Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • see the I'm so happy that you're both here.

    をご覧ください。 お二人がいらっしゃるので、とても嬉しいです。

  • I'm so happy that you both found the time to be here.

    お二人が時間を見つけて来てくれたことが、とても嬉しいです。

  • Now I know that you wanted to work together, but quite some time paul, what was it that the first drew you to carry?

    一緒に仕事をしたいと思っていたのは知っていますが、ポール、最初にキャリーに惹かれたのは何だったのでしょうか?

  • What didn't you know, I was a huge scandal fan and then a good friend of ours.

    何を隠そう、私はスキャンダルの大ファンで、それから仲の良い友人だったのです。

  • Betsy beers is one of the producers on the show and so I was like, I have to be carried.

    Betsy beersはこの番組のプロデューサーの一人なので、担がれるしかないって感じでしたね。

  • But then when I saw her host SNL I was like, oh my God, she's hilarious.

    でも、彼女がSNLで司会をしているのを見て、ああ、彼女は陽気な人だなと思いました。

  • So that was it.

    そうだったんですね。

  • I mean what I mean, you like, I'm sure will be man.

    つまり、私が言いたいのは、あなたが好きなのは、きっと男だろうということです。

  • I mean when I saw bridesmaids, I was like, this is my favorite movie ever, ever, ever made.

    ブライズメイドを見たとき、これは今までで一番好きな映画だ、と思ったんです。

  • And it just felt like a party.

    そして、まるでパーティーのような雰囲気でした。

  • Like I wanted to be at that party with those girls and I was like, who directed this?

    あの女の子たちと一緒にあのパーティーに参加したかったのに、誰がこれを監督したんだ?

  • So I was so excited.

    だから、とても楽しみでした。

  • You're right often sometimes when you watch films and they look like they're having a great time.

    確かに映画を見ていると、楽しそうにしているように見えることがよくありますね。

  • You feel excluded.

    排除されていると感じる。

  • Yes, you do.

    はい、そうですね。

  • But often in your films you just want to be there and it feels like you're included in all the fun house.

    でも、あなたの映画では、ただそこにいたいだけで、楽しい家の中に自分が含まれているように感じられることがよくあるんです。

  • Do you do that?

    そうなんですか?

  • Well, I just want, I always say I want my movies to feel like a party, you know?

    ただ、私はいつも言っているのですが、自分の映画はパーティーのような雰囲気にしたいんです。

  • And so it just comes from, we have, you know, we have a great script and then we play around when we get down there and they surprised me with jokes and I surprised them with jokes and he just wanted to feel like you're there watching with them.

    彼らは私をジョークで驚かせ、私も彼らをジョークで驚かせたのですが、彼はただ、あなたが彼らと一緒に見ているように感じたいと思ったのです。

  • Well, if we're talking two parties, it's obviously Halloween and carrie Washington.

    まあ、二者間というなら、ハロウィンとキャリー・ワシントンに決まってるんだけどね。

  • Don't bother, don't bother with the costume because carrie Washington has one Halloween with this Lionel Richie.

    キャリー・ワシントンはこのライオネル・リッチーと一緒に1回だけハロウィンをするので、気にしないでください、コスチューム。

  • I mean absolutely exceptional.

    つまり、絶対に別格なのです。

  • What was it what made you, what made you settle online on?

    何があなたを作ったのか、何があなたをオンラインに定着させたのか?

  • I'm a huge Lionel Richie fan, like most kids had posters of teenyboppers or you know, and I had a Lionel Richie poster in my bedroom growing up as a little girl.

    私はライオネル・リッチーの大ファンで、ほとんどの子供がティーンエイジャーのポスターを持っていたように、私も少女の頃、寝室にライオネル・リッチーのポスターがあったんだ。

  • I just have always, I probably still now would cry if hello came over there.

    ただ、昔から、いや、今でも、もしもしが来たら泣いてしまうかもしれません。

  • Well, you, you posted a video, we got you in action.

    さて、あなたは、あなたがビデオを投稿した、私たちはあなたの行動を得た。

  • Look at this, look at Kerry Washington here.

    これを見てください、このケリー・ワシントンを見てください。

  • So good.

    とても良い。

  • Right, I mean, it's so good, it's so good.

    そうですね、つまり、すごくいいんです、すごく。

  • I love that your caption for that was I'm going to torture my Children all night long, all night long.

    その時のキャプションが、I'm going to torture my Children all night long, all night longというのが素敵ですね。

  • Did you see that?

    見たか?

  • He did, he reposted it.

    彼はそう、再投稿したのです。

  • And actually his daughter Nicole commented and I was like, oh, Nicole, I've never felt closer to you than in this moment.

    そして、実は彼の娘のニコールがコメントしてくれたのですが、私は、ああ、ニコール、この瞬間ほど、あなたを身近に感じたことはありません。

  • Your dad.

    あなたのお父さんです。

  • I mean, what was your favorite Halloween costume as a kid when you were growing up?

    つまり、あなたが子供の頃、ハロウィンの仮装で一番好きだったものは何ですか?

  • Well, weirdly, let's say I have an ego.

    まあ、変な話、自我があるといえばあるんですけどね。

  • I, my mom had this wig that I thought was really nice.

    私、母が持っていたこのウィッグがとても素敵だと思ったんです。

  • So I got all dressed up like a girl and I dressed up like a girl and I kind of fell in love with myself.

    それで、女の子みたいな格好をして、自分でもなんとなく好きになったんです。

  • I thought I was so, so beautiful.

    自分はとてもとても美しいと思った。

  • Yeah, exactly.

    ええ、その通りです。

  • That, so there you go.

    あれ、そうだったのか。

  • So yeah, I did that for herself.

    そうそう、自分のためにやったんだよ。

  • Yeah.

    そうですね。

  • Now paul, you've been spending a lot of time in my hometown of London.

    さて、ポール、あなたは私の故郷であるロンドンに長く滞在していますね。

  • Now I understand you want to know all about this.

    今、あなたはこのことをすべて知りたがっているのだと理解しました。

  • You recently had an audience with king chiu.

    最近、キング・チュウに謁見されたそうですね。

  • You did, how did this happen?

    そうだったのか、どうしてこうなった?

  • Tell me everything.

    全部教えてください。

  • I'm good friends with uh an author named santa Montefiore, who's a good friend of ours and she's good friends with at the time, prince Charles, and she said for your 60th birthday, Yes, it happened.

    私はサンタ・モンテフィオーレという作家と仲良しなんですが、彼女は当時のチャールズ皇太子と仲良しで、あなたの60歳の誕生日に「そうだったわね」と言ったんです。

  • Um she said I'm going to take you to tea with Prince Charles.

    あの......チャールズ皇太子と一緒にお茶を飲もうって。

  • And so a friend of mine drilling, he said, when you meet the prince, what you have to do is you have to snap your head down, you have to go, nice to meet you, your royal highness.

    私の友人が、王子に会ったら、頭を下げて、「はじめまして、王女さま」と挨拶するんだ、と言っていました。

  • So I'm like practicing nice to meet you.

    だから私は、はじめましての練習をするようなものです。

  • I walk in there, he is, I'm nervous.

    私はそこに入っていき、彼は、私は緊張しています。

  • I go, nice to meet you.

    私は行く、よろしくお願いします。

  • I just blew all the air out of my lungs by doing that.

    私はそれで肺の中の空気を全部吐き出しました。

  • I was like, oh no, I'm gonna be headed now.

    いやあ、もう頭打ちになりそうでしたよ。

  • Like what?

    例えば?

  • And I looked and he's like, hello, nice to meet you.

    と思って見てみたら、「こんにちは、よろしくお願いします」という感じ。

  • Okay, so, but then I ended up making a martini for for now the king, No, you didn't, you fixed it, You fixed the martini?

    でも、結局、王様のためにマティーニを作ったんだ、いや、君が直したんだ、マティーニを直した?

  • That's crazy, wow, you know, what are you gonna do?

    おかしいだろwwwwどうすんだよwwww

  • And how long were you there?

    そして、どれくらいの期間、そこにいたのですか?

  • Hour and a half tea and then it was lovely.

    1時間半のお茶、それから素敵でした。

  • We had a great time.

    とても楽しい時間を過ごすことができました。

  • What time of day was this?

    何時のことでしょうか?

  • This was a tee time.

    これはティータイムでした。

  • How does he like his martini?

    マティーニはお好きですか?

  • Very dry, very, I'm a very, I love making martinis one superpower but they're very, very, he has a lot of lot of superpowers if we're speak heads of state and like you've been spending time with someone who I consider to be american royalty.

    とてもドライで、とても、私はマティーニを作るのが大好きなんですが、とてもとても、彼はたくさんの超能力を持っています。

  • You've been spending time out with Stacey Abrams.

    ステイシー・エイブラムスと一緒に外出しているそうですね。

  • What's that been like?

    どんな感じだったんですか?

  • How's it been out on the campaign trail?

    選挙戦はいかがでしたか?

  • It's so fun.

    とても楽しいです。

  • I really like to when I'm not working.

    仕事以外の時間は、本当に好きなんです。

  • I love to be able to get out there and just remind people how important our vote is because we live in a democracy and every vote counts and every vote matters.

    私たちは民主主義国家に住んでおり、一票一票が重要であり、一票一票が大切であることを、外に出て人々に思い出させることができるのは素晴らしいことです。

  • Midterms are so important.

    中間選挙はとても重要です。

  • Next week I'm actually going to I love Stacy and everybody in Georgia.

    来週は、実はI love Stacyとジョージアのみんなに会いに行く予定です。

  • I love Stacy.

    私はステイシーが大好きです。

  • I want you to get out there and vote um I'm gonna be next week in Arizona and Nevada and michigan and pennsylvania.

    私は来週、アリゾナ、ネバダ、ミシガン、ペンシルバニアに行く予定です。

  • Just really encouraging people in these key states to get out and vote because midterms are when your local electors are chosen so important and how does Stacey Abrams like her martini?

    中間選挙で地元の選挙人が選ばれるからです。ステイシー・エイブラムスはマティーニがお好きですか?

  • I don't know, I didn't get to maybe that's what I should do next?

    よくわからないけど、次はこうしたらいいんじゃない?

  • I did get her dancing though?

    踊ってもらったけど?

  • We went to the homecoming at Spelman and Morehouse and I did get her dancing out in the streets, which was very fun.

    スペルマンとモーハウスのホームカミングに行き、街で踊ってもらったのですが、とても楽しかったです。

  • Well we love her at this show.

    私たちはこのショーで彼女が大好きになりました。

  • She is exceptional.

    彼女は別格です。

  • She really is paul.

    彼女は本当にポールです。

  • We found an early, an early television appearance of yours and I want to talk about it.

    あなたの初期のテレビ出演を見つけたので、それについてお話したいと思います。

  • This is you, I don't know how old you are here paul, but this is you as a contestant on a game show.

    これはあなたです、このポールさんが何歳か知りませんが、ゲームショーの出場者としてのあなたです。

  • What was the show?

    どんな番組だったんですか?

  • When was this from?

    これはいつ頃のものですか?

  • The $25,000 Pyramid was 1985.

    25,000ドルピラミッド」は1985年。

  • I had a haircut, like a toilet brush at the time and I ended up winning.

    当時はトイレのブラシみたいな髪型をしていたのですが、結果的に勝ってしまいました。

  • I actually won $29,000.

    実際に29,000ドルを獲得しました。

  • That's what achiever I am.

    それが私のアチーブメントです。

  • $29,000.

    $29,000.

  • Yes, yes, yes.

    はい、はい、はい。

  • With Lois Nettleton, you know who was an actress and she's great, she was great.

    ロイス・ネットルトンとは、女優として活躍した人を知っているわけですが、彼女は最高でしたよ。

  • And um yeah, but it allowed me to quit my regular job and become a stand up comedian.

    そして、うーん、でも、そのおかげで、普通の仕事をやめて、スタンドアップコメディアンになることができたんだ。

  • So I owe it all to dick clark and Lois Nettleton.

    だから、ディック・クラークとロイス・ネットルトンのおかげなんだ。

  • I actually think you'd be a very good game show host.

    あなたはゲームショーの司会者に向いていると思います。

  • You know what?

    あのさぁ...。

  • That was actually my goal if I didn't director, I wanted to be a game show host.

    実は、監督にならなかったらゲーム番組の司会者になりたいというのが目標だったんです。

  • Yeah, exactly.

    ええ、その通りです。

  • Yeah, I could see you can totally see the long like the long seventies.

    ああ、70年代のような長尺のものが目に浮かぶようです。

  • I mean look at this, he's always impeccably dressed.

    これを見てください、彼はいつも完璧な服を着ているんです。

  • Of course.

    もちろんです。

  • What?

    何?

  • Oh my God, you are allowed to you are allowed nobody will show you more than Kerry Washington that you are allowed to multitask because you've recently directed an episode of reasonable doubt, which is a show.

    なんと、あなたは許されるのです。ケリー・ワシントン以上に、マルチタスクが許されることを誰も教えてくれません。なぜなら、あなたは最近「リーズナブル・ダウト」という番組のエピソードを監督したからです。

  • It's absolutely brilliant.

    まったくもって見事です。

  • You also Exactly.

    You also Exactly.

  • Produced the show.

    番組をプロデュースした。

  • Did paul give you any interesting directing advice?

    ポールから何か面白い演出上のアドバイスがありましたか?

  • You know, I did not follow paul's greatest advice.

    あのね、私はポールの最大のアドバイスに従ったわけではないんだ。

  • So paul tells this amazing story of that directing is like being the captain of a ship and if he walked onto a ship and the captain was in sweatpants, he would walk off the ship, which is why he dresses like this every single day on set.

    ポールは、監督業は船の船長になるようなもので、もし自分が船に乗って船長がスウェットパンツ姿だったら、船から降りてしまうだろうと、驚くべき話をしてくれました。

  • It's amazing and so inspiring.

    素晴らしいし、とても感動的です。

  • Every time I direct, I'm in sweats when I heard that story, I thought, oh no, I mean, I'm from the Bronx to their fancy sweats, they're like, great sweats with like, dope sneakers.

    その話を聞いたとき、私はブロンクス出身で、彼らの派手なスウェットに、ドープなスニーカーを合わせたような、素晴らしいスウェットだと思ったんです。

  • Like, you know, I hope there's some comfort, but I was like, oh no, I'm failing in the Well, I don't think, I think it's because a lot of the time that you're, I mean a lot of the time that you're on a set.

    みたいな、気休めがあればいいんですが、私は、「まあ、失敗してるんだ。

  • Yes, you've had to go through costume and makeup and all of those things where I actually, I actually think it makes complete sense to me that I'm having a different version of me.

    そうですね、衣装やメイクなど、私が実際に、違うバージョンの自分を持つことに完全に意味があると思うようなことをやり遂げたんですね。

  • I don't want to be the glam version.

    グラマラスバージョンにはしたくない。

  • I want everybody to know, I'm like a worker among workers in the trenches, brilliant.

    みんなに知ってもらいたいのは、私は塹壕の中の労働者の中の労働者みたいなものだ、ということです。

  • Okay, I let me off, when did it start paul this incredible.

    さて、いつからこんな信じられないようなポールが始まったのでしょう。

  • Bespoke.

    ビスポークです。

  • He's never repeated an outfit, I've never seen it.

    彼は一度も衣装を繰り返したことがないんです。

  • This is the second outfit he's had on this show tonight, You this spider thing, then you got change for the check in.

    今夜の衣装はこれで2着目です。このクモみたいなのから、チェックイン用のお釣りをもらってますね。

  • My smoking changed again.

    またタバコの吸い方が変わりました。

  • Yeah, well you know that's how we do it.

    ああ、そうだな......それが俺たちのやり方なんだ。

  • James.

    ジェームズ

  • It's it's showbiz.

    それは、ショウビズです。

  • Um No wonder the Royals left him.

    うーん ロイヤルズが彼を残したのも無理はない。

  • No, I started back in.

    いや、やり直した。

  • I was probably like eight years old when I got my first three piece suit.

    初めてスリーピーススーツを買ったのは、8歳くらいだったでしょうか。

  • My mom took me to the fancy mall.

    ママに連れられてファンシーモールに行ったんだ。

  • I got this three piece pierre Cardin suit.

    ピエール・カルダンのスリーピース・スーツを手に入れました。

  • My father was so upset because not so much about the suit.

    父は、スーツのことよりも、とても動揺していました。

  • He said he's gonna grow out of it in three months.

    3ヶ月で伸びるそうです

  • Yeah, but it didn't matter.

    ええ、でも問題なかったです。

  • I look like a ventriloquist dummy walking around, but at the same time it was a great three months.

    まるで腹話術の人形が歩いているようですが、同時に素晴らしい3カ月間でした。

  • It was and I love that.

    そうでしたし、それが好きなんです。

  • So I just I just love I love suits.

    だから、私はただただ、スーツが大好きなんです。

  • Always impeccable and I think it's what's gonna really make the game show pop.

    いつも非の打ちどころがなく、ゲームショウを盛り上げてくれるものだと思います。

  • I agree, I agree.

    同感です、同感です。

  • You know what?

    あのさぁ...。

  • I haven't got a long mike, but why don't you take us to break paul in your best game show straight down the camera.

    長いマイクを持っていないのですが、カメラに向かってまっすぐに最高のゲームショーでポールを破るために私たちを取るのはどうですか?

  • Two right there, go and give it to us.

    そこにある2つ、行って私たちに渡してください。

  • Everybody stick around.

    みんな、ここにいてね。

  • We'll be more with shoot.

    私たちは、もっと撮影を楽しむことができます。

  • I can still direct exactly.

    今でもきっちり演出できる。

  • Stick around with more of these two when we come back.

    また、この二人をご紹介します。

see the I'm so happy that you're both here.

をご覧ください。 お二人がいらっしゃるので、とても嬉しいです。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます