Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • - The limits to computing are not the limits

    - コンピューティングの限界は、限界ではない

  • of physical device.

    物理デバイスの

  • They're not the limits of concrete or steel

    コンクリートや鉄の限界ではない

  • or anything like that in the physical world,

    とか、そういう物理的な世界での話。

  • the limits to computing are the limits of your imagination.

    コンピュータの限界は、あなたの想像力の限界です。

  • When the first computers began to appear

    最初のコンピューターが出始めた頃

  • in the late 1940s, early 1950s,

    1940年代後半から1950年代前半にかけてのことです。

  • people were fascinated by these incredibly complex machines

    人々は、この信じられないほど複雑な機械に魅了されたのです。

  • that could do things like process huge numbers

    膨大な数の処理を行うことができる

  • of mathematical equations incredibly quickly.

    を、驚くほど高速に計算することができます。

  • And so there was a buzz at the time

    それで、当時は話題になっていた

  • around these electronic brains.

    この電子頭脳の周りに

  • Lots of people thinking around

    多くの人が考え込んでしまう

  • could machines really be intelligent?

    機械は本当に知性を持っているのか?

  • So Alan Turing, I think, was one

    アラン・チューリングは、その一人だと思います。

  • of the most remarkable people in the 20th century.

    20世紀で最も傑出した人物の一人である。

  • What he did was he invented a beautiful test.

    彼は何をしたかというと、美しいテストを発明したのです。

  • He said, "Look, here is this test.

    彼は「ほら、このテストを見てください」と言いました。

  • If we ever get something that would passes it,

    もし、通過するようなことがあれば

  • then just stop asking that question

    ならその質問をやめてくれ

  • because you can't tell the difference."

    というのも、違いがわからないからです。"

  • He never really expected that anybody was seriously going

    まさか、本気で誰かが行くとは思っていなかったのだろう。

  • to try it out, but actually people did try it out.

    が、実際に試してみた。

  • But it's been wildly misinterpreted, I say since then.

    しかし、それは乱暴に解釈されたと、当時から言っています。

  • What Turing's most famous for is working at Bletchley Park,

    チューリングが最も有名なのは、ブレッチリーパークでの仕事です。

  • a code breaking center in the United Kingdom

    英国にある暗号解読センター

  • throughout the Second World War.

    第二次世界大戦を通じ

  • And actually, if that was the only thing he'd done

    そして実際、彼がしたことがそれだけであったなら

  • in his life, he would have a place in the history books.

    というのも、彼の人生において、歴史に名を残すことになるからだ。

  • But almost as a side product of his PhD work,

    しかし、ほとんど博士号の研究の副産物として。

  • he invented computers, which are just any one of

    コンピュータを発明した。

  • the most remarkable sort of, you know, quirks of history.

    歴史上最も顕著な、そのような奇癖のようなものです。

  • And with incredible precociousness,

    しかも、信じられないような早熟さで。

  • he picked one of the biggest mathematical problems

    彼は数学の最大の問題の一つを選びました。

  • of the age, the Entscheidungsproblem,

    という問題である。

  • which means decision problem;

    というのは、決定問題を意味します。

  • whether mathematics can be reduced to following a recipe.

    数学がレシピに従うことに還元されるかどうか。

  • So the question that Turing asked was, is it the case

    そこでチューリングが問いかけたのは、「このようなケースはあるのだろうか」ということでした。

  • that for any mathematical problem that you might come up

    どんな数学的問題にも対応できるよう

  • with, you can find a recipe which you can just follow

    を使えば、その通りにすればいいというレシピが見つかります。

  • in the same way that you would follow for arithmetic?

    を、算数と同じような手順で行うのですか?

  • Incredibly quickly, within about 18 months,

    約1年半という驚異的なスピードで。

  • Turing solved it.

    チューリングはそれを解決した。

  • And the answer is no,

    そして、その答えは「ノー」です。

  • mathematics doesn't reduce to following a recipe.

    数学はレシピ通りにやればいいというものではありません。

  • But the interesting thing is what Turing did

    しかし、面白いのはチューリングが何をしたかということだ

  • is to solve that problem, he had to invent a machine

    その問題を解決するために、彼は機械を発明する必要があったのです。

  • which could follow instructions,

    という、指示に従うことができるものでした。

  • and nowadays we call them Turing machines,

    であり、現在ではチューリングマシンと呼んでいます。

  • but actually it's basically a modern computer.

    が、実は基本的には最新のコンピューターなんです。

  • And he was one of the first serious thinkers about AI.

    そして、彼はAIについて真剣に考えた最初の一人です。

  • And so in 1950, he published what we think

    そして1950年、彼は私たちが考えるものを発表しました。

  • is the first real scientific work

    は、最初の本格的な科学的研究

  • around artificial intelligence.

    人工知能の周辺

  • If we ever achieved the ultimate dream of AI,

    もし、究極の夢であるAIが実現したら。

  • which I call the Hollywood dream of AI,

    ハリウッド・ドリーム・オブ・AIと呼んでいます。

  • the kind of thing that we see in Hollywood movies,

    ハリウッド映画で見るようなものです。

  • then we will have created machines

    を作成することになります。

  • that are conscious potentially in the same way

    同じように意識しているもの

  • that human beings are.

    人間がそうであるように

  • So Alan Turing, I think, was really frustrated

    だから、アラン・チューリングは本当に悔しかったんだと思う。

  • by people saying, "Well, no, of course these machines can't

    という人たちから、「いやいや、こんな機械は無理に決まっている。

  • be intelligent or creative or think or reason," and so on.

    知的である、創造的である、考える、理性的である」等々。

  • So Turing's genius was he invented a beautiful test.

    チューリングの天才は、美しいテストを発明したわけです。

  • We call it the Turing Test in his honor.

    私たちは、彼に敬意を表して、チューリング・テストと呼んでいます。

  • Okay, so here's how the test goes.

    さて、それではテストの方法を説明します。

  • You've got somebody like me,

    私みたいなのがいるんですね。

  • who's sitting at a computer terminal with a keyboard

    キーボードのある端末に座っている人

  • and a screen, and I'm allowed to ask questions.

    とスクリーンを見て、質問させてもらっています。

  • I type out questions on the keyboard,

    キーボードで質問を打ち込む。

  • but I don't know what's on the other end, right?

    が、その先がどうなっているのか、わからないですよね?

  • I don't know whether it's a computer program

    コンピュータプログラムなのかどうかは分かりませんが

  • or another human being.

    または他の人間である。

  • So Turing's genius was this.

    チューリングの天才はこれだったんですね。

  • He said, "Well, look, imagine after a reasonable amount

    彼は、「まあ、いいか、それなりの時間が経った後を想像してみろ」と言った。

  • of time, you just can't tell whether it's a person

    時、それが人なのか、人でないのか、わからない。

  • or a machine on the other end.

    か、相手側の機械が

  • If a machine can fool you into not being able

    もし、機械に騙されるようなことがあれば

  • to tell that it's a machine,

    機械であることを見分けるために

  • then stop arguing about whether it's really intelligent

    それならそれで、本当に知的かどうか議論するのはやめてくれ

  • because it's doing something indistinguishable.

    というのは、見分けがつかないことをやっているからです。

  • You can't tell the difference.

    見分けがつかないほど

  • So you may as well accept that it's doing something

    だから、何かをしているのだと受け止めてもいいかもしれない

  • which is intelligent."

    は知的である"

  • And I think Turing never really expected

    そして、チューリングは本当に期待していなかったと思う。

  • that people would seriously try it out.

    本気でやってみようと思ってもらえるような

  • And so there are annual Turing Test competitions

    そして、毎年チューリングテスト大会が開催されるわけです

  • across the world where people will enter computer programs,

    世界中の人々がコンピュータのプログラムを入力する場所です。

  • and there will be judges who will try

    そして、それを裁く裁判官もいる。

  • and tell whether they're a computer program

    であるか、コンピュータ・プログラムであるかを判断します。

  • or a human being.

    または人間である。

  • Most of the entries in them are like these kind

    その中のほとんどの項目は、このような種類です。

  • of crude internet chat bots.

    粗悪なインターネットチャットボットの

  • And what these chat bots do is they just look for keywords

    チャットボットが行うのは、キーワードを探すだけです。

  • like sad or family or lonely or drunk

    好き、家族、孤独、酔っ払い

  • or something like that.

    とか、そんな感じです。

  • And they plug that keyword into a canned response.

    そして、そのキーワードを定型文に差し込むのです。

  • And so they're really just trying to fool the investigators.

    それで、彼らは本当に捜査官をだまそうとしてるんだ。

  • And I have to say- there's not really much AI

    そして、AIが少ないというのが正直なところです。

  • in most of those programs because they're doing something

    これらのプログラムのほとんどは、何かをしているからです。

  • which is really much more superficial.

    というのは、本当はもっと表面的なことなんです。

  • It's a boom period for AI now because a very narrow class

    今、AIがブームになっているのは、非常に狭い層が

  • of techniques have turned out to be very successful

    のテクニックが大成功を収めました。

  • on a wide range of problems.

    様々な問題に対して

  • Modern AI is really focused on doing very specific tasks,

    現代のAIは、非常に特殊な作業を行うことに特化しています。

  • and in those specific tasks like playing a game of chess

    とか、将棋を指すような特定のタスクで

  • or something, it might be better

    とかの方がいいかも

  • than any living human being,

    生きている人間の誰よりも

  • but it can't do anything else.

    が、それ以外のことはできない。

  • Those programs are just tuned, very finely tuned,

    これらのプログラムは、まさに微調整されているのです。

  • to do one tiny thing very well.

    を、ひとつだけ上手にやることです。

  • But going back to Alan Turing's invention,

    しかし、アラン・チューリングの発明に戻ると。

  • he invented machines that for following lists

    彼は、次のようなリストを作成する機械を発明しました。

  • of instructions, but the computer

    の命令で、しかし、コンピュータ

  • can adapt those instructions.

    は、その指示を適応させることができます。

  • It can learn to adapt those instructions over time.

    その指示は、時間が経つにつれて適応するように学習することができます。

  • And that's basically what you're doing in machine learning.

    機械学習でも基本的にはそうですよね。

  • He's one of the founders of the field,

    この分野の創始者の一人です。

  • not just of computing, but also of artificial intelligence.

    コンピューティングだけでなく、人工知能の分野でも。

  • One of the most remarkable people of the 20th century.

    20世紀で最も注目された人物の一人。

- The limits to computing are not the limits

- コンピューティングの限界は、限界ではない

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます