字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント - I became interested in happiness - 幸せになることに興味を持ちました because of my own unhappiness. 自分の不幸のせいで It didn't make sense to me because looking at my life 自分の人生を見ていると、納得がいかなかったので from the outside, things looked great. 外から見ると、とてもいい感じだった。 But from the inside, it didn't feel that way. でも、内側から見ると、そんな感じはしなかったんです。 We were told from a very young age, 私たちは、幼い頃から言われていました。 whether explicitly or implicitly, 明示的、暗黙的にかかわらず。 that it's all about success. 成功のためのものであることを It's all about the attainment of the next goal, 次の目標を達成するためのものなのです。 of the next milestone. 次のマイルストーンの And yet, achieving these goals does not bring us しかし、これらの目標を達成しても、私たちにもたらされるものはありません。 to a happier place, certainly not in the long-term. をより幸せにすることは、長期的には不可能です。 And I wanted to figure out what is it そして、それが何であるかを考えたいと思いました。 if anything can lead us to a better, より良いものに導くことができるのであれば。 happier, more fulfilled existence. より幸せで、より充実した生活を送ることができます。 And that is what I've been doing over the past 30 years, そして、それをこの30年間続けてきたのです。 looking for answers. 答えを探している。 Now, what drew me to studying happiness さて、私が幸福の研究に惹かれた理由は was, of course, first and foremost, my personal experience. は、もちろん、まず、私個人の体験です。 I wanted to feel better. 元気になりたかったんです。 I wanted to be happier. もっと幸せになりたかったんです。 One of the issues that people have 人々が抱く問題のひとつに with the pursuit of happiness 幸福を追い求めて is that it's a selfish endeavor. は、自分勝手な努力であるということです。 Or is it? それとも、そうなのか? Because when I pursue happiness, なぜなら、私が幸福を追求するとき when I contribute to myself, 自分に貢献するとき。 I'm in a much better place to also help others. 私は、他の人たちを助けるためにも、より良い場所にいます。 The problem though, doesn't lie in the pursuit of happiness しかし、問題は幸福の追求にあるのではありません。 but rather in our concepts. ということではなく、私たちのコンセプトの中にあるのです。 So is it selfish or selfless? では、利己的なのか、無私なのか。 Well, it's neither and both. まあ、どちらでもないし、どちらでもあるんですけどね。 It's self-ful. 自己満です。 Selfulness synthesizes the best of both worlds 自己実現は、両者の長所を総合すること of selfishness and selflessness. 利己主義と無私主義の And they work together reinforcing one another そして、それらは互いに補強し合いながら機能する in an upward spiral of generosity and benevolence. を、寛容と博愛のスパイラルに乗せていくのです。 Because we have mirror neurons in our brain 私たちの脳には、ミラーニューロンがあるからです and when we encounter an act of generosity そして、寛大な行為に遭遇したとき that has an impact on us, 私たちに影響を与えるもの we're more likely to then act generously and benevolent. そうすれば、より寛大に、より慈悲深く行動することができるようになるのです。 So giving is contagious. だから、与えることは伝染するのです。 Now there is a double standard 今、ダブルスタンダードがある when it comes to cultivating happiness. 幸せを育むために In every other endeavor in life, 人生における他のすべての努力において。 we understand that we need to practice. 練習が必要であることは理解しています。 We need to put in the time. 時間をかける必要があるのです。 Similarly with happiness. 幸福感も同様です。 It's not enough to read a book or hear a lecture 本を読んだり、講演を聞いたりするだけでは不十分です or come up with an idea as good as it may be 或いは、良いアイデアを思いつく。 for us to become happier. 私たちがより幸せになるために。 What do we need to do is invest. 私たちに必要なのは投資です。 Invest time and effort. 時間と労力を投資する。 Invest in finding meaning in what we do in life. 人生で何をするかに意味を見出すことに投資する。 Go out and exercise. 外に出て運動する。 Engage with text or nature. 文字や自然との関わりを持つ Invest in our relationships, 人間関係に投資する。 not just rely on the fact that there is good chemistry 相性だけでなく or connection, we need to put in the work. とか、コネクションがあるとか、そういうことは、自分たちが努力しないといけないんです。 When we put in the work that is based on science, 科学に基づいた仕事をするとき。 on evidence-based ideas, エビデンスに基づいたアイデアで that is when we increase our levels of happiness. その時、私たちは幸福度を高めることができるのです。 And because happiness is contagious, そして、幸せは伝染するものだからです。 we do the same for others. 私たちは、同じことを他の人にもしています。 - [Advertiser] Get smarter faster with videos - 広告主] 動画でより速く、よりスマートに from the world's biggest thinkers. 世界的な思想家たちから And to learn even more from the world's biggest thinkers, そして、世界の偉大な思想家からさらに多くを学ぶために。 get BigThink Plus for your business. BigThink Plusをあなたのビジネスにご活用ください。
B1 中級 日本語 幸福 幸せ 投資 寛大 伝染 努力 "私はいかにして不幸を逆転させたか"|タル・ベン・シャハール for Big Think ("How I reversed my unhappiness" | Tal Ben-Shahar for Big Think) 8 1 Summer に公開 2022 年 11 月 01 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語