字幕表 動画を再生する
So I was seeing someone for like a month, made this great connection, deep chemistry, playful energy. Things were going great.
それで、ある人と1ヶ月ほど付き合っていて、とてもいい関係で、相性もよく、遊び心もあって。物事は素晴らしく進んでいました。
And then he said, "So... what are we?"
そして、彼はこういったんです「それで...僕たちは何なの?」
Freeze frame on my big dumb stupid flipped amygdala face.
私のバカな間抜けな顔の静止画です。
It was terrifying, scary, spooky emotional Halloween time.
恐ろしくて、怖くて、不気味で感情的なハロウィンの時間でした。
And look, I say this as the person who usually says,
そして、私は普段から言っている人間として言います。
"So what are we?"
「で、私たちは何なの?」
"So what are we?"
「それで、私たちの関係は?」
"So, like, what are we?"
「で、私たちは何なの?」
But I didn't realize how scary it would be to be on the receiving end 'cause up until then, I felt like I was in Everything Everywhere All at Once, right? Where all the options were possible.
でも、受け手になることがこんなに怖いことだとは思いませんでした。それまでは、映画「Everywhere Everything All at Once」にいるような気分でしたから。あらゆる選択ができました。
In that early phase, the uncertainty that not exactly knowing where we stand, it can be a magical multiverse.
その初期の段階では、自分たちの立ち位置がよくわからないという不確実性が、不思議なマルチバースになりうるのです。
Because like Michelle Yeoh, you can just jump into wherever you want, where this person could be your future, a fun fleeing or someone with whom to have a grand adventure.
ミシェル・ヨーのように、この人は自分の未来かもしれない、楽しい逃避行かもしれない、一緒に大冒険をする相手かもしれない、と思うところに飛び込めばいいのですから。
But this question brings a shift. It offers a narrowing down, just a culling of those endless possibilities.
しかし、この質問は転換をもたらします。無限にある可能性をただ淘汰し、絞り込みをさせます。
This question is terrifying because it brings clarity about motivations, intentions and compatibility,
この質問は、動機、意図、相性を明確にするものなので、恐ろしいものです。
which sometimes means, you know, rejection, not being aligned or having just a very different idea of where this is going, and all of that is incredibly vulnerable.
それは時に、拒絶されることや、一致しないこともあり、また、全く異なる考えを持つことでもあり、そのすべてが非常に脆弱なのです。
Esther Pearl says, we all want freedom and we all want security. The paradox of humanity.
エステル・パール曰く、人は皆、自由を求め、そして安全を求める。人間のパラドックスです。
Don't you hate being a walking contradiction?
歩く矛盾って嫌じゃないですか?
But as my therapist says, "Relationships are a mirror, we learn about who we are, what we want, what we don't want, what we need all through our relationships with other people."
しかし、私のセラピストが言うように、「人間関係は鏡であり、私たちは自分が何者であるか、何を望み、何を望まないか、何を必要としているか、すべて他人との関係を通して学ぶのです」
And often, doing the work means having a relational perspective on life where we deal with disappointment, hurt vulnerability, betrayal and being really activated in order to find out who we really are.
そして多くの場合、このことは、本当の自分を見つけるために、失望、傷ついた弱さ、裏切り、人生に対する関係性の視点を持ち、本当にアクティベートされることを意味します。
So though this question can be spooky scary time, just remember Pearl's wonderful words.
だから、この質問は不気味で怖い時間かもしれないけれど、パールの素晴らしい言葉を思い出してください。
What does it mean to find the right person?
正しい人を見つけるというのはどういうことなのでしょうか?
And there I will say, the simplest way of looking at it is this: there are many people you will love and they are not necessarily the same people that you will make a life with.
そこで私が言いたいのは、最もシンプルな見方として、「好きになる人はたくさんいるけれど、一緒に人生を歩む人は必ずしも同じではない」ということです。
Are you looking for a love story or are you looking for a life story?
あなたは愛の物語を探していますか、それとも人生の物語を探していますか?
When the answer to "what are we?" is mutually satisfying, will be so glad we had the conversation
「私たちは何なのか」という問いに対して、お互いが納得できる答えが出たとき、会話をしていて本当に良かったと思えるはずです。
And even if it's not mutually satisfying, down the line, we'll have grown just a little bit from it because relationships are meant to change us, so embrace being afraid, stand in your truth and find your life story.
たとえそれがお互いに満足のいくものでなかったとしても、ある時点でほんの少し成長できるはずです。なぜなら、人間関係は私たちを変えるものだからです。だから、恐れることを受け入れ、自分の真実を貫き、自分の人生の物語を見つけてください。
I'm Anna Akana, thank you to the patrons who supported today's video and thank you to BetterHelp for sponsoring today's episode.
アンナ・アカナです。本日の動画をサポートしてくださったパトロンの皆様、本日のエピソードをスポンサーしてくださった BetterHelp の皆様、ありがとうございました。