字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント hey everyone. やあ、みんな。 So I am in the hospital. だから、入院しているんです。 It's not the type of video that I wanted to make at all. 自分が作りたかった映像とは全然違うんです。 Just a quick story. ちょっとした話です。 T. T. M. M. I. I. This is very Tm. これはまさにTmですね。 I peed blood like bright bread. 明るいパンのような血のオシッコをした。 No pain no nothing. 痛みもなく、何もない。 It was just a huge shock. ただただ、大きな衝撃でした。 It only happened once. 一度だけだった。 And then like the next morning I had some like brown blood but it scared the crap out of me because I was like oh my god 18 weeks and like miscarrying. 翌朝、茶色い血が出たんだけど、18週で流産しちゃうなんて......って怖くなっちゃった。 I don't know I'm not miscarrying. 流産してないのかよ Baby's fine. 赤ちゃんは元気です。 Baby's wiggling moving happy. 赤ちゃんがくねくね動いて喜んでいる So I went to the clinic, went to the hospital. それで、クリニックに行き、病院に行ったんです。 They made me wait like I couldn't even go to the er because they were busy. 忙しいからerにも行けないって感じで待たされた。 They made me wait till 8:30 a.m. So I couldn't sleep but there was no blood the rest of the night. 朝8時半まで待たされたので、眠れなかったが、その後一晩中血は出なかった。 So I fell asleep for like three hours went to go see the doctor. それで、3時間くらい寝てしまって、医者に会いに行ったんだ。 Doctor found that I have like a low placenta. 医師の診断では、私は低置胎盤のようです。 I don't know what that means but he thinks he saw that the blood was coming from that place. 意味はわからないが、あの場所から血が出ているのが見えたと思うらしい。 Um Someone said that they had that before and they had perfectly healthy babies. ええと、ある人が、前にそうなって、完全に健康な赤ちゃんが生まれたと言ったんです。 Um The blood could have come from that but I also have bacterial infections still. ええと、血はそのせいかもしれませんが、細菌感染もまだあります。 Um And it hasn't gone away. うーん、そしてそれは消えていない。 I took antibiotics for it but it's still there so they're like kind of treating me through an I. 抗生物質を飲んだのですが、まだ残っているので、I型を通して治療しているようなものです。 V. V. Drip. ドリップする。 Um They gave me this medicine that's making me feel really jittery to avoid the bloating and uncomfortableness but they're giving me like antibiotics through. 腹部膨満感や不快感を避けるために、この薬を処方されたのですが、抗生物質のようなものを投与されています。 I don't know if you can see. 見えるかどうかわからない。 let's see this ivy I. このアイビーIを見よう。 V. V. Drip and it's painful because like my veins are like non existent. 静脈が存在しないようなものなので、滴下すると痛いんです。 But I'm in the hospital for a week for one week. でも、1週間だけ入院しているんです。 You guys and I'm sad because my husband can't visit, can only drop stuff off and we can facetime. 夫が訪問することができないので、私は悲しいのです。 Obviously the nurses are so wonderful. 明らかに看護師さんたちはとても素晴らしいです。 Um The doctors great. あの......お医者さんはすごいですね。 I'm glad I'm here because I'm being monitored. 監視されているようで嬉しい。 I'm out of breath coming pregnant. 妊娠して息切れしている I'm gonna use this time to just like document the food that I get because it's working amazing. この時間を使って、私が得た食物を記録するつもりです。なぜなら、それは素晴らしい働きをしているからです。 You guys at least I have food. お前ら......少なくとも俺には食い物があるんだぞ That's amazing. すごいですね。 Um That's the only good thing. うーん......それだけが良いところですね。 You're gonna see me without makeup every day and I have to get an I. 毎日すっぴんを見ることになるし、Iを取らないといけないし。 V. V. Drip twice a day for three days for 30 minutes each. 1日2回、30分ずつ3日間点滴します。 I might be able to be released earlier but I just want to make sure everything's okay and gone. もっと早く解放されるかもしれないが、万全を期して消えてほしい。 Baby is healthy. 赤ちゃんは元気です。 This is day one, this is day one, this is my room here. これが1日目、ここが私の部屋です。 I have my lunch. お弁当を食べます。 Looks amazing. 見た目は素晴らしい。 Allergen free that salmon, you can see salmon, rice soup, vegetables, salad, tea. アレルゲンフリーのサーモンは、スープ、ライス、野菜、サラダ、お茶など様々な用途にお使いいただけます。 I have a shower and a toilet there. そこにシャワーとトイレがあるんです。 I'll show you properly later closet. 後でちゃんとクローゼットで見せますね。 Um refrigerator. あの冷蔵庫。 It's like a little hotel room and this is the thing to call, the nurse. 小さなホテルの一室みたいなもので、これはナースを呼ぶものです。 The beds are so uncomfortable because the pillow that they only gave me one but I'm gonna ask for two. ベッドは、枕が1つしかもらえず、とても寝心地が悪いのですが、2つくださいとお願いするつもりです。 Um But yeah I'm gonna eat because it's been sitting here. でも、ここに置いてあるんだから、食べるよ。 I've been talking to my family anyway. とにかく家族に相談しました。 It sucks. 最悪です。 I'm worried about the baby. 赤ちゃんが心配なんです。 I saw the baby was fine. 赤ちゃんが元気なのを見た。 I can feel it move. 動くのがわかる。 Just missed my husband. ただ、夫に会えなかっただけです。 And I'm hanging in there. そして、私はそこにぶら下がっているのです。 Usually brought, oh God do ji brought all this stuff? いつもは、ああ、神様はこんなものまで持ってきてくれたのか? He's so sweet. 彼はとても優しいんです。 You cry. 泣くんですね。 It's just hard. ただ、難しいですね。 I'm trying to eat but it's not easy at least like the hospital is like super comfortable. 食べようと思ってもなかなか食べられないし、少なくとも病院は超快適みたいなんです。 Like I have my own private room. 自分の個室があるような。 Yeah. そうですね。 Dude, you just brought me some stuff. おい、何か持ってきたぞ。 I'm eating my lunch. お弁当を食べているところです。 It's like 100 and 30 per night. 一晩に100と30という感じです。 There's no insurance that's used for this. そのために使われる保険はないんです。 It's just like 100 and $30 per night. 一泊100ドル、30ドルという感じです。 Where I guess you could say 130,000 yen 100. 13万円100と言ったところでしょうか。 30,000 yen. 30,000円。 No. いいえ。 13, sorry, 13,000 yen per night with breakfast, lunch and dinner. 13、すみません、1泊朝昼晩で13,000円です。 So I love food. だから、食べ物が大好きなんです。 That's one plus about this place. それがこの店のプラス面です。 But I miss my husband. でも、夫には会いたい。 I'm sorry. ごめんなさい. This is such a downer video. そんなダウナーな映像です。 I just can't believe this is happening. こんなことがあるなんて、信じられません。 I want to take it easy now. 今はのんびりしたい。 So hoochie got me some slippers. それで、フーちゃんがスリッパを買ってきてくれたんです。 So we're gonna use always got me his sweatpants. だからいつも貰ってたスウェットパンツを使うんだ。 These look nice, new towels, bath towels that I can use pads just in case ask. 新しいタオル、パッドが使えるバスタオルなど、いい感じです。 three needles. 3本の針 A thyroid medicine almonds for a snack change for some reason. おやつ替えになぜか甲状腺の薬アーモンド。 Maybe for the vending machine. 自販機用かな。 Oh my God, he's so cute. あら、かわいいわね。 Okay, that's that. なるほど、そういうことだったのか。 Alright, so we have some pajamas. さて、それではパジャマをどうぞ。 Hopefully they fit. サイズが合うといいのですが。 You. あなたです。 Just got them today, pajamas. 今日届いたばかりです、パジャマ。 Not sure if the pants will fit. パンツが入るかどうかわからない。 We're gonna try, they're really stretchy, their medium size but in Japan, that's like a small Takuma Pjs PJs. 伸縮性に優れていて、Mサイズですが、日本では琢磨PJのPJのSサイズに相当するようです。 I should probably not take all these out, magnesium contacts, makeup wipes, skincare, razor toothbrush glasses, pumpkin, cute chargers, clothes, everything that I need to relax and recharge ipad. マグネシウムコンタクト、化粧拭き、スキンケア、カミソリ歯ブラシメガネ、かぼちゃ、かわいい充電器、洋服、リラックスしてipadを充電するのに必要なもの、これらは全部持ち出さない方がいいかもしれませんね。 Okay, so I got my Takuma pajamas on, they actually fit, which is nice. よし、じゃあ琢磨のパジャマを着てみようか、実際に着てみると、これがなかなかいい。 I'm sad that these don't like go up so like I can like sit up better. これは、上に上がらないのが悲しいので、もっとうまく座れるようにしたいです。 But I asked for two pillows so I'm gonna rest until my next ivy and then we'll have dinner and that'll be the end of this day. でも、枕を2つ頼んだので、次の蔦屋家電まで休んで、夕食を食べたら今日はおしまいです。 You guys? お前ら? Okay, I'm gonna get up and give you guys a tour. では、立ち上がって皆さんにご案内します。 This is my Takuma pajamas that bought me. 買ってもらった琢磨のパジャマです。 They're so cute. とてもかわいいですね。 Great, let's get up baby bump right there. いいね、そこでベビーバンプを作ろうよ。 Um he brought me this little pumpkin, I drew the face but he brought it from me because it's Halloween. この小さなカボチャは、私が顔を描いたのですが、ハロウィンのために持ってきてくれたんです。 Here's the closet, There's nothing in there. ここがクローゼットです、何も入っていません。 I didn't put anything in there but my shoes are there. 何も入れてないのに、靴が置いてある。 So pillows and blankets, I was able to open the window. だから枕や毛布、窓を開けられるようにしたんです。 I cannot go outside for like a week but at least I can get fresh air. 1週間くらいは外に出られないけど、少なくとも新鮮な空気は吸える。 Um This is, I don't need this thing, but there's a tv I can watch any time. えーとこれは、これはいらないけど、いつでも見られるテレビがあるんです。 This is my private space. ここは私のプライベート空間です。 This is what it looks like. このような感じです。 It's really nice. 本当に素敵です。 Lots of lighting. 照明がたくさんある。 I like that. それが好きなんです。 Just the shower and the bathroom so high. ただ、シャワーと浴室が高いので I'm so big now babies. 赤ちゃんが大きくなったよ。 Okay baby is safe to do lots of meditation. OK赤ちゃんはたくさん瞑想して大丈夫です。 You guys look at that bump. お前ら、あのバンプを見ろよ。 It looks like they don't have anything under here. この下には何もないようです。 Toilet paper. トイレットペーパー Perfect. 完璧です。 Good to know. 知っておいて損はない。 We have wash my hands here and then face wipes or whatever toilet has a wash lit, which is nice. ここで手を洗って、それから顔拭きとか、トイレには洗浄灯があるので、いいですね。 And then this is the shower, I can't take a shower until tomorrow morning but they give you shampoo everything. そしてこれがシャワー、明日の朝までシャワーは浴びられないのですが、シャンプーは全部くれますよ。 It's like a little tiny one room apartment, which is kind of cute. 小さな小さなワンルームマンションみたいで、なんだかかわいいですね。 So that is the dealio of this. というのが、このディールオです。 And I have a little refrigerator down here. そして、この下に小さな冷蔵庫があるんです。 I have all my bags here and then I'm just gonna get some rest over here. 荷物は全部ここに置いて、あとはこっちでゆっくり休むよ。 So that is the tour of this little hospital room and the nurses are so nice. というわけで、この小さな病室の見学ですが、看護婦さんたちがとても親切です。 They're like having conversations with me, asking about my family, asking about where I'm from. 家族のことを聞いたり、出身地を聞いたり、まるで会話をしているような感じなんです。 Just getting to know know me and having small talk and I haven't spoken japanese and like a really long time so extensively. 私は日本語を話したことがなく、本当に長い間、日本語を話していなかったので、広く知ってもらうために、世間話をしています。 So it's like nice to use it again. だから、また使ってもいいという感じです。 Really grateful for that that I've learned language enough to communicate with the nurses because I can't imagine what it would be like if you didn't know like anything at all. 看護師さんとコミュニケーションが取れるくらい言葉を覚えたのは、本当にありがたいことです。 Yeah. そうですね。 So I just wanted to show you a little hospital room. だから、ちょっと病室を見せたいんです。 I love whatever. 何でも好きです。 This is so good. これ、すごくいいんですよ。 My husband brought it for me. 夫が持ってきてくれたんです。 It has mango, orange apple and uh, oh prunes are inside this. マンゴー、オレンジアップル、そして、あ、プルーンがこの中に入っているんです。 Oh, this is nice. おお、これはいい。 I didn't know that. それは知らなかった。 And I guess has like extra iron and things like that. あと、鉄分とかも多めに入ってるんでしょうね。 It's so good. すごくいいんですよ。 You guys, it's so amazing and my body has been craving this. 皆さん、とても素晴らしくて、体がこれを欲していたんです。 Um They also told me I need more vitamin C. ウム ビタミンCがもっと必要だとも言われました。 So this is it guys. というわけで、皆さん、お待たせしました。 I looked under the bed and there's a tatami mat underneath here. ベッドの下を見たら、この下に畳が敷いてあるんですよ。 It's so weird. すごく変なんです。 It's like a few tone this thing. これ、数トーンみたいですね。 I think I'm gonna ask my husband to bring my makeup because I have a bit of a headache. ちょっと頭が痛いので、夫に化粧品を持ってきてもらおうと思います。 I think I need to drink some more water. もっと水を飲まないといけないと思う。 Like mountains of water. 水の山のように。 Dinner has arrived. 夕食が届きました。 As you can see, I am like over the moon with, I'm like excited and the pork is only seasoned with the salt and pepper and olive oil and she didn't put any sauce on it or anything. 見ての通り、私は大喜びで、豚肉の味付けは塩コショウとオリーブオイルだけで、ソースも何もかけていないんです。 I do have some chemo, soy sauce so I might put some on there. ケミソ、醤油があるから、ちょっとつけてみようかな。 But I don't care with eating plain stuff. でも、プレーンなものを食べていると気にならなくなるんです。 Like my weird, I don't know, it's like perfect portion size. 私の変な、よくわからないけど、ちょうどいい分量みたいな感じです。 We have fruits, we have soup, we have mashed potatoes or potato salad. フルーツもあるし、スープもあるし、マッシュポテトやポテトサラダもある。 I love potato salad, spinach. ポテトサラダ、ほうれん草が好きです。 I'm like, I love it here. 私は、ここが好きなんだ、という感じです。 I don't love it here, but like I love the surface here and like hospitals and things like that. ここは好きではないけど、ここの表面は好きだし、病院とかも好きです。 Baby is moving a little bit. 赤ちゃんが少し動いています。 Um I haven't seen any blood since the other day. あの......先日から血を見てないんですけど。 So things are going okay. だから、物事はうまくいっているのです。 Hopefully I can get some sleep tonight and tomorrow will be better. 今夜は少し寝て、明日は良くなるといいんだけど。 Looking forward to the breakfast but I just don't want to see any more blood. 朝食が楽しみだが、これ以上血を見るのは勘弁してほしい。 That scared me so much. それがすごく怖かったんです。 Oh yes, okay so this is what a dinner looks like in a japanese hospital. そうそう、日本の病院での食事はこんな感じなんですね。 So we have spinach, we have mashed potatoes, we have oranges, we have um the daikon radish and like all that stuff. ほうれん草、マッシュポテト、みかん、大根などなど。 I have a soy allergy, I developed it like two years ago so they didn't put any soy in this, it's like soy free peanut free because I've always been allergic to peanuts. 私は大豆アレルギーで、2年前に発症したのですが、この商品には大豆が一切入っていません。 Everything is so good for you. 何もかもが体にいいんです。 It makes you want to cook like better. もっと美味しい料理を作りたくなる。 I don't know, it looks amazing. なんだろう、すごそう。 Um So I got the last I feed of the day, I still kind of headache so I'm just gonna keep drinking water. ええと、それで今日最後の食事をしたんだけど、まだちょっと頭痛がするから、水を飲み続けることにするよ。 It's probably cause I didn't get enough sleep last night because I was so worried and I cried because they did a baby check. 昨夜は心配で寝不足だったせいか、ベビーチェックをされて泣いてしまいました。 So you have to check to hear the heart heartbeat and everything is normal and fine and baby's heartbeat is beating normal and moving and I feel it moving. だから、心臓の心音を聞くためにチェックする必要があり、すべてが正常で問題なく、赤ちゃんの心音は正常に鼓動しており、動いているのを感じることができるのです。 But when I, sorry I heard the heartbeat, I was like when I heard the heartbeat I just started crying a mess, It's only day one and I'm like bawling my eyes out, everything's gonna be fine. でも、心音を聞いたとき、ごめんなさい、心音を聞いたとき、メチャクチャ泣き出してしまって、まだ1日目なのに、泣き出してしまったんです。 I'm gonna shut down soon and just go to sleep. そろそろシャットダウンして寝ようかな。 Call my husband. 夫に電話する。
B1 中級 日本語 赤ちゃん パジャマ シャワー 感じ いい ポテト 日本のマタニティクリニックでの1週間 - 妊娠中期、通院なし、そして監視される日々 (A Week in a Japanese Maternity Clinic - Second Trimester, no Visits, & Being Monitored) 5 0 林宜悉 に公開 2022 年 11 月 01 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語