Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hey Sector cars, what is happiness and how do we obtain it?

    ねえ、セクターカー。幸せってなんだろう、どうやったら手に入るんだろう。

  • It's a question many writers and philosophers have attempted to answer.

    この問いは、多くの作家や哲学者が答えを出そうと試みてきたものです。

  • Everyone wants to be happy, but the meaning of happiness is simultaneously personal, based on what we've learned, both from others and from our own experiences, but finding it is difficult.

    誰もが幸せになりたいと願っていますが、幸せの意味は同時に、他人や自分の経験から学んだことに基づく個人的なものですが、それを見つけることは困難です。

  • So instead of trying to find happiness, let's create it.

    だから、幸せを探そうとするのではなく、幸せを創り出そう。

  • Here are six ways to live a happier life.

    より幸せな人生を送るための6つの方法をご紹介します。

  • Number one acknowledge, understand, accept and let go of negative emotions.

    その1 ネガティブな感情を認め、理解し、受け入れ、手放す。

  • When we say let go of negative emotions, we don't mean pushing them away or repressing them.

    ネガティブな感情を手放すといっても、押し殺したり、抑圧したりすることではありません。

  • The first step to living a joyous life is to acknowledge, understand, accept and let go of negative emotions.

    楽しい人生を送るための第一歩は、ネガティブな感情を認め、理解し、受け入れ、手放すことです。

  • Anger, sadness and fear are all examples.

    怒り、悲しみ、恐怖などがその例です。

  • Having these negative emotions doesn't have to be a bad thing though.

    しかし、このようなネガティブな感情を持つことは、決して悪いことではありません。

  • For example, anger alerts you of a boundary being crossed while fear tells you that there is some kind of danger present.

    例えば、怒りは境界線を越えていることを知らせ、恐怖は何らかの危険が存在することを伝えます。

  • But when you ignore, suppress or dwell on these negative emotions for too long, they can cause you to feel worse about yourself.

    しかし、これらのネガティブな感情を無視したり、抑えたり、長くくよくよしたりすると、自分自身をより悪くしてしまうことになります。

  • These negative emotions can fester inside and create deeply rooted resentments which can alter your perspective on life, making you a prisoner to your emotions.

    このようなネガティブな感情は、心の中で膿み、深く根付いた恨みを生み、人生観を変え、感情の虜になってしまう。

  • It takes a lot of maturity and self awareness to analyze and break down your negative emotions.

    自分のネガティブな感情を分析し、打破するためには、成熟した自己認識が必要なのです。

  • Elizabeth Scott PhD suggests a method called tears, which stands for teach, express except reframe and social support.

    Elizabeth Scott PhDは、teach, express except reframe and social supportの頭文字をとって、tearsという方法を提案しています。

  • This distills down to learning and listening to how your body responds to negative emotions and using them to learn about yourself and to grow into a wiser and happier person.

    つまり、ネガティブな感情に対する自分の身体の反応に耳を傾け、それを利用して自分自身について学び、より賢明で幸せな人間へと成長することです。

  • Number two, practice gratitude.

    その2、感謝の気持ちを実践する。

  • If you're stuck in the toxic hustle culture, you won't be able to find long term happiness.

    毒のあるハッスル文化から抜け出せなければ、長期的な幸福は得られない。

  • It doesn't matter how many achievements you have, you won't be enough to satisfy your desire, which is why it's important to celebrate the little things make your heart happy, allow yourself to appreciate the little things, the things that you already have in your life.

    それはあなたが持っているどのように多くの成果は関係ありません、あなたはあなたの欲求を満たすために十分ではありません。それはあなたの心を幸せにする小さなものを祝うことが重要である理由です、あなた自身があなたの生活の中ですでに持っているもの、小さなものに感謝することを許可します。

  • There's plenty of research linking gratitude to Happy.

    感謝の気持ちとハッピーを結びつける研究はたくさんあります。

  • An article by Harvard Health states that practicing gratitude helps you acknowledge the good things in your life and can help you feel connected to something greater than yourself.

    ハーバード・ヘルスの記事によると、感謝の気持ちを持つことは、自分の人生における良いことを認め、自分よりも大きな何かとつながっていることを感じるのに役立つとされています。

  • Practicing gratitude forces you to look past your worries and perceived losses and to focus on the things that are before you.

    感謝の気持ちを持つことで、悩みや損得勘定を捨て、目の前にあるものに目を向けることができます。

  • Now, if you look closely, you will find so many things to be grateful for.

    今、よく見てみると、感謝すべきことがたくさんあります。

  • Gratitude instills in you a sense of contentment for the things you have and an acceptance for the things to come.

    感謝することで、今あるものに満足し、これから起こることを受け入れることができるようになります。

  • One way to practice gratitude is to keep track of the things you are grateful for in a journal.

    感謝の気持ちを実践する方法のひとつは、日記に感謝することを記録することです。

  • Starting with writing three things you're grateful for each day.

    まずは毎日、感謝していることを3つ書くことから始めましょう。

  • Number three, try new experiences.

    その3 新しい体験をしてみること。

  • Is there something you'd like to try out?

    試してみたいことはありますか?

  • Making new experiences is another way to live a joyous life.

    新しい経験をすることも、楽しい人生を送るための方法です。

  • It gives you confidence and a reason to be proud of yourself.

    それが自信となり、誇りを持つ理由となるのです。

  • Having new experiences can also help you replace bad experiences going on vacations, traveling to exotic countries are not the only things you can do.

    新しい経験をすることは、休暇に行く悪い経験を置き換えるのにも役立ちますし、異国への旅行だけができることではありません。

  • You can simply try something new, like going to a new restaurant to eat.

    新しいレストランに食べに行くなど、新しいことにチャレンジするだけでもいいのです。

  • Number four stay committed to what you're passionate about no matter what, what truly makes you feel fulfilled in life.

    その4 何があっても、自分が情熱を傾けられること、自分が本当に充実していると感じられることにこだわり続けること。

  • Think about what you enjoy doing and find a method to create time for it, whether it's dancing, painting, cooking, yoga, volunteering at a pet shelter or reading, seeking fulfillment boosts your self esteem and helps you realize that your happiness does not depend on other people's perceptions or even your own.

    ダンス、絵画、料理、ヨガ、ペットシェルターでのボランティア、読書など、自分が楽しいと思うことを考え、そのための時間を作る方法を見つけましょう。充実感を求めることは、自尊心を高め、自分の幸せが他人や自分自身の認識には依存しないことを理解するのに役立ちます。

  • It helps you trust your strength and overcome your fears away to seek self fulfillment is to work towards your goals and ambitions and try to accomplish them.

    自己実現とは、自分の目標や野心に向かって努力し、それを達成しようとすることで、自分の力を信頼し、恐怖を克服することができます。

  • It doesn't matter if they're small, accomplishing.

    小さくてもいいから、達成感を。

  • Small goals.

    小さな目標

  • Can also give you a reason to be proud of yourself.

    また、自分自身を誇りに思う理由を与えることができます。

  • Number five, make a conscious effort to build meaningful relationships with people who add value to your life.

    その5:自分の人生に価値を与えてくれる人と有意義な関係を築くよう意識すること。

  • It's easy to lose touch with the people you care about, especially when you're too occupied with your personal and professional life.

    特に、プライベートや仕事で忙しくしていると、大切な人たちとの連絡が取れなくなりがちです。

  • However, when people are on their deathbeds, many agree that the most important thing in life is to have meaningful relationships with others, even if it takes time and effort, it's important that you make an attempt to keep in touch with the people you care about And don't take them for granted.

    しかし、人が臨終を迎えるとき、人生で最も大切なことは、たとえ時間と労力がかかったとしても、大切な人と連絡を取り合う努力をすることであり、そのことを当たり前だと思わないことだ、というのが多くの人の意見だそうです。

  • # six share the happiness emotions are contagious.

    # 幸せの感情は伝染する。

  • They trickled down through our interpersonal relationships and affect those around us.

    それは、対人関係を通じて、周囲に影響を及ぼす。

  • Nicholas christakis, professor of medical sociology and medicine at Harvard Medical School, found that happiness is a collective phenomenon.

    ハーバード・メディカル・スクールのニコラス・クリスタキス教授(医療社会学・医学)は、幸福は集団的な現象であることを発見しました。

  • One of his studies suggests that the closer whether in distance or relation you are with someone who is happy, the happier you will become.

    彼の研究の一つに、距離や関係性を問わず、幸せな人と一緒にいればいるほど、幸せになれるというものがあります。

  • The theory sounds a bit strange, but think about the last time you hung out with a friend and how you felt after, how you both felt during or prior to hanging out are transmitted unconsciously in conversation, which then affects how you feel.

    ちょっと不思議な理論ですが、前回友人と遊んだ後にどう感じたかを考えてみると、遊んだ時やその前にお互いが感じたことが、会話の中で無意識に伝わり、それが自分の気持ちに影響を与えるのです。

  • The great thing about this is that happiness and other positive emotions can be transmitted and come back to you.

    幸せなどのポジティブな感情が伝わり、自分に返ってくるのがいいところです。

  • So the more you spread happiness the better you will feel.

    だから、幸せを広げれば広げるほど、いい気分になれるのです。

  • Have you tried to do any of these things and how did it make you feel?

    これらのことを試してみて、どのように感じましたか?

  • Let us know in the comments below.

    下のコメント欄で教えてください。

  • The references and studies used are added in the description below.

    参考文献や使用した研究内容は、以下の説明で追加しています。

  • Until next time.

    次回まで。

  • Take care and thanks for watching.

    お元気で、そして見てくださってありがとうございます。

Hey Sector cars, what is happiness and how do we obtain it?

ねえ、セクターカー。幸せってなんだろう、どうやったら手に入るんだろう。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます