字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント - Hey Psych2Goers. - Psych2Goersの皆さん。 We all know nobody's perfect, right? 完璧な人間なんていないって、みんな知ってるよね? We all have secrets and dark sides 人には秘密と暗黒面がある to ourselves we'd rather keep hidden. 隠しておきたい自分自身への We've all done things we aren't proud of 私たちは皆、誇れないことをしたことがあります。 and we all have our own inner battles to fight. そして、私たちは皆、自分の内なる戦いを抱えています。 But if you've ever had to fight the same battle over しかし、もしあなたが、同じような戦いを繰り返してきたのなら and over again, or if you've been carrying を何度も何度も持ち歩いたり、あるいは a burden you just don't how to shake, 重荷を振り払うことができない。 then it's probably because you have ということであれば、それはおそらく some inner demons you still need to confront. まだ立ち向かわなければならない内なる悪魔がいる。 Overcoming our personal demons takes a lot 個人的な悪魔を克服するためには、多くのことが必要です。 of courage, awareness and inner strength. 勇気、意識、内なる強さの You can start, by first figuring out まずは、それを把握することから始めましょう。 what your inner demon is. あなたの中の悪魔は何ですか? Answer the statements below. 以下の記述に答えてください。 Remember your choices and count the number 選択肢を覚えて、数を数える of times you answer A, B, C, D, and E. A、B、C、D、Eと答えた回数。 Let's begin. では、はじめましょう。 Number one, what personal flaw has held you back the most? その1、最も足かせになっている個人的な欠点は何ですか? A, my constant sense of fear, A、私が常に感じている恐怖心。 which keeps me from enjoying life to the fullest. そのため、私は人生を最大限に楽しむことができません。 B, my hyper fixation on the past, B、過去への過度な執着。 which keeps me from being present in the moment. そのため、私は今を生きることができません。 C, my lack of confidence in myself and my abilities, C、自分自身と自分の能力に対する自信のなさ。 which has made me miss out on a lot of great opportunities. そのため、多くのチャンスを逃してきました。 D, my temper and the grudges I hold, D、私の短気と恨み。 which have ruined a lot of my relationships. 多くの人間関係を壊してきました。 Or E, my perfectionism and need to overachieve, あるいはE、私の完璧主義、過剰な達成の必要性。 which keeps me from being happy and content. それが、私を幸せと満足から遠ざけているのです。 Number two, I find it more difficult to move on when: 2つ目は、次に進むのが難しくなることです。 A, thoughts about my past trauma resurface. A、過去のトラウマに関する思いが蘇る。 B, I've done something wrong or made a mistake. B、何か悪いことをした、間違えた。 C, I don't get closure after something has ended. C、何かが終わった後の区切りがつかない。 D, someone I trusted hurts me, even unintentionally. D、信頼していた人が、意図せずとも自分を傷つけてしまう。 Or E, someone talks bad about me behind my back. あるいはE、私の悪口を陰で言う人がいる。 Number three, when I'm in a group project, I'm usually: その3 グループプロジェクトに参加するときは、たいていそうだ。 A, the one most eager to strategize and plan, A、最も戦略や企画に熱心な人。 accounting for anything that could go wrong. を、万が一の事態に備える。 B, the one who just waits to be told what to do, 言われるのを待つだけのB君。 too afraid to volunteer, because they might do it wrong. というのも、ボランティアに参加するのが怖いんです。 C, the one who asks my team members for feedback チームメンバーにフィードバックを求めるCさん and clarification to make sure I'm doing things right. と明確にすることで、自分のやり方が正しいかどうかを確認しています。 D, the one who does everything on my own, 何でも自分でやってしまうDさん。 because I don't trust my team members. なぜなら、チームメンバーを信頼していないからです。 Or E, the one who takes the lead or is the first あるいはE、率先して行動する者、あるいは最初に to give their opinion on something. を、自分の意見を言うことです。 Number four, when I'm in charge, I struggle to: その4、担当すると苦労する。 A, be flexible and think on my feet, A、柔軟性があり、自分の足で考えることができる。 because I feel a lot better when I've planned というのも、計画を立てておくと、気持ちが楽になるんです。 and prepared for everything. と、あらゆることに備えています。 B, assert myself and take command, B、自分を主張し、指揮をとる。 because I don't want people to think I'm too bossy 偉そうだと思われたくないから。 or question my abilities. とか、私の能力を疑ったりする。 C, trust my own choices, C、自分の選択を信じること。 because I don't wanna make mistakes. 失敗したくないから。 D, trust others because I feel frustrated D、悔しいから他人を信じる when other people make mistakes. 他の人が失敗したときに Or E, be okay with opinions that contradict mine, あるいは、E、自分と矛盾する意見もOKにすることです。 because I don't like to feel like I'm wrong. というのも、自分が間違っていると感じるのが嫌なんです。 Number five, what are you most afraid of? その5 最も恐れていることは何ですか? A, that something will go wrong A、何かがうまくいかないこと and I can't control or fix it. そして、私はそれをコントロールすることも、修正することもできないのです。 B, that I will end up with a lot of regrets in my life. B、自分の人生に悔いを残すことになること。 C, that even when I put myself out there C、自分を出してもいいということ。 and try my best, I'll still fail 頑張っても頑張っても失敗する and just end up humiliated. と、ただ屈辱を受けるだけで終わってしまう。 D, being hurt by the people I care about the most, D、一番大切な人に傷つけられること。 finding out they never felt the same way. ということです。 Or E, that I will never amount to anything あるいは、E......私は何にもできないのだと。 and lose everyone's respect and admiration. そして、みんなの尊敬と憧れを失います。 Number six, the most likely reason その6 最も可能性の高い理由 why someone might get mad at me is because: というのは、誰かが怒るかもしれないからです。 A, I dampen their moods by worrying too much A、心配しすぎて、相手の機嫌を損ねてしまう。 and being too stressed out. とストレスを感じすぎていること。 B, I'm mistakenly think they're mad at me B、怒られていると勘違いしている and read too much into everything they say and do. と、その言動に深読みしすぎてしまうのです。 C, I put myself down a lot and say no C、自分を卑下することが多く、ノーと言う。 to a lot of things because I'm too afraid. を、怖がりなので、いろいろなことに手を出してしまいます。 D , I can't just let things go D、このままではいけない。 and move on because I'd rather hold a grudge. を、恨むくらいなら前に進む。 Or E, I feel that I'm always putting myself first あるいはE、いつも自分を優先している気がする and only looking out for my own self interest. と、自分の利益しか考えていない。 Number seven, what is most important to you? 7番、あなたにとって一番大切なものは何ですか? A, having a strong sense of safety, A、安心感を強く持つこと。 stability and control over my life. 自分の人生を安定させ、コントロールする。 B, pleasing everyone and meeting all of their expectations. B、みんなを喜ばせて、みんなの期待に応える。 C, succeeding at everything I set my mind to C、やろうと思ったことはすべて成功させる。 and achieving all my goals. そして、すべての目標を達成することです。 D, being treated with trust, sensitivity, and respect. D、信頼、感性、尊敬の念を持って接していること。 Or E, being recognized for my value あるいはE、自分の価値を認めてもらうこと and earning the respect and admiration of others. そして、他者から尊敬と称賛を得ることです。 Number eight, what is your best quality? 8番、あなたの最高の品質は何ですか? A, I'm a deep thinker who's prepared for anything. A、私は何事にも深く考えるタイプで、覚悟を決めています。 B, I'm very agreeable and always willing B、私はとても好感が持て、いつでも喜んでくれる to put others first. 他人を優先させること。 C, I'm humble, hardworking and fiercely independent. C、私は謙虚で勤勉、そして激しく自立しています。 D, I'm passionate and strong-willed. D、私は情熱的で意志が強い。 Or E, I'm ambitious, determined またはE、I'm ambitious, determined and never afraid to speak my mind. そして、自分の意見を言うことを決して恐れない。 And number nine, I feel that my life would そして、9番目は、私の人生がそうであると感じていることです。 be much better If I: be much better If I: A, could stop worrying about everything A、すべての心配をやめることができる and just enjoy life to the fullest. そして、人生を最大限に楽しむ。 B, could stop living in the past B、過去に生きることをやめることができた and second guessing everything I do. と、自分のやることなすこと全てに二の足を踏んでしまうのです。 C, I had more confidence to go after C、追いかける自信がつきました。 what I really want in life. 私が人生で本当に望むこと。 D, if I could learn to trust and forgive people more easily. D、もっと簡単に人を信じて許せるようになれば。 Or E, if I could handle failure better あるいはE、失敗をうまく処理できれば and stop being so hard on myself. そして、自分に厳しくすることをやめる。 Okay, I'll tally it up. では、集計してみます。 Here is your inner demon, ここにあなたの中の悪魔がいます。 according to the letter that appears the most. 最も多く表示される文字にしたがって If A appears the most, your inner demon is anxiety. Aが最も多く現れたら、あなたの内なる悪魔は「不安」です。 Your inner demon is like a constant weight あなたの中の悪魔は、常に重荷のようなものです。 on your shoulders, dragging you down あなたの肩に、あなたを引きずり込む and making you worry about things と心配させるような that aren't in your control, or even likely to happen. 自分の力ではどうにもならない、あるいは起こりそうもないこと。 Restless and overwhelming. 落ち着かない、圧倒される。 Living with anxiety can feel 不安な気持ちを抱えたまま生活していると a lot like having a cluttered mind. 心が散らかっているのとよく似ていますね。 It becomes hard to focus, wind down and stay grounded. 集中することも、疲れを取ることも、地に足をつけることも難しくなります。 Especially with that demon whispering terrible things 特にあの悪魔が恐ろしいことを囁いている in your ear all the time. をずっと耳にしている。 If you answered mostly B's, your inner demon is guilt. ほとんどBと答えた人は、あなたの中の悪魔は罪悪感です。 Having guilt as your inner demon can be crippling, 罪悪感を内なる悪魔として持つことは、不自由なことです。 because it will trick you into constantly thinking というのは、常に考えるようにあなたを騙してしまうからです。 that you've done something wrong. 悪いことをしたと思っていること Every move you make will feel like the wrong one 一挙手一投足が、間違っているように感じるだろう。 and you'll be stuck second guessing yourself all the time. と、いつも二の足を踏んでしまうことになる。 People haunted by guilt are overly apologetic, 罪悪感に取り付かれた人は、過度に謝る。 neurotic, self-conscious and easily embarrassed. 神経質で自意識過剰、すぐ恥をかく。 They struggle to move on from past mistakes 過去の失敗から立ち直るのに苦労している and are prone to beating themselves up で、自分を責めがち over every little thing that goes wrong. 些細なことでも If you answered mostly C's, your inner demon is self-doubt. ほとんどCと答えた人は、あなたの内なる悪魔は「自信喪失」です。 Perhaps the easiest inner demon to fall victim to おそらく最も陥りやすい内なる魔物 and certainly one we've all found ourselves grappling with そして、私たちの誰もが経験したことのあることです。 at some point in our lives. 私たちの人生のある時点で Having a lot of self-doubt can be detrimental 自責の念を持つことは、有害なことです。 to every aspect of our lives, socially, personally 社会的、個人的な生活のあらゆる側面に and especially academically and professionally. と、特に学業や仕事において And the worst part is this kind そして、最悪なのがこの種類 of inner demon will often try to convince you 内なる悪魔は、しばしばあなたを説得しようとします。 that it's all for your own good, 全ては自分のためであると。 that you need to be harsh on yourself 己に喝を入れる and overly critical in order to push you into being better. と、過剰な批判をすることで、あなたをより良い方向へ導こうとしています。 Don't listen to those lies, そんな嘘に耳を貸してはいけない。 treating yourself with more compassion and self love, 自分自身をもっと慈しみ、愛してあげてください。 can make you flourish far more than any high harsh comment どんな辛辣なコメントよりも、はるかにあなたを成功に導くことができる。 or criticism ever could. とか批判することはできない。 If D appears the most, your inner demon is anger. Dが最も多く出現する場合、あなたの内なる悪魔は怒りです。 Anger is something we all feel from time to time, 怒りは、誰もが時折感じるものです。 and that's not a bad thing. ということで、悪いことではありません。 However, if anger becomes an inner demon, しかし、怒りが内なる悪魔となった場合。 then it will cause a lot of damage となると、ダメージが大きい in your life and in your relationships. あなたの人生や人間関係において Left unchecked and out of control, 放っておくと、制御不能になる。 our anger has the power to blind us completely 怒りは人を盲目にする and turn us against even our closest family and friends. そして、親しい家族や友人にさえも敵意を抱かせる。 That's why it's so important that we learned だからこそ、私たちが学んだのは to control our anger instead of letting it control us. 怒りに支配されるのではなく、怒りをコントロールするために。 And if you answered mostly E's, your inner demon is pride. そして、ほとんどEと答えた人は、あなたの中の悪魔はプライドです。 Last, but certainly not least is pride. 最後に、「プライド」です。 People with this kind of inner demon このような内なる悪魔を持つ人々は are often perfectionists and overachievers, は、完璧主義者でやりすぎの人が多い。 always pushing themselves to do more チャレンジ精神旺盛 and be the very best that they can be. そして、最高の人間になることです。 They may be overly competitive 過度な競争を強いられる可能性がある and sometimes envious of the success of others. と、時には他人の成功をうらやむこともあります。 But it's only because their inner demon しかし、それは彼らの内なる悪魔のせいでしかない is telling them that they always have は、常に持っていることを伝えています。 to prove their worth to everyone. 自分の価値を皆に証明するために。 And although they might come across そして、彼らは出くわすかもしれないが as a bit abrasive and self important, は、ちょっと擦れっ枯らしで自己中心的なところがあります。 deep down inside, all they really want is to be valued. 心の奥底にあるのは、評価されたいという気持ちだけなのです。 Not for what they've done or what they've achieved, 何をしたとか、何を成し遂げたとか、そういうことではありません。 but for who they are as a person. ということではなく、その人がどういう人であるかということです。 So, do you agree with your results? では、その結果に納得していただけましたか? Did you learn something new 新しい発見がありましたか? about yourself after taking the test? テストを受けてみての感想は? Whichever result you got, it's important どちらの結果になったとしても、重要なのは that you acknowledge the terrible toll 恐ろしいほどの犠牲を払っていることを認識していること our inner demons take on our lives when we listen 私たちの内なる悪魔は、私たちが耳を傾けるとき、私たちの人生を支配する。 to them and give in to their demands. を、彼らの要求に応じることです。 Recognizing which inner demon you possess 自分が持っている内なる悪魔を認識する is an important first step to take in conquering it は、それを克服するための重要な第一歩である。 and living a better, happier and more authentic life. そして、より良い、より幸せな、より本物の人生を送ること。 Did this video provide some new insight? この映像から何か新しい発見はありましたか? Share your results in the comments below. あなたの結果を下のコメント欄で共有してください。 Until next time, Psych2Goers. それでは、Psych2Goersの皆さん、また次回。
B1 中級 日本語 悪魔 怒り 人生 失敗 やめる 罪悪 あなたの内なる悪魔は何でしょうクイズ」(お楽しみ用) (What Is Your Inner Demon Quiz? (for fun)) 16 0 Summer に公開 2022 年 11 月 01 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語