Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • are you packed?

    荷造りしてるのか?

  • I am so excited.

    とても楽しみです。

  • Why is that?

    それはなぜでしょうか?

  • Well, Disney Plus Day is here.

    さて、ディズニー・プラス・デーがやってきました。

  • I love Disney Plus Day.

    ディズニー・プラス・デーが好きです。

  • Yes, it's awesome.

    そう、すごいんです。

  • What's Disney Plus Day should help chris it's when thor Love and Thunder premieres on Disney Plus another classic for adventure exciting.

    何がディズニープラス日クリスを助けるべきであるそれだときトール愛と雷初演ディズニープラス別の古典のための冒険エキサイティングな。

  • As well as new movies series from Disney, Pixar marvel Star Wars and nat geo.

    ディズニー、ピクサー、スター・ウォーズ、ナットジオの新作映画シリーズも。

  • That's right.

    そうなんです。

  • Nothing beats Disney Plus Day.

    ディズニー・プラス・デーに勝るものはない。

  • Well, it sounds amazing.

    いやあ、すごい音ですね。

  • It really does.

    本当にそうなんです。

  • I mean it's not true, but it's pretty great.

    嘘みたいな話ですが、結構すごいんですよ。

  • Anyway, What do you mean?

    とにかく、どういうことですか?

  • It's not true.

    そんなことないですよ。

  • Nothing beats Disney Plus day.

    ディズニー・プラス・デーに勝るものはない。

  • I mean, thor could easily beat it.

    ソーなら簡単に倒せるだろうけど

  • Um hmm, thor Stormbreaker had jane is the strongest Avenger summon lightning basically.

    うーん、ソーのストームブレイカーは、ジェーンがアベンジャーズ最強の召喚獣であることを基本としていました。

  • Unbeatable.

    無敵です。

  • But I guess they can say nothing beats Disney Plus Day.

    でも、ディズニー・プラス・デーに勝るものはない、と言えるのではないでしょうか。

  • If they don't mind false advertising and all that, we can agree to disagree, disagree.

    虚偽の宣伝とか気にしないのなら、反対、反対で納得できるんだけどね。

  • Let's kick off Disney Plus Day right now.

    今すぐディズニー・プラス・デーを始めよう。

  • Nothing beats Disney plus date right now, definitely.

    今のディズニープラスデートに勝るものはない、間違いない。

  • Nothing beats it.

    これに勝るものはない。

  • Well, right.

    そうか、そうか。

  • Yeah, except thought flick.

    そう、フリックを除いてね。

are you packed?

荷造りしてるのか?

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます