Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • But no Time to Die is the first time the singer's voice has actually been used as an instrument in the film itself.

    しかし、『ノー・タイム・トゥ・ダイ』は、映画そのもので実際に歌声が楽器として使われるのは初めてのことです。

  • You always have the main song appear somewhere in the score, but I don't think it was for a few weeks that we kind of discovered that should actually be our love theme.

    メインとなる曲は必ずスコアのどこかに登場するのですが、それが実は愛のテーマであるべきだということを発見したのは、数週間前のことだったと思います。

  • No, I knew, I knew he didn't tell me.

    いや、知ってたんだ、私に言ってないって。

  • I knew there was a moment which was going to slay you when it came back.

    戻ってきたときに、あなたを殺すような瞬間があると思ったんです。

  • But it's so funny hearing hans talking about it was always like, nobody really liked this.

    でも、ハンスの話を聞いていると、誰もこれを好きになってくれないんだなあということがよくわかる。

  • They didn't understand the song.

    歌を理解してもらえなかった。

  • I thought it was.

    と思っていたのですが、そうだったんですね。

  • I thought it was pretty good.

    なかなか良い出来だと思いました。

  • I thought it was okay.

    大丈夫だと思いました。

  • People were going, well, hang on a second, but it's not this movie.

    みんな、ちょっと待てよ、この映画じゃないんだから、と。

  • And I'm going, of course it's not this movie.

    そして私は、もちろんこの映画ではないと、思っています。

  • They haven't seen this movie, Get them on a plane.

    彼らはこの映画を見ていない、飛行機に乗せるんだ。

But no Time to Die is the first time the singer's voice has actually been used as an instrument in the film itself.

しかし、『ノー・タイム・トゥ・ダイ』は、映画そのもので実際に歌声が楽器として使われるのは初めてのことです。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます