Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • JAMIE WHEAL: It's really easy to forgetthat we're just monkeys with clothes.  

    JAMIE WHEAL:私たちは、服を着たただのサルだということを忘れがちです。

  • If you took all of life on Earth and  you compressed it into one 24-hour day,  

    地球上のすべての生命を1日24時間に凝縮したとしたら。

  • anatomically modern man shows up at four  seconds before midnight, cave paintings at  

    深夜0時4秒に解剖学的に現代人が現れ、洞窟壁画が描かれる。

  • one second before midnight. We've been playing  at civilization for a fraction of a second.

    真夜中の1秒前私たちは文明の利器で遊んでいたのです ほんの1秒前のことです

  • Everything is going into exponential change, from  education to quantum computing, to cryptocurrency,  

    教育から量子コンピュータ、暗号通貨まで、すべてが指数関数的な変化を遂げようとしています。

  • to transport, to macroeconomics, to  geopolitics, to climate crisis, to everything.  

    運輸、マクロ経済、地政学、気候変動、すべてにおいてです。

  • It's breaking our brains. We're overwhelmedwe're collapsing in grief. It does feel that  

    脳が壊れそうです。圧倒され、悲しみに打ちひしがれているのです。確かにそう感じます

  • the handrails, the things that we used to  look to for stability and security, have just  

    手すりや、安定と安心のために見ていたものが、今はもうない。

  • evaporated. If we've experienced a collapse  in meaning how do we go about restoring it?

    蒸発した。もし私たちが意味の崩壊を経験したなら、それを回復するためにどうしたらいいのでしょうか?

  • I'm Jamie Wheal, founder of the Flow Genome  Project, and author of "Recapture the Rapture:  

    Flow Genome Projectの創設者であり、「Recapture the Rapture」の著者であるJamie Whealです。

  • Rethinking God, Sex, and Death in a World  That's Lost Its Mind." The collapse in meaning,  

    Rethinking God, Sex, and Death in a World that's Lost Its Mind".意味の崩壊

  • that I think you can at least argue we're in the  midst of right now, is complex and multivariable.  

    というのは、少なくとも私たちは今、その真っ只中にいると言えると思います。

  • We've had a collapse in traditional organized  religion, what you could call kind of Meaning 1.0.  

    伝統的な組織宗教が崩壊し、「意味1.0」とも呼べるような事態が起きています。

  • For the first time ever, the nuns, the spiritual  but not religious, like the "none of the above's,"  

    史上初めて、"上記のどれにも当てはまらない "ような、精神的だが宗教的でない修道女たち。

  • is the largest and fastest growing  religious movement in North America.  

    は、北米で最大かつ最も急速に成長している宗教運動です。

  • There are increasingly folks that feel like, "Heythose stories, those codes, those ways of being,  

    このような物語、規範、あり方に対して、「おいおい」と思う人が増えてきているのです。

  • don't match my identity. Don't match my choicesDon't match my community." So organized religion  

    私のアイデンティティと一致しない。私の選択と一致しない。 私のコミュニティと一致しない"だから組織的な宗教は

  • is no longer a place to hang our hatsAnd at the same time, modern liberalism  

    は、もはや脱帽ものである。 そして同時に、現代のリベラリズムは

  • has also been getting a little creaky. That's  Meaning 2.0. Think of the ivory tower in academia,  

    も少し軋んできました。それが「Meaning 2.0」です。学問の象牙の塔を思い浮かべてください。

  • news media, businesses, and corporate titans  and leadership, potentially even medicine. And  

    ニュースメディア、ビジネス、企業のトップとリーダーシップ、そして潜在的には医療でさえも。そして

  • you just take those and you just go one by oneYou're like, oh, well, Goldman Sachs sold middle  

    それをひとつひとつ取り上げていくだけです。 あなたは、ああ、ゴールドマン・サックスはミドルを売ったんだ、と。

  • America down the river in 2008. And McKinsey  helped Purdue Pharma sell more OxyContin well  

    2008年、アメリカは大打撃を受けた。そしてマッキンゼーは、パデュー・ファーマがオキシコンチンをより多く販売できるよう支援しました。

  • after the negative effects were demonstratedThe New York Times and The Wall Street Journal,  

    悪影響が実証された後 ニューヨーク・タイムズ紙とウォール・ストリート・ジャーナル紙に掲載されました。

  • which used to be considered the journals of  record are now imploding. And the same thing  

    以前は記録的な雑誌とされていたものが、今では崩壊しているのです。そして同じように

  • with doctors, the same thing with corruptions  in peer review, and the replication crisis.  

    医師との関係、査読の堕落、レプリケーションの危機も同じです。

  • Basically everything you've ever seen  on a TED Talk is probably not true.

    基本的に、あなたがこれまでTEDトークで見てきたことは、おそらくすべて真実ではないでしょう。

  • So all of the places that we  used to use rules of thumb  

    だから、今まで経験則で使っていたところはすべて

  • or decision-making shortcutsthat's just evaporated.  

    とか、意思決定のショートカットとか、そういうのは、もう蒸発しちゃってるんですよね。

  • So in that collapse, we're getting fundamentalism  on one side, and we're getting nihilism  

    だから、その崩壊の中で、一方では原理主義を、他方ではニヒリズムを手に入れることになる

  • on the other. We're getting diseases of despairWe're getting real heartbreak. I think you could  

    他方で絶望の病気が出てきた。 私たちは本当の心の傷を負っているのです。私は、あなたが

  • make a case that that is why we're seeing this  uptick in conspiracy theories of all stripes.  

    そのため、あらゆる種類の陰謀論が増加しているのだということを論証しています。

  • Will anybody make sense of all of this nonsense  for me? If you can give me a happily ever after,  

    誰かこの無意味なことを理解してくれる人はいないのか?幸せになれるならね

  • if you can tell me that I'm one of the good guysand you promised to get me to the other side,  

    もし、私が善人の一人で、私をあの世に送ると約束したと言ってくれるなら。

  • hundreds of thousands of people these days, are  deeply vulnerable to that promise. These are  

    最近、何十万人もの人々が、その約束に深く傷つきました。これらは

  • rapture ideologies. We can see examples of  that with ISIS and Christian Zionism. But I  

    携挙のイデオロギー。ISISやキリスト教シオニズムでその例を見ることができます。しかし、私

  • think what is equally important to note is that  they show up in Wall Street, in Silicon Valley.

    しかし、それと同じくらい重要なのは、ウォール街やシリコンバレーに彼らが現れるということです。

  • All of these rapture ideologies  share the same structure. Number one,  

    これらの携挙イデオロギーはすべて同じ構造を持っている。その1。

  • the world as we know it is screwed. Number  two, there's an inflection point coming soon.  

    私たちが知っているような世界はもうだめだ。その2 変曲点が間もなくやってきます。

  • Number three, as soon as we get to that inflection  point, me and mine, the elect, the saved,  

    その3 変曲点を迎えると同時に、私と私、選民、救われた者たち。

  • are going to score one of the golden tickets to  the other side. Number four, so let's get there as  

    は、あの世へのゴールデンチケットを1枚獲得することになる。4番、として、そこに行きましょう。

  • fast as possible. Don't worry about the collateral  damage of the world we're leaving behind.  

    できるだけ早く私たちが残していく世界の巻き添えを心配する必要はない。

  • So the question then is, how do  we create liberating structures  

    では、どうすれば解放的な構造を作ることができるのか、ということです。

  • so that a lot of people all around the worldcan experiment, innovate and adapt their own  

    そうすれば、世界中の多くの人々が実験し、革新し、自分たちに適応できるようになります。

  • approaches to finding and restoring meaningwithout it coming tops-down? If we want to create  

    を、トップダウンではなく、意味を見いだし、回復させるためのアプローチとは?もし、私たちが

  • Meaning 3.0, which is a blend of traditional  religion, and modern liberalism, how do we  

    伝統的な宗教と近代的な自由主義が融合した「Meaning 3.0」、私たちはどうしたらいいのでしょう。

  • have the salvation that religion promises, and the  inclusion that modern liberalism is committed to?  

    は、宗教が約束する救いと、現代のリベラリズムが約束する包容力があるのだろうか。

  • From Meaning 1.0, we need healing, inspiration  and connection. From the modern liberal side,  

    意味1.0からは、癒し、インスピレーション、つながりが必要です。現代のリベラルな側面から

  • we want this to be open-source. We want  anybody anywhere to have access to this,  

    私たちは、これをオープンソースにしたいと考えています。誰でも、どこからでも、これにアクセスできるようにしたいのです。

  • needs to be scalable, really cheap  or outright free. And then the third,  

    は、拡張性があり、実に安価で、あるいは完全に無料である必要があります。そして3つ目。

  • is it has to be anti-fragile. But as Mike Tyson  said, "everybody's got a plan until they get hit,"  

    は、アンチフラジャイルでなければならない。しかし、マイク・タイソンが言ったように、"打たれるまでは誰にでも計画がある "のです。

  • right? So the idea of an anti-fragile  solution is one that actually digs in  

    ということですね。アンチ・フラジャイル・ソリューションの考え方は、実際に掘り下げるものなのです。

  • and get stronger, more rooted, more  effective as things deteriorate around it.

    そして、周囲の状況が悪化するにつれて、より強く、より根を張り、より効果的になっていきます。

  • If you want to do things that everybody has access  to that are effective, start with evolutionary  

    誰もがアクセスでき、効果のあることをしたいなら、まずは進化系から

  • drivers like breathing, sexuality, embodimentsubstances and music. Our nervous systems and our  

    呼吸、セクシュアリティ、体現、物質、音楽などのドライバー。私たちの神経系と

  • bodies can actually be profoundly potent tools  to discharge trauma, and to prompt peak states  

    身体は、トラウマを解消し、最高の状態に導くための非常に有効なツールなのです。

  • and inspiration. Bringing that design thinking  approach is an attempt to support that.  

    そしてインスピレーション。そのデザイン思考のアプローチを持ってくることで、それをサポートしようという試みです。

  • So that would be the hope for Meaning 3.0.  It doesn't promise an out for an escape.  

    だから、それが意味3.0への希望になる。 逃げ場を約束するものではありません。

  • It doesn't promise a happily ever after that is  structurally different from right here, right now.  

    今、ここ」とは構造的に異なる「永遠の幸福」を約束するものではありません。

  • We need tools to mend our trauma,  

    私たちは、トラウマを修復するためのツールを必要としています。

  • tools to reconnect with inspiration, why we're  here and what it all means, and tools to better  

    私たちはなぜここにいるのか、それはどういうことなのか、インスピレーションを取り戻すためのツール、そして、より良くするためのツール。

  • connect with each other. And if we can do thatthen we stand a chance of recapturing our rapture,  

    そして、それができれば、私たちは歓喜を取り戻すことができます。そうすれば、私たちは再び歓喜を味わうことができるのです。

  • our bliss, our contentment, our belonging, our  passion, and the story of who we are, the story of  

    私たちの至福、満足、帰属、情熱、そして、私たちが誰であるかという物語を

  • where we're going, and the commitment to  figure out together what do we do now.

    そして、これからどうすればいいのかを一緒に考えていくことです。

JAMIE WHEAL: It's really easy to forgetthat we're just monkeys with clothes.  

JAMIE WHEAL:私たちは、服を着たただのサルだということを忘れがちです。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます