字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント - I probably first called myself an actress at 16, - 私が初めて女優を名乗ったのは、おそらく16歳の時です。 'cause that's when I really decided その時、私は本当に決心したんです that I was gonna pursue it wholeheartedly. を、心から追求しようと思いました。 It was like this big circle moment この大きな輪のような瞬間でした in one of my teacher's classes in high school. 高校時代の先生の授業で She assigned me this poem called "Our Deepest Fear," 彼女は私に "Our Deepest Fear" という詩を課した。 and I remember my mom coming up to me and she was like, と母が近づいてきて、こう言ったのを覚えています。 "I didn't know you were good". "いい人 "だとは思わなかった。 (laughing) (笑) And I was like, "yeah, yeah, I do okay". そして、「うん、うん、大丈夫だよ」という感じでした。 I'm Moses Ingram and this is "On the Rise". 私はモーゼス・イングラムで、これは「オン・ザ・ライズ」です。 I grew up in the church and so most of the things 私は教会で育ったので、ほとんどのことが I really did when I was younger were like 若いころは本当にそうでした。 those church plays where you get up 教会の劇で、立ち上がる and you talk about Easter and Martin Luther King イースターやキング牧師について語る。 and all of those things, which I hated doing. とか、そういうのは全部、嫌々やってました。 But I think it was more- でも、もっと... It wasn't that I didn't like being in front of people 人前に出るのが嫌だったわけではありません。 because I loved being in front of people. 人前に出るのが好きだったからです。 I just didn't like being told to do it. ただ、「やれ」と言われるのが嫌だったんです。 And so I think that was the disconnect だから、それが断ち切られたのだと思う but that was my beginning for sure. でも、それが私の原点であることは確かです。 I've been doing it since I was 10. 10歳のときからやっています。 My teacher, Ms. Williams at the time, 当時の担任、ウィリアムズ先生。 she told my mom it would make me more communicative 母には、もっとコミュニケーションが取れるようになると言っていました。 and control my behavior a little bit better. と、自分の行動を少しづつコントロールできるようになりました。 It didn't do any of those things, そのどれにも当てはまらなかった。 but it sort of became the dangling carrot しかし、それはぶら下がったニンジンのようなものです。 to my behavior and sort of pursued it relentlessly. と、執拗なまでに追求されました。 And when I was 19, I got my first job at a local theater そして19歳の時、地元の劇場で初めて仕事をすることになったのです called Everyman Theater in Baltimore. は、ボルチモアのエブリマンシアターと呼ばれています。 And it was ruined by Lynn Nottage. そして、リン・ノッテージによって台無しにされた。 And that was sort of the door opener for me, I guess. それが、私にとってのドアオープナーのようなものだったのでしょう。 A song that I really liked when I was younger... 若い頃、本当に好きだった曲...。 So I have an old soul. だから、私には古い魂があるのです。 So it wasn't really one song that I really love, だから、本当に好きな曲は1曲もなかったんです。 but my mother would play out しかし、私の母は the "Waiting to Exhale" soundtrack and I legit, のサントラで、「Waiting to Exhale」(息を吐くのを待ちわびて)を聴いて、合法的に。 I was not, I don't know, maybe like three years old, 私はまだ、3歳くらいだったでしょうか。 knowing that entire album front to back ぜんかんばんりょく and still bop to it today. を聴いて、今でもバップしています。 Cause it just brings me peace when I think about it. そのことを考えると、心が安らぐからです。 So probably yeah, the "Waiting to Exhale" soundtrack だからたぶん、そう、「Waiting to Exhale」のサントラ。 Our series, Obi-Wan Kenobi, is different 私たちのシリーズ、オビ=ワン・ケノービは違います than I think what people might be used to. 人々が慣れ親しんでいるであろうものよりも。 It's grittier, it's got a little more bite to it. より硬質で、より噛みごたえがある。 Ewan's back and Hayden's back, ユアンの背中とヘイデンの背中。 which I know the fans are really excited to see. ファンの皆さんはとても楽しみにしていると思います。 We were working really hard, so I hope people enjoy it. 一生懸命やっていたので、楽しんでもらえたらと思います。 When I was auditioning, オーディションを受けたとき。 I did not know I was auditioning for "Star Wars". スター・ウォーズ』のオーディションを受けていたとは知りませんでした。 It sort of just were these like loose sides. そのため、このようなルーズな側面になってしまったのです。 And I remember reading it and I was like, そして、それを読んで、私はこう思ったのを覚えています。 "this is a bad (beep). I dunno who she is, but I'm with it". "これは悪いことだ(ビープ音)。誰だかわからないけど、一緒にいる」。 You know what I mean? わかるか? And I was very excited and I don't think it was until そして、とても興奮したのは、そのときまでだったと思います。 maybe into my second or third audition 二番煎じ、三番煎じ that I realized that it was "Star Wars". それが「スター・ウォーズ」であることに気づいたこと。 But I definitely didn't know at the beginning. でも、確かに最初はわからなかった。 What does it feel like to be joining the franchise? フランチャイズに参加することになった感想は? I wasn't a huge "Star Wars" fan to begin with. もともと「スター・ウォーズ」の大ファンというわけではありませんでした。 I didn't know too much about "Star Wars" "スター・ウォーズ "のことはあまり知りませんでした。 so I won't lie to you. だから、嘘はつかない。 But I've sort of been welcomed and enveloped でも、なんだか歓迎され、包まれているような気がします。 into this world that is it and it's very exciting for me この世界に飛び込むことができ、とてもエキサイティングです。 because it's been around much longer than I've been alive. なぜなら、私が生きているよりもずっと長い間存在しているからです。 But it's exciting to think that from the very beginning, でも、最初からそう思っていると、ワクワクしますよね。 it's been holding a spot just for me, 私のために場所を確保してくれているのです。 whether I knew it or not. 知ってか知らずか So it's lit. It's lit, yeah. それで、火がついたんですね。点灯していますね The biggest moment of my career? 私のキャリアで最大の瞬間? I feel like it keeps being topped. トッピングされ続けているような気がします。 But I'll say the biggest moment that I've had thus far しかし、これまでで最大の瞬間と言えるのは was probably the Emmy nomination は、おそらくエミー賞にノミネートされた because where did that come from? というのも、それはどこから来たのか? I don't know. どうだろう。 I was very, very shocked and I just remember 私はとてもとてもショックを受け、ただただ覚えています。 needing to get real close to the floor 臨場感溢れる cause we didn't campaign or anything. というのも、選挙活動も何もしていなかったからです。 It just was sort of there. ただ、なんとなくそこにあったんです。 And I think I've also just been blessed そして、私はちょうど恵まれていたと思います。 to meet so many people that I admire. 憧れの人たちにたくさん出会えたこと。 I feel like- 私は... I say often, I feel like I'm collecting infinity stones. よく言う、インフィニティストーンを集めているような感覚です。 In this business, on the road that I've been on, この仕事では、これまで歩んできた道で I've been really blessed to be able to tell people 人に伝えることができるのは、本当に幸せなことだと思います。 that I love, that I love them. 私が愛していることを、愛していることを。 Which can be weird for them, right? それは、彼らにとっては奇妙なことかもしれませんね? Because it's like, who is this girl だって、この子は誰なんだろう? and what are you talking about? で、何の話? But like, I grew up watching TV, loving TV movies, でも、私はテレビを見て育ったので、テレビ映画が大好きなんです。 and so I have spent some of my greatest and lowest moments だから、私は最大かつ最悪の瞬間を過ごしてきた。 with these people who are only just meeting me. まだ出会ったばかりのこの人たちと And to get to see them and interact with them そして、その姿を見て、触れ合うことができること has been really special for me. は、私にとって本当に特別なものでした。 My biggest role model inspiration's gotta be my mother. 私の最も大きなロールモデルとなったのは、母です。 My mother, for sure. 確かに母です。 She just rock with me, man. She just does. 彼女は俺と一緒にロックしてるんだ彼女はまさにそうです And like in moments where people were like, というような瞬間も。 "she need to do something real with her life", "彼女は自分の人生をかけて何かしなければならない" nobody could see the vision the way I felt like 私が感じたように、誰もそのビジョンを見ることはできなかった。 I could see the vision ビジョンが見えた and she always made room, continues to make room, そして、彼女はいつも場所を空け、今も空け続けています。 for me to talk about it. を、私が話すために。 And then the work? その後、仕事は? I am a Nicole Beharie, Aunjanue Ellis stan. 私はNicole Beharie、Aunjanue Ellisスタンです。 I go up for them. 私は彼らのために上がる。 Yeah. I just, I love nerding out ええ、私はただ、オタクになるのが好きなんです。 over just believing what someone says. 誰かの言うことを鵜呑みにするのではなく Oh my God. なんてこった。 When I'm watching someone and I'm like, 誰かを見ていて、「あ、これだ」と思ったとき。 "you could read me the back of a cereal box 「シリアルの箱の裏を読めば and I would be like, you know what fine. Yeah, yeah. とか、「いいんじゃない?ええ、ええ。 I would buy tickets to that". そのためのチケットを買う」。 You know what I mean? わかるか? If I weren't an actor, I think I'd be a chiropractor. もし私が俳優でなかったら、カイロプラクターになってたと思うんです。 I think because I like the sound of bone shifting 骨がずれる音が好きだからだと思います。 and I like the idea of feeling that under my hands. と、手のひらで感じるのがいいんです。 But I didn't like school. でも、学校は好きじゃなかったんです。 I did not like traditional school. 私は伝統校が好きではありませんでした。 I would not want to do that, so it worked out. そんなことはしたくないので、うまくいきました。 Why am I excited to have this platform? なぜ、このプラットフォームがあるとワクワクするのか? I never saw any of... 私は一度も見たことがない... Like this. こんな感じ。 I always just really wanted to do good work. 私はいつも、良い仕事をしたいと心から思っていました。 I think with great power comes great responsibility. 大きな力には、大きな責任が伴うと思うのです。 And I can't say that I really know what my place is yet そして、自分の居場所が何なのか、まだよく分かっているとは言えません。 but I know that I desire to, でも、そうしたいとは思っているんです。 as I'm in front of people, 人前に出るので。 continue to try to be my most authentic self. これからも、ありのままの自分でいられるように努力します。 When I'm in front of people 人前に出るとき and someone's asking me something about something, と誰かが何かを聞いている。 is to tell people I don't have the answers 答えはないと言うことです。 nor do I believe I have the answers. また、自分が答えを持っているとも思っていません。 I just believe that I'm a person trying every day. ただ、私は日々努力している人間だと信じています。 Just like everybody else. みんなと同じようにね。 My dream scenario in five years? 5年後の私の夢のシナリオ? I will have found the place that I really wanna call home. 本当に住みたいと思える場所を見つけることができる。 I'll be creating opportunities for other people 他の人たちのために機会をつくる and being better at multitasking and making time マルチタスクと時間の作り方が上手になる。 for my personal life and loving my family. 私生活や家族への愛情に (gentle music) (優しい音楽)
A2 初級 日本語 人前 瞬間 好き スター オーディション 本当 モーゼス・イングラム、『クイーンズ・ギャンビット』『スター・ウォーズ』のオーディションとエミー賞ノミネートについて|On The Rise|Harper's BAZAAR(ハーパーズ バザー (Moses Ingram On Queens Gambit, Star Wars Audition, & Emmy Nomination | On The Rise | Harper's BAZAAR) 12 0 Summer に公開 2022 年 11 月 01 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語