Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • - I probably first called myself an actress at 16,

    - 私が初めて女優を名乗ったのは、おそらく16歳の時です。

  • 'cause that's when I really decided

    その時、私は本当に決心したんです

  • that I was gonna pursue it wholeheartedly.

    を、心から追求しようと思いました。

  • It was like this big circle moment

    この大きな輪のような瞬間でした

  • in one of my teacher's classes in high school.

    高校時代の先生の授業で

  • She assigned me this poem called "Our Deepest Fear,"

    彼女は私に "Our Deepest Fear" という詩を課した。

  • and I remember my mom coming up to me and she was like,

    と母が近づいてきて、こう言ったのを覚えています。

  • "I didn't know you were good".

    "いい人 "だとは思わなかった。

  • (laughing)

    (笑)

  • And I was like, "yeah, yeah, I do okay".

    そして、「うん、うん、大丈夫だよ」という感じでした。

  • I'm Moses Ingram and this is "On the Rise".

    私はモーゼス・イングラムで、これは「オン・ザ・ライズ」です。

  • I grew up in the church and so most of the things

    私は教会で育ったので、ほとんどのことが

  • I really did when I was younger were like

    若いころは本当にそうでした。

  • those church plays where you get up

    教会の劇で、立ち上がる

  • and you talk about Easter and Martin Luther King

    イースターやキング牧師について語る。

  • and all of those things, which I hated doing.

    とか、そういうのは全部、嫌々やってました。

  • But I think it was more-

    でも、もっと...

  • It wasn't that I didn't like being in front of people

    人前に出るのが嫌だったわけではありません。

  • because I loved being in front of people.

    人前に出るのが好きだったからです。

  • I just didn't like being told to do it.

    ただ、「やれ」と言われるのが嫌だったんです。

  • And so I think that was the disconnect

    だから、それが断ち切られたのだと思う

  • but that was my beginning for sure.

    でも、それが私の原点であることは確かです。

  • I've been doing it since I was 10.

    10歳のときからやっています。

  • My teacher, Ms. Williams at the time,

    当時の担任、ウィリアムズ先生。

  • she told my mom it would make me more communicative

    母には、もっとコミュニケーションが取れるようになると言っていました。

  • and control my behavior a little bit better.

    と、自分の行動を少しづつコントロールできるようになりました。

  • It didn't do any of those things,

    そのどれにも当てはまらなかった。

  • but it sort of became the dangling carrot

    しかし、それはぶら下がったニンジンのようなものです。

  • to my behavior and sort of pursued it relentlessly.

    と、執拗なまでに追求されました。

  • And when I was 19, I got my first job at a local theater

    そして19歳の時、地元の劇場で初めて仕事をすることになったのです

  • called Everyman Theater in Baltimore.

    は、ボルチモアのエブリマンシアターと呼ばれています。

  • And it was ruined by Lynn Nottage.

    そして、リン・ノッテージによって台無しにされた。

  • And that was sort of the door opener for me, I guess.

    それが、私にとってのドアオープナーのようなものだったのでしょう。

  • A song that I really liked when I was younger...

    若い頃、本当に好きだった曲...。

  • So I have an old soul.

    だから、私には古い魂があるのです。

  • So it wasn't really one song that I really love,

    だから、本当に好きな曲は1曲もなかったんです。

  • but my mother would play out

    しかし、私の母は

  • the "Waiting to Exhale" soundtrack and I legit,

    のサントラで、「Waiting to Exhale」(息を吐くのを待ちわびて)を聴いて、合法的に。

  • I was not, I don't know, maybe like three years old,

    私はまだ、3歳くらいだったでしょうか。

  • knowing that entire album front to back

    ぜんかんばんりょく

  • and still bop to it today.

    を聴いて、今でもバップしています。

  • Cause it just brings me peace when I think about it.

    そのことを考えると、心が安らぐからです。

  • So probably yeah, the "Waiting to Exhale" soundtrack

    だからたぶん、そう、「Waiting to Exhale」のサントラ。

  • Our series, Obi-Wan Kenobi, is different

    私たちのシリーズ、オビ=ワン・ケノービは違います

  • than I think what people might be used to.

    人々が慣れ親しんでいるであろうものよりも。

  • It's grittier, it's got a little more bite to it.

    より硬質で、より噛みごたえがある。

  • Ewan's back and Hayden's back,

    ユアンの背中とヘイデンの背中。

  • which I know the fans are really excited to see.

    ファンの皆さんはとても楽しみにしていると思います。

  • We were working really hard, so I hope people enjoy it.

    一生懸命やっていたので、楽しんでもらえたらと思います。

  • When I was auditioning,

    オーディションを受けたとき。

  • I did not know I was auditioning for "Star Wars".

    スター・ウォーズ』のオーディションを受けていたとは知りませんでした。

  • It sort of just were these like loose sides.

    そのため、このようなルーズな側面になってしまったのです。

  • And I remember reading it and I was like,

    そして、それを読んで、私はこう思ったのを覚えています。

  • "this is a bad (beep). I dunno who she is, but I'm with it".

    "これは悪いことだ(ビープ音)。誰だかわからないけど、一緒にいる」。

  • You know what I mean?

    わかるか?

  • And I was very excited and I don't think it was until

    そして、とても興奮したのは、そのときまでだったと思います。

  • maybe into my second or third audition

    二番煎じ、三番煎じ

  • that I realized that it was "Star Wars".

    それが「スター・ウォーズ」であることに気づいたこと。

  • But I definitely didn't know at the beginning.

    でも、確かに最初はわからなかった。

  • What does it feel like to be joining the franchise?

    フランチャイズに参加することになった感想は?

  • I wasn't a huge "Star Wars" fan to begin with.

    もともと「スター・ウォーズ」の大ファンというわけではありませんでした。

  • I didn't know too much about "Star Wars"

    "スター・ウォーズ "のことはあまり知りませんでした。

  • so I won't lie to you.

    だから、嘘はつかない。

  • But I've sort of been welcomed and enveloped

    でも、なんだか歓迎され、包まれているような気がします。

  • into this world that is it and it's very exciting for me

    この世界に飛び込むことができ、とてもエキサイティングです。

  • because it's been around much longer than I've been alive.

    なぜなら、私が生きているよりもずっと長い間存在しているからです。

  • But it's exciting to think that from the very beginning,

    でも、最初からそう思っていると、ワクワクしますよね。

  • it's been holding a spot just for me,

    私のために場所を確保してくれているのです。

  • whether I knew it or not.

    知ってか知らずか

  • So it's lit. It's lit, yeah.

    それで、火がついたんですね。点灯していますね

  • The biggest moment of my career?

    私のキャリアで最大の瞬間?

  • I feel like it keeps being topped.

    トッピングされ続けているような気がします。

  • But I'll say the biggest moment that I've had thus far

    しかし、これまでで最大の瞬間と言えるのは

  • was probably the Emmy nomination

    は、おそらくエミー賞にノミネートされた

  • because where did that come from?

    というのも、それはどこから来たのか?

  • I don't know.

    どうだろう。

  • I was very, very shocked and I just remember

    私はとてもとてもショックを受け、ただただ覚えています。

  • needing to get real close to the floor

    臨場感溢れる

  • cause we didn't campaign or anything.

    というのも、選挙活動も何もしていなかったからです。

  • It just was sort of there.

    ただ、なんとなくそこにあったんです。

  • And I think I've also just been blessed

    そして、私はちょうど恵まれていたと思います。

  • to meet so many people that I admire.

    憧れの人たちにたくさん出会えたこと。

  • I feel like-

    私は...

  • I say often, I feel like I'm collecting infinity stones.

    よく言う、インフィニティストーンを集めているような感覚です。

  • In this business, on the road that I've been on,

    この仕事では、これまで歩んできた道で

  • I've been really blessed to be able to tell people

    人に伝えることができるのは、本当に幸せなことだと思います。

  • that I love, that I love them.

    私が愛していることを、愛していることを。

  • Which can be weird for them, right?

    それは、彼らにとっては奇妙なことかもしれませんね?

  • Because it's like, who is this girl

    だって、この子は誰なんだろう?

  • and what are you talking about?

    で、何の話?

  • But like, I grew up watching TV, loving TV movies,

    でも、私はテレビを見て育ったので、テレビ映画が大好きなんです。

  • and so I have spent some of my greatest and lowest moments

    だから、私は最大かつ最悪の瞬間を過ごしてきた。

  • with these people who are only just meeting me.

    まだ出会ったばかりのこの人たちと

  • And to get to see them and interact with them

    そして、その姿を見て、触れ合うことができること

  • has been really special for me.

    は、私にとって本当に特別なものでした。

  • My biggest role model inspiration's gotta be my mother.

    私の最も大きなロールモデルとなったのは、母です。

  • My mother, for sure.

    確かに母です。

  • She just rock with me, man. She just does.

    彼女は俺と一緒にロックしてるんだ彼女はまさにそうです

  • And like in moments where people were like,

    というような瞬間も。

  • "she need to do something real with her life",

    "彼女は自分の人生をかけて何かしなければならない"

  • nobody could see the vision the way I felt like

    私が感じたように、誰もそのビジョンを見ることはできなかった。

  • I could see the vision

    ビジョンが見えた

  • and she always made room, continues to make room,

    そして、彼女はいつも場所を空け、今も空け続けています。

  • for me to talk about it.

    を、私が話すために。

  • And then the work?

    その後、仕事は?

  • I am a Nicole Beharie, Aunjanue Ellis stan.

    私はNicole Beharie、Aunjanue Ellisスタンです。

  • I go up for them.

    私は彼らのために上がる。

  • Yeah. I just, I love nerding out

    ええ、私はただ、オタクになるのが好きなんです。

  • over just believing what someone says.

    誰かの言うことを鵜呑みにするのではなく

  • Oh my God.

    なんてこった。

  • When I'm watching someone and I'm like,

    誰かを見ていて、「あ、これだ」と思ったとき。

  • "you could read me the back of a cereal box

    「シリアルの箱の裏を読めば

  • and I would be like, you know what fine. Yeah, yeah.

    とか、「いいんじゃない?ええ、ええ。

  • I would buy tickets to that".

    そのためのチケットを買う」。

  • You know what I mean?

    わかるか?

  • If I weren't an actor, I think I'd be a chiropractor.

    もし私が俳優でなかったら、カイロプラクターになってたと思うんです。

  • I think because I like the sound of bone shifting

    骨がずれる音が好きだからだと思います。

  • and I like the idea of feeling that under my hands.

    と、手のひらで感じるのがいいんです。

  • But I didn't like school.

    でも、学校は好きじゃなかったんです。

  • I did not like traditional school.

    私は伝統校が好きではありませんでした。

  • I would not want to do that, so it worked out.

    そんなことはしたくないので、うまくいきました。

  • Why am I excited to have this platform?

    なぜ、このプラットフォームがあるとワクワクするのか?

  • I never saw any of...

    私は一度も見たことがない...

  • Like this.

    こんな感じ。

  • I always just really wanted to do good work.

    私はいつも、良い仕事をしたいと心から思っていました。

  • I think with great power comes great responsibility.

    大きな力には、大きな責任が伴うと思うのです。

  • And I can't say that I really know what my place is yet

    そして、自分の居場所が何なのか、まだよく分かっているとは言えません。

  • but I know that I desire to,

    でも、そうしたいとは思っているんです。

  • as I'm in front of people,

    人前に出るので。

  • continue to try to be my most authentic self.

    これからも、ありのままの自分でいられるように努力します。

  • When I'm in front of people

    人前に出るとき

  • and someone's asking me something about something,

    と誰かが何かを聞いている。

  • is to tell people I don't have the answers

    答えはないと言うことです。

  • nor do I believe I have the answers.

    また、自分が答えを持っているとも思っていません。

  • I just believe that I'm a person trying every day.

    ただ、私は日々努力している人間だと信じています。

  • Just like everybody else.

    みんなと同じようにね。

  • My dream scenario in five years?

    5年後の私の夢のシナリオ?

  • I will have found the place that I really wanna call home.

    本当に住みたいと思える場所を見つけることができる。

  • I'll be creating opportunities for other people

    他の人たちのために機会をつくる

  • and being better at multitasking and making time

    マルチタスクと時間の作り方が上手になる。

  • for my personal life and loving my family.

    私生活や家族への愛情に

  • (gentle music)

    (優しい音楽)

- I probably first called myself an actress at 16,

- 私が初めて女優を名乗ったのは、おそらく16歳の時です。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

A2 初級 日本語 人前 瞬間 スター 好き オーディション 思い

モーゼス・イングラム、『クイーンズ・ギャンビット』『スター・ウォーズ』のオーディションとエミー賞ノミネートについて|On The Rise|Harper's BAZAAR(ハーパーズ バザー (Moses Ingram On Queens Gambit, Star Wars Audition, & Emmy Nomination | On The Rise | Harper's BAZAAR)

  • 12 0
    Summer に公開 2022 年 11 月 01 日
動画の中の単語