字幕表 動画を再生する
You will be ingredient as a street with you.
あなたはあなたで通りとして成分になります。
Have no idea.
全く分からない。
And how much I'm gonna enjoy this.
そして、どれだけ楽しめるか。
What's so funny?
何がそんなに面白いんだ?
You they're just you're just one of duchesses, lapdogs.
お前らはただの公爵夫人、愛玩動物の一人だ。
She rings a bell and you just come running.
彼女がベルを鳴らすと、あなたは走ってきてしまうのです。
Actually owns.
実際に所有している。
You too.
あなたもね。
You're no different than all of us.
あなたは私たちと何ら変わりはないのです。
You just wanna duchesses.
公爵夫人が欲しいだけだろ
I'm gonna kill you Murphy.
マーフィーを殺してやる
Get him a drink on the house.
彼に一杯奢ってやってくれ。
No one goes up the stairs without paying me first.
誰も私にお金を払わずに階段を上ることはできません。
No.
いいえ。
Who did this to her going?
誰がこんなことをしたんだ?
I made him leave.
私は彼を帰らせました。
Don't look at me like that.
そんな目で見ないでください。
It's her fault.
彼女が悪いんだ。
She pushed him too far.
彼女は彼を追い詰めすぎた。
Now.
今すぐ
I'm taking her with me.
彼女を連れて行く
She's not leaving until she pays me every penny she owes me.
彼女は私に借りた金を全部払うまで帰らないわ。
Well there.
まあそこそこ。
Fine.
ファイン
Good luck with her.
頑張ってください。
Listen up.
聞いてください。
I know the time.
時間はわかっている。
It ain't perfect.
完璧じゃありませんよ。
But will you marry me?
でも、結婚してくれる?
Sure, we'll get the preacher on the street.
もちろん、街頭で説教をする。