Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • BOUC Ladies and gentlemen, please welcome

    BOUC 紳士淑女の皆様、歓迎いたします。

  • the newlyweds, Mr. and Mrs. Simon Doyle!

    新婚のSimon Doyleご夫妻です。

  • You must meet Hercule Poirot!

    エルキュール・ポアロにぜひ会ってみてください

  • HERCULE POIROT My congratulations, madame.

    HERCULE POIROT おめでとうございます、マダム。

  • LINNET RIDGEWAY DOYLE Merci.

    LINNET RIDGEWAY DOYLE Merci.

  • BOUC He's only the greatest detective alive.

    BOUC 彼はあくまでも現役の名探偵です。

  • HERCULE POIROT I suspect you invited me for reasons

    HERCULE POIROT 私を招待したのには理由があるのでは?

  • other than the fun?

    楽しい以外に?

  • You had something to hide

    ♪ 隠していることがあるんだろう ♪

  • LINNET RIDGEWAY DOYLE We have the Karnak all to ourselves,

    LINNET RIDGEWAY DOYLE カルナックを独り占め。

  • a chef, and enough champagne to fill the Nile!

    シェフ、そしてナイル川を飲み干すほどのシャンパン。

  • Should have hidden it, shouldn't you? ♫

    ♪隠すべきだったんだ そうだろう?♫

  • LINNET RIDGEWAY DOYLE When you have money,

    LINNET RIDGEWAY DOYLE お金があるとき。

  • no one is ever really your friend.

    本当の友達なんていない

  • It's too late to change events It's time to face the consequence

    ♪出来事を変えるには遅すぎる 結果に直面する時が来たんだ♪

  • HERCULE POIROT Someone is dead.

    HERCULE POIROT 誰か死んでるよ。

  • The crime... is murder.

    その罪は...殺人です。

  • Never again is what you swore

    ♪ 二度とないと誓ったのに ♪

  • HERCULE POIROT The murderer is one of you.

    HERCULE POIROT 殺害犯はあなた方の一人です。

  • Were you aware of any grudges?

    怨念のようなものはありましたか?

  • JACQUELINE DE BELLEFORT Madame is used to getting what she wants.

    JACQUELINE DE BELLEFORT マダムは欲しいものを手に入れるのに慣れている。

  • Never again is what you swore

    ♪ 二度とないと誓ったのに ♪

  • LINNET RIDGEWAY DOYLE I don't feel safe here.

    LINNET RIDGEWAY DOYLE ここは安全な場所とは思えません。

  • The time before

    ♪その前の時間♪

  • LINNET RIDGEWAY DOYLE I don't feel safe with any of them.

    LINNET RIDGEWAY DOYLE どれも安心できない。

  • HERCULE POIROT There are so many conflicting

    HERCULE POIROT 相反するものがたくさんある。

  • hates and jealousies.

    憎しみや嫉妬を

  • SALOME OTTERBOURNE Oh, I like this!

    SALOME OTTERBOURNE(サロメ・オッターバーン)ああ、これ好きだなー。

  • HERCULE POIROT Did you see or hear anything?

    HERCULE POIROT 何か見たり聞いたりしましたか?

  • EUPHEMIA I did not trust her, I still don't.

    EUPHEMIA 私は彼女を信用していなかったし、今でも信用していない。

  • HERCULE POIROT What did you do last night?

    HERCULE POIROT 昨夜は何をしてたんだ?

  • MARIE VAN SCHUYLER You accuse me of murder?

    MARIE VAN SCHUYLER 私を殺人犯として告発するんですか?

  • BOUC He accuses everyone of murder.

    BOUC 彼はすべての人を殺人で訴えています。

  • HERCULE POIROT It is a problem, I admit.

    HERCULE POIROT 問題であることは認めます。

  • ♪♪

    ♪♪

  • HERCULE POIROT The murder was methodically planned.

    HERCULE POIROT 殺害は計画的に行われた。

  • ROSALIE OTTERBOURNE Find who did this.

    ROSALIE OTTERBOURNE 犯人を捜す。

  • Never again is what you swore

    ♪ 二度とないと誓ったのに ♪

  • SIMON DOYLE You are mad.

    SIMON DOYLE 狂ってますね。

  • The time before

    ♪その前の時間♪

  • HERCULE POIROT Can I not trust you?

    HERCULE POIROT あなたを信じてはいけないの?

  • DR. BESSNER What do you want me to say?

    DR.BESSNER 何を言わせたいんだ?

  • Never again... ♫

    ♪もう二度と...♫

  • MARIE VAN SCHUYLER Bang!

    MARIE VAN SCHUYLER バン!

  • ♫ ...is what you swore

    ♪ ... 君が誓ったことだ ♪

  • HERCULE POIROT Someone else is dead.

    HERCULE POIROT 誰か死んでる。

  • You lie in my face!

    私の顔を見て嘘をつくのか!?

  • SHIP STEWARD Lock the doors!

    船員室 ドアをロックしろ!

  • HERCULE POIROT The murderer is here.

    HERCULE POIROT 殺害犯はここにいる。

  • And will stay here.

    そして、ここに留まる。

  • ♪♪

    ♪♪

  • On the policy of truth

    ♪真実の政策について♪

BOUC Ladies and gentlemen, please welcome

BOUC 紳士淑女の皆様、歓迎いたします。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます