Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • there's something to be said about the, the I I never assume that anyone is going to actually know who the hell I am.

    について言われることがあります。 私は、誰かが私が一体誰であるかを実際に知っていそうだとは決して思いません。

  • And and quite frankly, if they do, they probably don't even remember my name.

    そして、率直に言って、もしそうであったとしても、私の名前すら覚えていないでしょう。

  • I'm just someone else's like attachment.

    私は誰かのライクアタッチメントに過ぎないのです。

  • Like, oh, you're so and so son.

    ああ、そうなんだ、そうなんだ息子なんだ、みたいな。

  • Okay.

    なるほど。

  • So that's, that's fine.

    だから、それは、いいんです。

  • That's a whole another can of worms.

    それは、まったく別の話です。

  • But like the idea that someone could say I saw you in something, I don't remember exactly what it is, but I remember it being good.

    でも、誰かが何かに出演しているのを見たよと言えるような、それが何なのかはっきり覚えていないけれど、良かったという記憶はあるんです。

  • That is like on on like the meter of like you never want someone to go, how do I know you?

    それは、あなたが誰かに行ってほしくないような、どうやってあなたを知ったらいいのか、というようなメーターにあるようなものです。

  • What's the, tell me, tell me what you've been in and you go, well I was in this thing.

    何だろう、教えてくれ、どんなことに参加したのか教えてくれ、そして、私はこんなことに参加したんだ、と言うんだ。

  • No, not that well I was in this other thing.

    いや、そんなにうまくは......この別件で。

  • No, definitely not that the uh, the idea that someone could say, I remember you from something I liked and you made an impression that to me struck me as like that's a good, that's a good place to aim for where they go.

    そうではなく、「好きなもので、あなたのことを思い出した」と言われることで、「これはいいことだ、目指すべきところだ」と思ったんです。

  • I believed you truly like that.

    本当に好きなんだと信じました。

  • I believed you enough to go.

    私は、あなたのことを十分信じていました。

  • Yeah, he was great in that one thing that I saw and I remember liking, but I don't remember what the name is.

    ああ、彼は私が見た中では素晴らしかったし、好きだったことを覚えているが、名前が何であるかは覚えていない。

  • That to me struck me as like that's the sweet spot that, that you want to be in and I've been on the other end of it to where I've been talking to people that I idolize and I realized, uh cut it off.

    私はその逆で、自分が崇拝している人たちと話していて、「もういいや」と思ったことがあります。

  • I mean not, not, not, not in a professional interview setting, but I run into them and I start to realize I step outside myself and say you're talking too much, you know, it doesn't get better than oh my God, you're one of my favorite.

    しかし、私は彼らに遭遇し、私は自分自身の外にステップし、あなたはあまりにも多くを話している、と言うことを実現し始める。

  • I was in new york recently when I was in a restaurant and I'm leaving and I see oh my God, al pacino is in the corner sitting at a table.

    最近、ニューヨークでレストランに行ったとき、店を出ようとしたら、なんとアル・パチーノが隅のほうのテーブルに座っていたんです。

  • I mean there's that's al pacino, Well he was in The Godfather, I'm just assuming that you don't remember when he was in The Godfather, he was also in a thing called Son of a Woman where what I know him, but I saw him and he like he's he's motioning, motioning me over and I'm like wow!

    アル・パチーノは『ゴッドファーザー』に出てたんだけど、『ゴッドファーザー』に出たときのことを覚えてないかもしれないけど、『Son of a Woman』という作品にも出ていて、そこで僕は彼を知っているんだけど、彼が僕に合図をして、「すごい!」という感じだった。

  • So I go over and he's like it's good to see, and I'm like wow, wow, mr pacino, this is fantastic.

    私は、「すごい、すごい、パチーノさん、これはすごい」と思いました。

  • And and then I'm talking and all that.

    そして、そして、しゃべったりしているんです。

  • I said like look you're just one of my favorite and I've met him before casually, but I just want you just I just have to say one of my favorite actors of all time, appreciate, appreciate very much.

    私は、あなたは私の大好きな俳優の一人で、以前にも何気なく会ったことがあるのですが、私はあなたに、私の大好きな俳優の一人であると言って欲しいのです。

  • And then I kept talking and then I had just seen Serpico like two nights before and there's a scene in Serpico where he's chasing someone through like he's chasing someone who's trying to get away from a robbery and uh he tackles him near a stairway and they both fall all the way down the stairs and it's clearly it's it's it's Al pacino falling all the way down the stairs and I went and then serpico serpico, he's going, oh yeah, and I went, and you fell down those stairs, Oh no.

    それから私は話し続け、ちょうど2日前の夜にセルピコを見たところでした。セルピコには、強盗から逃げようとする人を追いかけるシーンがあり、彼は階段の近くで彼にタックルし、二人は階段を一気に落ちるのですが、それは明らかにアル・パチーノが階段を一気に落ちるシーンで、私は「セルピコセルピコ」と言っていました。彼は、ああ、そうだ、私は行った、そしてあなたはその階段から落ちた、いやだ、と言っています。

  • And he's going, he's looking at being kind of smiling and nodding, he fell down these stairs in 1974.

    彼は、1974年にこの階段から落ちたんだ、と微笑みながらうなずいているように見えます。

  • And also, it is not a critical part of the movie, it's not it's not important to the movie at all, it's just what I remember, and I'm like, you you fell down those stairs and he went, well, and I went, then I realized, get out, get out fast, you've you've ruined everything.

    そしてまた、それは映画の重要な部分ではなく、映画にとって全く重要ではないのですが、ただ私が覚えているのは、あなたがあの階段から落ちて、彼が行き、そして私も行き、そして私は気づいた、出て行け、早く出て行け、あなたは全てを台無しにしたのだと。

  • And I went, well, I've got to go and I kind of ran away.

    そして、もう行かなくちゃと、なんとなく逃げ出したんです。

  • And then um weeks later I meet this person who was sitting at the table with him, he's a film producer who said we saw you in new york and I went, oh yeah, yeah, yeah.

    それから数週間後、彼と同じテーブルに座っていた映画プロデューサーに会ったんですが、彼はニューヨークであなたを見たと言うので、ああ、そうなんだ、と思いました。

  • And then you just, you were talking in like mid sentence, you said got to go and ran away.

    そして、あなたは文章の途中で、もう行かなくちゃと言って、逃げてしまったんです。

  • And Al pacino was like, what do you want a way for?

    アル・パチーノは、「何のために道を作るんだ?

  • I wanted to tell you, I was enjoying talking to him, and I was like, oh no!

    伝えたかったのは、楽しく話しているうちに、あれっ!?

  • And so I'm I think I'm the first purse maybe in 50 years who Al pacino was talking to and I'm like, yeah, I'm out and ran away in your head.

    だから、アル・パチーノが話していた財布は、この50年間で私が初めてだと思うんですが、私は「ああ、もう出て行って、あなたの頭の中に逃げ込んだよ」と。

  • I got in my head, so I got in my head one way I talked too much, you fell down those stairs stairs, you know what you're talking about and then I got my head the other way and ran away self cock block rudely itself cock block there.

    私は私の頭の中に入ったので、私は一方的に私の頭の中に入った私は話しすぎて、あなたはその階段階段から落ちた、あなたが何を言っているのか知っていると、私は別の方法で私の頭の中に入ったと逃げた自己チンコブロック失礼な自体チンコブロックそこ。

  • But getting in your head that I've been there, I've definitely like gotten to the point where it's like, shut the hell up, shut the hell up, You're talking too much, you're talking too much, Stop.

    でも、「黙れ、黙れ、しゃべりすぎだ、やめろ」というようなことを言われたことがあるんです。

  • Which is why, like, I always, I really do truly feel this way.

    だから、いつも、本当にそう思っているんです。

  • Like I I try very, very hard to express how much I admire somebody for their work and I like to separate them and their work, so they don't like, just like it's a weird distinction, but it's one that I'm sort of obsessed with and I and and the highest compliment really can be like, I believe you, every time I see you and that to me is I just, every time I see, you know, a certain actor, you know, I will make it a point to say, like, look, I just want to say, I believe you every time I see you on the screen and that I think is the most succinct way that I can express my admiration because otherwise I will go on for 20 minutes about, you know, so and so falling down the stairs and that not being a stunt double and then halfway through going, maybe he hit his head and he doesn't remember that he went down the stairs and then oh my God and you keep talking and then you just keep you ever say that to actors who you don't really mean it about what you mean?

    私は、誰かの作品に対してどれだけ賞賛しているかを表現するために、とてもとても努力しています。私は、その人と作品を分けて考えたいのです。そうでなければ、「あの俳優が階段から落ちた」「あの俳優はスタントダブルじゃない」なんてことを20分も話し続け、途中で「頭を打って階段を降りたことを覚えてないかもしれない」なんて言いながら、ああだこうだ言いながら、本心ではない俳優にもそう言うんでしょう?

  • I believe, Hey Vin Diesel, I believe you ever, No, that's when you go.

    私は、ヴィン・ディーゼル、あなたを信じます、いいえ、それはあなたが行くときです。

  • But man, that music when you did that scene where you and and that music kicks in.

    でも、あの音楽は、あなたとあのシーンで、あの音楽が鳴り響いたときのものなんです。

  • That's me saying, man, that music was really telling me how I'm supposed to feel right now and I'm not picking on Vin Diesel.

    この音楽は、私が今どう感じるべきかを教えてくれるもので、ヴィン・ディーゼルを非難しているのではありません。

  • I just saw him recently in Hamlet and I didn't buy it early in the first act, he gets in a car and uh I heard he fell down the stairs and the stairs were damaged when he fell down the stairs.

    最近、ハムレットで見たばかりですが、1幕の序盤で車に乗って、あー階段から落ちて階段が傷ついたと聞いたので、買わなかったんです。

  • That's that's on me.

    それは私の責任です。

there's something to be said about the, the I I never assume that anyone is going to actually know who the hell I am.

について言われることがあります。 私は、誰かが私が一体誰であるかを実際に知っていそうだとは決して思いません。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

A2 初級 日本語 TeamCoco 階段 アル 俳優 覚え 落ち

コナン、アル・パチーノとの会話から突然退出|Conan O'Brien Needs a Friend(コナン・オブライエンは友人を求めている (Conan Abruptly Left A Recent Conversation With Al Pacino | Conan O’Brien Needs a Friend)

  • 8 0
    林宜悉 に公開 2022 年 11 月 01 日
動画の中の単語