never forget that your job

    彼は、『ゲイリー、君の仕事を決して忘れるな』と言った。

  • is to make people feel better

    は、人を元気にすること

  • after every conversation than they did before.'

    会話する前よりも会話した後の方が

  • Executive influence is energizing people

    エグゼクティブの影響力は人を元気にする

  • to create possibilities, not de-energizing them.

    可能性を生み出すために、脱力するのではなく。

  • The leader with the 'Rocky' song idea,

    ロッキー」の曲のアイデアを持つリーダー。

  • that's what he does.

    というのが彼の仕事です。

  • You can too.

    あなたにもできる。

  • Be someone others want to be around

    他人がそばにいたいと思うような人になる

  • no matter how tough things get.

    どんなにつらいことがあっても

  • Finally, tell their adventure story.

    最後に、彼らの冒険物語を語ってください。

  • Executive influencers remind us

    エグゼクティブ・インフルエンサーは、私たちに気づかせてくれます。

  • we're not just at the mercy of chance and circumstance.

    偶然や状況に翻弄されるだけではありません。

  • Our choices make a difference,

    私たちの選択が、違いを生むのです。

  • just like they do for heroes in a story.

    物語の主人公がそうであるように。

  • Make your people the heroes in a story.

    あなたの部下を物語の主人公にする。

  • They are!

    そうなんです!

  • That hospital leader made sure people knew

    その病院のリーダーは、人々に知ってもらうようにしました。

  • they weren't just absorbing punishment,

    ただ罰を受けるだけではないのだ。

  • they were living a real life hero story.

    彼らは、リアルなヒーローストーリーを生きていたのだ。

  • Rocky says it himself in his movie,

    ロッキーが映画の中で自分で言っているんです。

  • 'Nobody hits as hard as life.

    「人生ほど辛い打ち方はない。

  • It's about how hard you can get hit

    どれだけ打たれ強くなれるか、です

  • and keep moving forward.'

    と前に進み続ける』。

  • Remind us how much it matters

    その重要性を再認識する

  • to go from where we are to where we want to be.

    今いる場所から、なりたい場所に行くために。

  • Remind us how much we matter.

    私たちがどれだけ大切な存在であるかを思い出させてくれる。

  • It's how every one of us can participate with joy

    それは、私たち一人ひとりが喜びを持って参加することです。

  • in the sorrows of the world, and the joys of the world too.

    世の中の悲しみや喜びの中にも。

  • (inspiring music)

    (感動的な音楽)

(gentle jingle)

(優しいジングル)

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます