Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • what will you do now?

    これからどうするんですか?

  • Will you strike the child down?

    子供を打ちのめすのか?

  • Oh, welcome to watch mojo.

    あ、時計モドキの方、いらっしゃいませ。

  • And today we're counting down our picks for the top 10 House of the Dragon twists.

    そして今日は、私たちが選んだ「ドラゴンの館のひねり」トップ10をカウントダウンします。

  • Going to bring the baby out now for this list, we're looking at shocking plot developments that changed the course of the show in its first season.

    このリストでは、最初のシーズンで番組の流れを変えた衝撃的なプロットの展開に注目します。

  • Of course, book readers may have seen some of these coming, but that doesn't make them any less twisty If you haven't seen all of season one yet, beware of major spoilers which of these twists shocked you the most us know in the comments below, number 10 Larry's ends, The Strong's Larry's Strong slowly works his way into the show proper though by the time this episode comes around we are fully aware of his menacing presence, Lord Lionel is to escort him back to Heron Hall to watch over his seat whilst he continues to serve his hand.

    もちろん、本の読者はこれらの来るいくつかを見たかもしれないが、それは彼らが任意のツイスト少なくなることはありません あなたはまだシーズン1をすべて見ていない場合は、これらのねじれのうち、あなたが最もショックを受けた主要なスポイラーに注意 我々は以下のコメントで知っている、番号10ラリーの終了、強力ラリーの強力は徐々にショーへの道を動作します このエピソードが来る頃には我々は完全に彼の脅威の存在に気付いている、主ライオネルは彼が手を務め続ける間、彼の席を見守るヘロンホールに戻って護衛してくれることである。

  • But the hand is compromised by the acts of his son.

    しかし、その手は息子の行為によって損なわれてしまう。

  • Larry's is exact opposite his brother Har Win has made a mess of things in King's landing by Father Ring ring nearest Children and doing a poor job of keeping it a secret.

    ラリーの方は、兄のハルウィンとは正反対で、キングスランディングでファザーリングリングに一番近いチルドレンが、それを秘密にしておくというお粗末な仕事をして、物事を台無しにしてしまった。

  • Meanwhile Allison is regretful over her father.

    一方、アリソンは父親のことを悔やんでいる。

  • Otto being dismissed as hand of the king in favor of Larry's and Har wins Father Lionel.

    オットーはラリーのために王の手として解任され、ハーがライオネル神父に勝利する。

  • It is now that I must prove the absence of my own father.

    今こそ、実父の不在を証明しなければならないのです。

  • He wouldn't hesitate to speak the truth to the King.

    彼は王に真実を話すことをためらわないだろう。

  • If Otto Hightower was still a hand, you cannot say my Queen that your father would be impartial in this matter.

    もしオットー・ハイタワーがまだ手元にいたなら、あなたの父がこの問題で公平であったとは、女王様には言えません。

  • No, but he would be partial to me.

    いや、でも、彼は私に好意的でしょう。

  • This perks the ears of the duplicitous Larrys who arranges for his own father and brother to burn alive at Heron Hall to facilitate the return of the old hand.

    これを聞いた二枚舌のラリスは、自分の父と兄をヘロンホールで生きながら焼くように仕向け、旧支配者の復帰を促します。

  • When Allison learns of these developments, she knows she's unwittingly gained a dangerous ally, paris.

    この展開を知ったアリソンは、知らず知らずのうちにパリスという危険な味方を得ていることを知るのです。

  • I did not wish for this.

    私は望んでいたわけではありません。

  • I feel certain you will reward me when the time is right, Number nine Damon kills Rhea.

    時が来れば、必ず報われると信じている 9番 デイモンがレアを殺す

  • We don't see Rhea Royce in the first four episodes, but we do hear a lot about her from her estranged husband, Damon, and not often in a flattering light, you've not been seen in the veil or a rune stone for quite some time.

    最初の4話ではレア・ロイスの姿は見えませんが、別居中の夫デイモンから彼女のことをよく聞きます。お世辞にも美人とは言えない、ベールやルーンストーンの姿は久しく見られていないようですね。

  • I think my bronze is happier for my absence.

    私がいなくなったことで、ブロンズはより幸せになったと思います。

  • Finally, episode five opens with her in the veil, but the arrival of Damon portends some serious doom.

    いよいよ第5話の幕開けは、ベールに包まれた彼女だが、デイモンの登場によって重大な運命が暗示される。

  • But by the time the former realizes the danger, Damon causes her horse to panic and crush her money.

    しかし、元が危険を察知した時には、デイモンが彼女の馬をパニックに陥らせ、お金を潰してしまう。

  • Yeah, we'd already taken to Rhea thanks to her no nonsense attitude and dry wit.

    そう、私たちは、彼女の飾らない態度と辛口のウィットのおかげで、すでにレアのことを気に入っていたのです。

  • So it came as something of a blow when Damon finished her off off screen.

    だから、デイモンが彼女をスクリーンから消してしまったのは、ある種の痛手だった。

  • I knew you couldn't finish craven.

    やっぱりクレイヴンは終わらないのか

  • This frees up Damon to mary run era, though their series shifting union wouldn't occur until years later.

    これにより、デイモンはメアリー・ランの時代に入ることができるようになったが、二人のシリーズが統合されるのは数年後のことである。

  • Number eight.

    8番です。

  • Aymond claims vaguer, vaguer is often touted as the largest known living dragon and she definitely looks like it.

    アイモンは、ヴァギュアーは現存する最大のドラゴンであると主張しているが、彼女は間違いなくそのように見える。

  • So, you've got to know that claiming her would be a major power play.

    だから、彼女を主張することは大きなパワープレーになることは分かっているはずだ。

  • Yes, once again, vaguer finds herself without a dragon rider in the wake of lina's death.

    そう、またしてもリナの死によって、ヴァギアはドラゴンライダーがいないことに気づくのだ。

  • Aymond too often ridiculed by his younger family members for being weak, sees an opportunity to change his life forever.

    若い家族から弱いと揶揄されがちなアイモンが、人生を大きく変えるきっかけをつかむ。

  • He boldly struts out to sea vaguer, tempering the raging fire within.

    彼は大胆に海へと漕ぎ出し、内なる荒ぶる炎を鎮めていく。

  • He then rides her through the night, solidifying their bond.

    そして、夜通し彼女を乗せ、二人の絆を固める。

  • This is arguably the most seismic dragon development on the show.

    これは間違いなく、この番組で最も激震が走ったドラゴンの展開です。

  • So much so that the admittedly shocking brawl that follows feels much less consequential.

    そのため、その後に起こる衝撃的な乱闘は、あまり重要でないように感じられます。

  • Aymond may lose an eye, but even he sees it as a major win, But I came to dragon number seven Emma's death.

    アイモンは目を失ったが、彼でさえ大勝利と見ている。しかし、私はドラゴンナンバー7のエマの死に至った。

  • We expected house of the dragon to hit us hard out the gate yet not even we could have predicted how the child bed is our battlefield.

    ハウス・オブ・ザ・ドラゴン」は、最初から大きな衝撃を与えてくれると思っていましたが、子どものベッドが私たちの戦場となるとは、私たちでさえも予想できませんでした。

  • We must learn to face it with a stiff lip.

    私たちは、唇をこわして向き合うことを学ばなければなりません。

  • The early scenes established Queen Emma as being well into her seventh pregnancy with five of her previous ones ending in heartbreak.

    エマ王妃は7回目の妊娠をし、過去5回の妊娠は失恋に終わっていることが序盤のシーンで明らかになりました。

  • We came to like the queen.

    私たちは女王を好きになりました。

  • So we shudder to think this time for her would be the same.

    だから、彼女にとって今回もそうなるかと思うと、ぞっとする。

  • It isn't it's much much worse they're going to bring the baby out now.

    そうじゃなくて......もっとずっと悪いんだ......これから赤ん坊を連れ出すんだ。

  • King V series is informed that the only way to save the baby would be to sacrifice Emma despite his good moral character.

    キングVシリーズは、赤ん坊を救うためには、善良な人格にもかかわらずエマを犠牲にするしかないことを知らされる。

  • V.

    V.

  • Series lets them cut into his dutiful wife.

    シリーズは、従順な妻に切り込ませる。

  • V Series, losing his queen was already a game changer but the loss of his newborn son and potential Air only made the tragedy that much more devastating.

    Vシリーズでは、女王を失ったことで、すでにゲームの流れは変わっていましたが、生まれたばかりの息子とエアーの可能性を失ったことで、その悲劇はよりいっそう大きなものとなりました。

  • Number six, Aymond can't control vague are we kind of figured loose carries, wouldn't hear the end of him taking a man's eye and boy, does he not?

    6番、アイモンが曖昧に制御することはできません我々は緩いキャリーの種類を考え、彼は男の目と少年を取るの終わりを聞いていないでしょう、彼はないのでしょうか?

  • In the season finale, luke arrives at Storm's end to curry favor from the bar Athenians in the lead up to the Dance of dragons.

    シーズンフィナーレでは、ルークはドラゴンのダンスに先立ち、酒場アテネ人の機嫌を取るためにストームエンドにやってきました。

  • However, he's mortified to find Raymond already there and vaguer parked outside.

    しかし、レイモンドはすでに到着しており、外にはバギーが停まっているのを発見し、愕然とする。

  • Give me all right or I will take it not in my whole, the boy came as an envoy will not have blood shape beneath my roof.

    私にすべての権利を与えるか、私は私の全体ではないそれを取るでしょう、少年は使者として来た私の屋根の下に血の形を持っていないでしょう。

  • Almond is clearly still salty over the whole I debacle, but is prevented from evening the score inside the hall by Lord boroughs luke does his best to escape atop his dragon.

    アーモンドは明らかにまだ全体のIの大失敗の上に塩辛いですが、ルークが彼のドラゴンの上に脱出するために最善を尽くすことによって、ホール内のスコアを夕方から防止されています。

  • Arax but vague are is too large for it to be a fair fight.

    アラクスはともかく、漠然としたものは大きすぎて、フェアな戦いにはならない。

  • Aymond taunts his nephew, but eventually neither can restrain their dragons from retaliating vaguer ends things herself by biting down fiercely on the dragon.

    アイモンは甥をなじるが、結局どちらもドラゴンの反撃を抑えることができない。 ヴァギアは自らドラゴンに激しく噛みつき、事を終える。

  • Number five V Series intends to marry Allison being a king without a queen and a prospective male heir.

    5 Vシリーズはアリソンと結婚するつもりだ......王妃と後継者候補のいない王だ。

  • The series is pressured into remarrying where our daughter.

    シリーズが再婚を迫られるのは、うちの娘がいるところ。

  • Elena unites the two great surviving valerian houses with the tar Gary in dragons and the valerian fleet bound in blood.

    エレナは、ドラゴンのタールゲイリーと血で結ばれたバレリアン艦隊という、現存する2大バレリアン家を統合する。

  • You can show the realm that the crown's strongest days are ahead.

    王冠の最強の時代が来ることを、領域に示すことができる。

  • By all accounts.

    どう考えても

  • Lena valerian is the smart choice that would further bolster how star Gary in.

    レナバレリアンは、さらにどのようにスターゲイリーで補強するスマートな選択です。

  • But it's undeniably creepy seeing as she's 12 years old, your grace, it would be a great honor to join our houses as they were in old Valeria.

    しかし、彼女が12歳というのは紛れもなく不気味です、陛下、昔のヴァレリアのように私たちの家に入るのは大変な名誉です。

  • I would give you many Children of pure valerian blood so that we might strengthen the royal line and the realm.

    純粋なバレリアンの血を引く多くの子を授けようそうすれば王家と王国は強固になるだろう

  • Seras tu isn't thrilled about the match and despite his best instincts, he is compelled to follow his heart instead.

    セラス・トゥはこの勝負に乗り気ではなく、本能の赴くままに行動してしまう。

  • Otto Hightower has here to fore been planting his daughter Allison into Sarah's life and it all pays off for him when visitors announces his choice.

    オットー・ハイタワーは、娘のアリソンをサラの人生に介入させ、その結果、訪問者が自分の選択を発表したときに、すべてが報われることになります。

  • I intend to marry the Lady Alison Hightower.

    私はアリソン・ハイタワーと結婚するつもりです。

  • It's also pretty weird seeing as Allison is the same age as V series Daughter Rain Era.

    また、アリソンがVシリーズの娘レイン・エラと同い年であることも、かなり奇妙なことです。

  • But this choice undeniably has huge ramifications for the realm as Allison becomes a major player in the game of Thrones number four Run era and Damon's, whatever you want to call it, you know what it is, It's valerian steel like dark sisters.

    しかし、この選択は紛れもなく領域に大きな影響を与える。アリソンはゲーム・オブ・スローンズのナンバー4ラン時代の主要人物となり、デイモンは、何と呼ぼうと、それはバレリアン鋼のような闇の姉妹なのだ。

  • The first few episodes firmly established the love hate relationship between Ron era and Daimon Tarr gary in with the pendulum slightly favoring the former half of that dynamic but Ranieri's Ostensible goodness and Damon's unrelenting brutality made it seem like they could never be on the same page.

    最初の数話で、ロン時代とダイモンターガリーの愛憎関係がしっかりと確立され、その力学の前者半分にわずかに有利な振り子がありましたが、ラニエリの表向きの善良さとデイモンの容赦ない残忍さが、この二人が決して同じ考えにはなれないように思わせました。

  • Well, never underestimate to Tar Gary ins who have the hots for each other.

    まあ、互いに熱い思いを抱いているタールゲイリーインに侮るなかれ。

  • Where are we going after?

    この後、どこへ行くのでしょうか?

  • Sneaking out of the red, keep Uncle Damon takes Rainier a on a night out on the town, ending things in a brothel, you can see where this is going, the two don't end up doing you know?

    赤からこっそり、叔父デイモンが町で夜の外出でレイニアを取り、売春宿で物事を終了し、あなたはこれが起こっている場所を見ることができ、2がやって終了していませんあなたは知っていますか?

  • But they definitely do a few episodes later when Rainier is a grown adult.

    でも、数話後にレイニアが大人になったときに、間違いなくそうなります。

  • Yeah, it's still weird but it does mark their solidified union leading up to the Dance of dragons.

    ええ、まだ変ですが、「竜の舞」につながる二人の固い結びつきを示しています。

  • Number three Damon's one man army game of Thrones gave us a plethora of exciting battles and extended conflicts.

    3位 デイモンの一騎当千のゲーム・オブ・スローンズは、エキサイティングなバトルと長大な紛争を数多く見せてくれました。

  • So we were looking forward to seeing the war in the Step stones play out over the course of the season or at least a few episodes, not so fast, right in show time, Damon has been leading a grueling campaign for multiple years but were only treated to a couple of set pieces before he decides to end things himself.

    そのため、ステップストーンの戦争がシーズン中、あるいは少なくとも数話にわたって展開されることを楽しみにしていたのですが、そうもいかず、ちょうど上映時間中にデイモンが数年にわたる過酷なキャンペーンを指揮していましたが、彼が自ら事態を終わらせることを決意するまでには、いくつかのセットピースが扱われただけでした。

  • Despite struggling here too.

    ここでも苦戦しながらも

  • For the promise of reinforcements from the series is all the motivation Damon needs to take action.

    シリーズからの援軍が約束されていることが、デイモンが行動を起こすのに必要な動機となるからだ。

  • He feigns surrender only to bust out and turn the tide of the conflict singlehandedly.

    降伏を装ったかと思えば、一転して暴れ出し、戦況を一変させる。

  • We don't get to see it, but he decimates the crab feeder, a villain we were expecting to get familiar with number two liners faked death.

    見ることはできないが、カニの餌場を壊滅させ、ナンバーツーライナーでお馴染みになると思っていた悪役は死を偽装したのだ。

  • This plot twist is so good.

    この筋書きはとてもいい。

  • It even caught book readers by surprise.

    本の読者さえも驚かせた。

  • I am nothing For 10 years.

    私は10年間、何もしていません。

  • You have indulged yourself at court lane or has since grown useless in a four show marriage that goes against his sexuality to make matters worse, not even his Children are biologically his, you deserve better than what I have been.

    あなたは、裁判所のレーンで自分を甘やかすか、以来、問題を悪化させるために彼のセクシュアリティに反する4ショーの結婚で役に立たない成長している、でも彼の子供は生物学的に彼のものではありません、あなたは私がしてきたことよりも良いに値する。

  • You deserve a husband.

    あなたは夫にふさわしい。

  • Despite there not being passion in their relationship in era and Lehner have come to care for each other.

    情熱的な関係ではないものの、時代とレーナーは互いを思いやるようになった。

  • However Rin era and Damon realized they need to be together meaning Lehner has to die.

    しかし、凛時代とデイモンは、二人が一緒にいる必要があること、つまり、レーナが死ぬ必要があることを悟る。

  • You have always looked down on me.

    あなたはいつも私を見下していた。

  • Did you love Leno and grant him this kindness set him free.

    あなたはレノを愛し、この優しさを与え、彼を自由にしたのでしょうか。

  • You forget yourself.

    自分を忘れてしまうのです。

  • We mourn for Lehner as it seems.

    そう思えるほど、私たちはレーナーを悼みます。

  • His lover Carl has been hired to kill him.

    彼の恋人カールは、彼を殺すために雇われたのだ。

  • So imagine our jubilation when it's revealed that Leonard's death was staged.

    だから、レナードの死が演出されたものだと判明したときの喜びを想像してほしい。

  • So he and Carl could run away together.

    そうすれば、彼とカールは一緒に逃げ出すことができる。

  • It's a brilliant twist and we cannot wait to see what's next for Lehner.

    見事な展開で、レーナの次なる活躍が楽しみでなりません。

  • Before we continue, be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    その前に、ぜひチャンネル登録とベルを鳴らして、最新動画のお知らせを受け取ってください。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    時々、またはすべてのビデオについて通知されるようにするオプションがあります。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications number one.

    スマホの場合は、設定から1番の通知をオンにするようにしてください。

  • The Song of Ice and Fire with House of the Dragon set about 200 years before the events of game of Thrones.

    氷と炎の歌」に「ドラゴンの家」が加わり、「game of Thrones」の約200年前が舞台となっています。

  • It wasn't exactly clear how the two shows would connect with each other if at all.

    この2つの番組がどのようにつながるのか、全くと言っていいほど明確ではありませんでした。

  • Well, leave it to the premiere episode of the former to spell it out in no uncertain terms histories.

    まあ、それは前者の初回エピソードに任せて、はっきりした言葉で歴史を綴ることにしましょう。

  • They tell us that even looked across the black water from dragon Stone saw a rich land right?

    ドラゴン・ストーンから黒い水の向こう側を見ただけでも、豊かな土地が見えたと言われていますよね?

  • For the capture, but ambition alone is not what drove him to conquest.

    捕獲のため、しかし、野心だけが彼を征服へと駆り立てたわけではない。

  • It was a dream by all accounts.

    どう考えても夢だった。

  • The song of ice and fire detailing the struggle between the living and the dead is the epic crescendo of Thrones.

    生者と死者の闘いを詳細に描いた「氷と炎の歌」は、「スローンズ」の壮大なクレッシェンドである。

  • So to learn that the series is well aware of the threat and how to potentially prevent it is huge news and if the world of managed to survive a Tar Gary in must be seated on the iron throne, a king or queen strong enough to unite the realm against the cold and the dark.

    だから、シリーズはよく脅威と潜在的にそれを防ぐ方法を認識していることを学ぶことは巨大なニュースであり、タールゲイリーで世界が生き残るために管理している場合は、鉄の王座、寒さと暗闇に対して領域を団結させるのに十分強い王または女王に座っている必要があります。

  • Egan called his dream the Song of Ice and Fire as he names run era.

    イーガンは、自分の夢を「氷と炎の歌」と名付け、時代を走らせた。

  • His air carries imparts this knowledge on to her for her to pass down, ensuring the dance of the dragons is inherently tied with what's to come.

    彼のエアキャリーによって、その知識が彼女に伝授され、ドラゴンのダンスは、これから起こることと本質的に結びついているのです。

  • Promise me, did you enjoy this video?

    約束しよう、この映像は楽しんでいただけましたか?

  • Check out these other clips from watch Mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    また、最新映像の配信を希望される方は、購読とベルを鳴らしてください。

what will you do now?

これからどうするんですか?

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます