Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • - How do you find your direction in space

    - 宇宙での自分の方向性をどのように見つけるか

  • that doesn't involve a magnetic field,

    磁界を伴わない

  • out between the galaxies

    ぎんがけいけんち

  • where really there's no detectable magnetic field at all?

    本当に磁場が存在しないのか?

  • Everything is moving.

    すべてが動いている。

  • There's nothing to say this point is still

    この点はまだ何とも言えません。

  • and this is the reference point we're gonna use

    そして、これが私たちが使う基準点です。

  • and everything moves according to that point.

    そして、そのポイントに従ってすべてが動いていく。

  • We're moving around the sun

    私たちは、太陽のまわりを動いている

  • at about 66,000 miles an hour right now.

    を時速約66,000マイルで走らせています。

  • The sun is moving around the galaxy,

    太陽は銀河の周りを動いています。

  • around the core of the galaxy,

    銀河の中心部にある

  • at about half a million miles an hour.

    を時速50万マイルで走らせる。

  • We are actually falling gravitationally into the center

    私たちは、実際に重力によって中心に向かって落ちてきています。

  • of a cluster of galaxies

    ぎんがだん

  • at about a million and a half miles an hour.

    を時速約150万kmで走らせる。

  • And that's just when we say relative to what?

    それは、あくまでも何に対して相対的にと言う場合です。

  • Relative to the sun.

    太陽との相対的な関係

  • Relative to this group of galaxies.

    この銀河群との相対的な関係。

  • There is no absolute standard of reference in the universe.

    宇宙には絶対的な基準というものは存在しない。

  • (upbeat music)

    (アップビート・ミュージック)

  • Let's talk first about compasses,

    まず、コンパスについてお話ししましょう。

  • and then maybe talk a bit more about the idea

    そして、そのアイデアについてもう少し話してください。

  • of how we locate ourselves in space in general.

    私たちは一般的に、空間の中で自分自身をどのように位置づけているのでしょうか。

  • A compass is something that responds to a magnetic field.

    コンパスは磁界に反応するものです。

  • So the reason a compass always points north

    コンパスが常に北を指すのは

  • is that it's responding to the magnetic field of the earth.

    は、地球の磁場に反応しているということです。

  • Our planet has this wonderful core of molten metal.

    私たちの惑星には、この素晴らしい溶融金属の核があります。

  • That metal moves around inside the earth

    地球の中を金属が移動していること

  • and it generates a magnetic field that has two poles,

    で、2つの極を持つ磁界を発生させる。

  • a north pole and a south pole.

    北極と南極

  • So when you make a compass,

    だから、コンパスを作るときに

  • you make it out of something metal

    金で作る

  • that can respond to that magnetic field,

    その磁場に反応することができる

  • and it points to the magnetic pole of the earth,

    で、地球の磁極を指している。

  • which is very close to our North Pole.

    北極のすぐ近くです。

  • So, a magnetic field directs compasses.

    つまり、磁場がコンパスを誘導しているのです。

  • Obviously, if you go away from the earth,

    明らかに、地球から離れたら。

  • far away from our planet,

    私たちの地球から遠く離れた場所で

  • it's no longer gonna able to feel our magnetic field.

    磁場を感じることができなくなるのです。

  • So a compass will not point to the North Pole of the earth

    だからコンパスは地球の北極を指さない

  • if say, you're out by Saturn.

    と言えば、土星でアウトです。

  • Saturn and Jupiter are separate planets

    土星と木星は別の惑星

  • and they have magnetic fields of their own.

    で、それ自体が磁場を持っている。

  • So certainly if you were actually close to Jupiter,

    だから確かに実際に木星に近かったら。

  • Jupiter has a magnetic field,

    木星には磁場があります。

  • much stronger than the Earth's magnetic field,

    地球磁場よりはるかに強い。

  • your compass would definitely point

    あなたの羅針盤は間違いなく

  • to the North Pole of Jupiter

    木星の北極に

  • if you were actually around Jupiter now.

    もし、あなたが今、木星にいるのなら。

  • But what if you get farther out?

    でも、もっと遠くまで行ったらどうでしょう?

  • What if you'd actually go farther from there?

    実はそこからもっと先があるとしたらどうでしょう?

  • Is there any magnetic field out in space itself?

    宇宙には磁場があるのでしょうか?

  • Well, actually it turns out that there are,

    実は、あることがわかったんです。

  • that our galaxy does have a magnetic field

    我々の銀河系には磁場が存在すること

  • as a whole too.

    も、全体として

  • This magnetic field might be hard to detect.

    この磁場を検出するのは難しいかもしれません。

  • You might need a very, very sensitive compass,

    とてもとても敏感なコンパスが必要かもしれませんね。

  • but if say you had it,

    しかし、もしあなたが持っていると言うなら

  • you would actually see that our galaxy

    私たちの銀河系が

  • does have sort of a magnetic north and south pole,

    は、ある種の磁北極と磁南極を持っています。

  • and that magnetic field permeates our whole galaxy.

    その磁場は銀河系全体に広がっています。

  • So, with compasses, you could actually at least find out

    だから、コンパスを使えば、実は少なくとも調べることはできるのです。

  • where the north and south pole of another planet is,

    他の惑星の北極と南極がどこにあるのか。

  • the north and south pole of a star.

    星の北極と南極のこと。

  • A star has a magnetic field too.

    星にも磁場がある。

  • Even the north and south pole of a galaxy.

    銀河の北極と南極でさえも。

  • So, if you were trying to navigate with a compass in space,

    つまり、宇宙でコンパスを使って航行しようとした場合。

  • just remember that compass is going to respond

    コンパスが応答することを忘れないでください

  • to the strongest and closest magnetic field.

    を最も強く、最も近い磁場へ。

  • It will point north,

    北を向くようになる。

  • north to the pole of the planet.

    北から地球の極まで

  • North to the pole of star.

    北から星の極点まで

  • Even to the north and south magnetic poles of our galaxy.

    銀河系の北極と南極にも。

  • But what you're reading is a magnetic field.

    でも、読んでいるのは磁場です。

  • That's what a compass does.

    それが、コンパスの役割です。

  • And that's pretty much all I can tell you.

    と、だいたいこんなところでしょうか。

  • - Get smarter, faster

    - よりスマートに、より速く

  • with videos from the world's biggest thinkers.

    世界の大思想家たちの映像とともに。

  • And to learn even more from the world's biggest thinkers,

    そして、世界の偉大な思想家からさらに多くを学ぶために。

  • get Big Think+ for your business.

    Big Think+をあなたのビジネスに取り入れてください。

- How do you find your direction in space

- 宇宙での自分の方向性をどのように見つけるか

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます