Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • is it hard for you to brush off other people's comments about you?

    は、他人からのコメントを受け流すことが難しいのでしょうか?

  • Sometimes you may find yourself letting other people's opinions and thoughts of you dictate the way you live, Whether it's done in fear of being disapproved of or to impress or satisfy the expectations placed on you.

    それは、否定されることを恐れてのことであれ、自分に向けられた期待を満足させるためであれ、他人の意見や考えによって自分の生き方が左右されることがあります。

  • This constant worry over what others think can place a huge weight on your shoulders.

    他人の目を気にし続けることは、自分の肩に大きな負担をかけることになります。

  • So if this is something you worry about here are seven ways to stop caring about what others think.

    そこで、他人の目を気にすることをやめるための7つの方法をご紹介します。

  • Number one showing gratitude for yourself and your accomplishments.

    その1 自分自身と自分の業績に感謝すること。

  • Have you taken a moment recently to look at how far you've come?

    最近、自分の歩んできた道のりを振り返る時間を持ちましたか?

  • It's all too easy to get caught up in trying to impress those around you with the best grade skills and financial income.

    最高の成績スキルや経済的収入で周囲を感心させようとするのは、あまりにも簡単なことです。

  • Maybe you feel as though you aren't earning enough money or accomplishing enough or worried that others may look at you with shame scorn or even pity according to a study posted in the Journal of Happiness states that showing gratitude not only to those around you but to yourself, is an effective way of enhancing your mental well being.

    また、「Journal of Happiness」に掲載された研究によると、周囲だけでなく自分自身にも感謝の気持ちを示すことが、精神的な豊かさを高める効果的な方法であることが示されています。

  • Think about all of the things that you've done in the past couple of years, chances are you're not in the exact same place that you were and that you've had to overcome some of your own personal challenges and difficulties to get where you are today, Be your own cheerleader.

    この2、3年でやってきたことをすべて考えてみてください。チャンスは、あなたが以前とまったく同じ場所にいるわけではなく、今日ある場所にたどり着くために、あなた自身の個人的な挑戦や困難を乗り越えなければならなかったということです。

  • And look inward to find validation and pride in what you do and who you are?

    そして、自分のしていること、自分が何者であるかに正当性や誇りを見出すために、内側に目を向けるのでしょうか。

  • Number two alone time is okay?

    2位 一人の時間は大丈夫?

  • Unplug and step away.

    プラグを抜いて、一歩離れる。

  • How often do you use social media?

    ソーシャルメディアの利用頻度について教えてください。

  • A thorough review of multiple research papers over the years has come to the conclusion that usage of social media may help those who don't have much contact with others feel more connected.

    長年にわたる複数の研究論文を徹底的に検証した結果、ソーシャルメディアの利用は、他者との接触が少ない人がつながりを感じるのに役立つという結論に達しました。

  • However, for others, correlations can be spotted for the opposite as well.

    しかし、その逆もまた然りで、相関を見出すことができる。

  • Using social media when you're going through tough times, maybe making it harder for you to shake off the way you feel as it may be constantly reminding you of how you stand compared to others.

    辛い時にソーシャルメディアを使うと、他の人と比べて自分がどうなのかを常に思い出すことになり、気持ちを振り払うことが難しくなるかもしれません。

  • It's no doubt that when we connect with other people we can let their opinions, successes, mindsets and actions overpower hours.

    人とつながると、その人の意見、成功体験、考え方、行動などに時間を奪われてしまうのは間違いないでしょう。

  • So it may be helpful to take some time alone and get away from the internet and social media from time to time number three we are all human, nobody is superman.

    そのため、時にはインターネットやソーシャルメディアから離れ、一人の時間を持つことが有効かもしれません。

  • Do you compare yourself to others or belittle your achievements in the face of somebody else?

    他人と自分を比べたり、誰かの前で自分の成果を軽んじたりしていませんか?

  • This is such a common occurrence that just about everybody on earth has done it.

    これは、地球上のほとんどの人がやったことがあるくらい、よくあることなのです。

  • However, when you put others on a pedestal, you may end up deluding yourself from the person they really are.

    しかし、他人を台座に乗せると、その人の本当の姿から自分を欺いてしまうことになりかねません。

  • You might even look up to your heroes so much that you end up feeling insignificant in comparison.

    ヒーローを尊敬するあまり、それに比べて自分は取るに足らない存在だと感じてしまうこともあるかもしれません。

  • This can be especially true when your hero is somebody you know like a parent boss or a very smart friend, but it helps to remember that even if they seem to be perfect, they make mistakes too.

    特に、親の上司や頭のいい友人など、自分の知っている人がヒーローの場合はそうかもしれませんが、完璧に見える人でも、間違いを犯すことがあることを思い出すといいでしょう。

  • There is no magic gift that only a handful of people get when they're born and everyone can mess up from time to time.

    生まれてくるときに一握りの人だけが得られる魔法のような才能はなく、誰もが時々失敗することがあります。

  • Remember that this person is a breathing, living human being that has made and still makes mistakes.

    この人は、呼吸をしている、生きている人間であり、これまでも、そして今も間違いを犯していることを忘れないでください。

  • Even if you may not see them, Number four, keeping the focus on what you want.

    たとえ目に見えなくても、その4、自分が何をしたいかに焦点を当て続けること。

  • Are you doing the things you want to do?

    やりたいことをやっているか?

  • Every person has different perceptions, desires, hobbies and passions that they love because of this, You may find yourself caring about what other people tell you that you should want.

    人それぞれ、好きなことや欲望、趣味や情熱が違うからこそ、他人から言われた「欲しいもの」を気にしてしまうことがあります。

  • Others may try to reframe your wants or desires to fit their thoughts and feelings without fully thinking about yours.

    他の人は、あなたのことを十分に考えずに、あなたの望みや欲望を自分の考えや気持ちに合わせようとするかもしれません。

  • So try to be selective of the things you care about.

    だから、気になるものを厳選するようにしてください。

  • If you spend all your time dealing with everyone's issues, you're going to worry about things that you aren't passionate about or things that make you think, why am I doing this or wait?

    みんなの問題に対処することに時間を費やしていると、自分が情熱を注いでいないことや、なぜ私はこれをやっているのか、あるいは待っているのか、と思うようなことに悩まされることになります。

  • I don't like doing this thing at all.

    こんなこと、全然好きでやってるわけじゃないんだけどね。

  • So to avoid falling into these sinkholes, spend less time worrying about every small thing and try to re paint a picture of what you truly want.

    ですから、このような陥穽に陥らないように、小さなことにいちいち悩む時間を減らし、自分が本当に望んでいることを描き直してみてください。

  • Number five sculpt the person you are.

    5番 自分という人間を彫る。

  • Do you know why you feel the way you feel when someone else laughs at you or why do certain words, phrases or types of personalities bother you in the way that they do when you take the time to focus on what everyone else wants.

    他の人があなたを笑ったときに、なぜそのように感じるのか、また、他の人が何を望んでいるかに注目する時間を取ったときに、なぜ特定の言葉やフレーズ、性格のタイプがあなたを悩ませるのか知っていますか?

  • You may forget that there is a lot about yourself that you don't know.

    自分自身について、知らないことがたくさんあることを忘れてしまうかもしれません。

  • Do you ever feel confused about your emotions?

    自分の感情に戸惑うことはないですか?

  • This can be a good indicator that you need to learn more about yourself to find out why you may feel nervous or scared of what others think of you.

    これは、なぜ自分が緊張したり、他人の目を気にしたりするのか、自分についてもっと知る必要があることを示す良い指標となります。

  • Knowing the source of this anxiety and worry may help you understand what it is you're struggling with.

    この不安や心配の原因を知ることで、自分が何に悩んでいるのかがわかるかもしれません。

  • So you can work towards becoming better.

    だから、より良くなるように努力することができるのです。

  • Number six, don't try to make everyone happy, You can't, no matter who you are, you can't make everyone happy, Personalities clash, opinions differ and everyone is constantly changing not only how they view you, but also themselves.

    その6 誰もが幸せになれるとは限らない 個性のぶつかり合い、意見の相違、そして誰もがあなただけでなく、自分自身をどう見ているのかも常に変化しているのです。

  • So while you may think that the whole world is laughing and pointing at you when you've made a mistake, this is never the case.

    だから、自分がミスをしたとき、世界中が笑って指をさしていると思うかもしれませんが、決してそうではありません。

  • People move on and forget.

    人は前に進み、忘れる。

  • This is why it's important to make the distinction between how something makes you feel versus what actually happened, striving to make everyone happy with your actions is truly an impossible act, one of which nobody in the world can achieve or has ever accomplished.

    だから、自分がどう感じるかと、実際に起こったことを区別することが大切です。自分の行動でみんなを幸せにしようとするのは、本当に不可能な行為で、世界中の誰も達成できないし、達成したこともありません。

  • And number seven, building your self esteem, Are you your own worst critic, given that we are responsible for making and learning from our experiences, we tend to put ourselves at the center of blame as a result.

    そして、7つ目の「自尊心を高める」ですが、「あなたは自分自身の最悪の評論家ですか?

  • However, when you only criticize yourself instead of trying to learn and correct your mistakes, you run the risk of hurting and worsening your self esteem.

    しかし、自分の間違いを学び、正そうとせず、批判ばかりしていると、自尊心を傷つけ、悪化させる危険性があるのです。

  • Having good self esteem is important as it can help you assert your thoughts and needs and be more realistic when making decisions.

    自尊心を持つことは、自分の考えやニーズを主張し、より現実的な判断をするのに役立つので、重要です。

  • In turn, it can help pry away that seemingly compulsive need to check or analyze how and what other people think of you.

    そして、他人が自分をどう評価しているかを確認したり、分析したりする強迫観念のようなものを取り除くことができるのです。

  • When you're able to maintain a clear and wholesome image of yourself with all of your strengths and talents, you may find that other people's perceptions and opinions of you will just roll right off your back.

    自分の長所や才能を生かした健全なイメージを保つことができれば、他人からの評価や意見もすんなり入ってくるかもしれません。

  • Is there something you struggle with at some point in another?

    別のところで苦労していることはありますか?

  • I think we all do let us know in the comments below and if you found this video, helpful, be sure to like subscribe or share this video with someone who might benefit from it and don't forget to hit the notification bell icon to get notified whenever psyched to go post a new video.

    私は、我々はすべて私たちは以下のコメントで知らせると思いますし、あなたがこのビデオを見つけた場合、有用な、好きなサブスクライブまたはそれから利益を得るかもしれない誰かとこのビデオを共有するようにしてくださいと新しいビデオを投稿しに行くサイケたびに通知を受けるために通知ベルアイコンをヒットすることを忘れないでください。

  • The references and studies used in this video as always, are added in the description below.

    いつものようにこのビデオで使用された参考文献や研究は、下の説明で追加されています。

  • Thanks for watching and see you in the next one.

    ご視聴ありがとうございました!次回作でお会いしましょう。

is it hard for you to brush off other people's comments about you?

は、他人からのコメントを受け流すことが難しいのでしょうか?

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます