Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • risk Newman O'Ryan lives for some grinding southland and a warmongering health divisions.

    ニューマン・オライアンは、サウスランドと温情的な健康管理部門のために生きている。

  • Rock Newman the Stranger is pursued in the Southlands and warriors prepare to take up arms on many fronts.

    ロック・ニューマン・ザ・ストレンジャーがサウスランドで追われ、戦士たちは多くの戦線で武装を準備する。

  • I'm Dominic and I'm Anthony and welcome back to deadlines Inside the Ring, The Lord of the Rings, the Rings of Power after show.

    私はドミニク、アンソニーです。「インサイド・ザ・リング」「ロード・オブ・ザ・リング」「リング・オブ・パワー」のアフターショーの締切にご挨拶申し上げます。

  • This week, the battle is almost a foot as galadriel tries to pressure and manipulate Hall Brand to take up his true royal role and helped lead a new Minori in army to middle earth from the tightening grip of the orcs.

    今週は、ガラドリエルがホール・ブランドに圧力をかけて操り、彼の真の王としての役割を担わせようとし、オークの締め付けから中つ国に新しいミノリ軍を導くのに貢献したので、戦いはほぼ足元です。

  • Meanwhile, over in the south lands, the hard foots migration survives an attack thanks to the stranger.

    一方、南の国では、見知らぬ人のおかげで、ハードフット族の移住が生き延びる。

  • However, from the strangers, power comes chaos and fear.

    しかし、よそ者、権力からは混乱と恐怖が生まれます。

  • At the same time, a trio are looking for the stranger with a clear and dogged agenda of their own back on Newman, your young attraction and differing perspectives on the queen regions, committing ships and soldiers to galadriel cause prove fiery literally and figuratively.

    同時に、トリオはニューマン、あなたの若い魅力と女王地域の異なる視点に戻る自分の明確かつ執拗な議題と見知らぬ人を探している、galadrielの原因に船や兵士をコミット文字通り、比喩的に燃えるような証明。

  • What do you think you're doing?

    何してると思ってるんだ?

  • You're not leaving her.

    あなたは彼女と別れられない。

  • I suppose we'll be sharing your rations with the tides of fate of flowing no one else will yours may be heading in the two of you meet literally at seat, pulled onto a rap, not pulled on by you, by the way, pulled on by others and then there's, I would say almost the hero moment where you step forward and we clearly know that this relationship is going to develop into something.

    そして、あなたが前に進み、この関係が何かに発展していくことがはっきりとわかる、ほとんどヒーローのような瞬間があります。

  • What was that like for you guys to bring that moment and also to begin the relationship.

    その瞬間をもたらし、また関係を始めることは、あなた方にとってどのようなものだったのでしょうか。

  • It's an interesting beginning for them, I think because in that moment, their means of survival to each other.

    その瞬間、お互いの生存の手段が決まるのですから、面白い始まりだと思います。

  • I mean, certainly for how he knows that he's probably not going to survive without and he's a new character that's part of the introduction.

    つまり、確かに彼は、このままではおそらく生き残れないとわかっていて、導入の一環である新キャラクターとして登場したわけです。

  • So you're leaping into established law with this character.

    このキャラクターで既成の法律に飛び込むわけですね。

  • Yeah, exactly.

    ええ、その通りです。

  • I think that they're dynamic which unfolds as the, as the show progresses, it's more for how he's at a point in his life where he is moving forward.

    番組が進むにつれて展開されるダイナミックさは、彼が人生のどの地点で前進しているかということを表しているのだと思います。

  • He's leaving whatever has come in his past behind and he's saying, I'm starting fresh, you call him hal And it really does resemble a certain Shakespearean.

    彼は自分の過去にやってきたことをすべて捨てて、新しいスタートを切るんだ、と言っているんだ、ハルと呼んでね。

  • Exactly, and the transformation thought about that a few times actually, when I call him how I've been calling him all the time, but then I realized, does he ever get called Hell in the show?

    そのとおりで、実際に何度かそのことを考えたのですが、私が彼を呼ぶとき、いつもどう呼んでいるのか、でも、番組で彼が地獄と呼ばれることはあるのか、と気づいたのです。

  • I don't mean just a little pet name that I have for him.

    私が彼につけているのは、ちょっとしたペットの名前というわけではありません。

  • But yeah, as it unfolds, I think what galadriel represents for him is like a second chance, almost a new start inadvertently, their relationship, she sort of starts to pull him back towards things in his past which he might not be willing to revisit, and she doesn't quite understand and maybe he doesn't either, but there is kind of a real push and pull in their dynamic.

    でも、展開としては、ガラドリエルの象徴は、彼にとって2度目のチャンスであり、うっかりすると新しいスタートのようなものだと思う。

  • Help me I think I've helped you quite enough then help yourself in this scene, they both have to face an emotional truth about themselves and now that they have full honesty.

    Help me I think I've helped you quite enough then help yourself このシーンでは、二人は自分自身の感情的な真実に直面し、今、完全に正直になっています。

  • Each of them can either decide to move forward or part ways.

    それぞれが、前に進むか、別れるかを決めることができます。

  • That was a hugely pivotal scene for those characters and where they are in the season.

    あのシーンは、キャラクターと彼らのシーズンにおける位置づけにとって、非常に重要なシーンでした。

  • I remember that day really, because it was a big it was a big we knew it had the air of a big scene and it had we had a whole day to do it.

    その日のことは本当によく覚えています。大きなシーンで、大きな雰囲気があり、丸一日かけて撮影したのですから。

  • We were just in a room the whole day doing so many different versions of it.

    一日中、部屋の中でいろんなバージョンでやっていたんです。

  • We were really working it with Wayne, the director.

    監督のウェインとは、本当によくやっていました。

  • Yeah.

    そうですね。

  • He always said that that was kind of and so there was lots of discussion about it and we're really lucky that lots of it was like done chronologically.

    彼はいつも「それはちょっと......」と言っていたので、それについてたくさん議論しました。

  • So by that point we kind of knew, I think there's just a huge amount of conflict in in how at that moment that he has this whole new life set up for him.

    だから、その時点で私たちはわかっていたのですが、その瞬間、彼はまったく新しい人生を歩むことになるのです。

  • But there's this person that he is connected with and he I think he knows full well that she is going to be using him.

    でも、その人とつながっている人がいて、その人が自分を利用しようとしていることは十分わかっていると思うんです。

  • He he's going to be used.

    彼は利用されそうだ。

  • But there is something within him that is drawing him back to that and some something in his I guess destiny.

    でも、彼の中には、そこに引き戻される何かがあり、彼の運命の何かがあるのでしょう。

  • He feels like it's written in the stars for him to go with her.

    彼は、彼女と一緒に行くことが、星に書かれているように感じているのです。

  • I think he spent that whole thing grappling.

    あの時はずっとグラップリングに明け暮れていたようです。

  • But I think what he really wants from her is just some kind of truth.

    でも、彼が本当に彼女に求めているのは、ただある種の真実だと思うんです。

  • Why do you keep fighting?

    なぜ戦い続けるのか?

  • You're asking me to go to the one place that I swore never to return.

    二度と戻らないと誓った場所に行けというのか。

  • The least you can do is tell me why what Aaron, my cinematographer and I wanted to do was create this sense of entrapment.

    少なくとも、アーロンと撮影監督と私がやりたかったことが、なぜこの閉塞感を生み出すことだったのかを教えてください。

  • The scene starts with galadriel finding how brand at the end of the day in the blacksmith and she feels that she has the upper hand because of information that she's found out about um the mark that how brown wears around his neck.

    このシーンは、ガラドリエルが一日の終わりに鍛冶屋でハウブランドを見つけるところから始まります。彼女は、ハウブラウンが首につけているマークについて、ウムの情報を知ったことで自分が優位に立っていると感じています。

  • And so when she comes in it almost feels like she's sort of cornering him and pressuring him to join the mission to Middle Earth.

    だから、彼女が登場すると、まるで彼を追い詰めて、中つ国へのミッションに参加するように迫っているように感じられるのです。

  • But then when the tables turn and then how bran gets the upper hand, then we switch around and how Brand feels like he's now cornering her as he presses galadriel to find out why she wants to keep fighting.

    しかし、その後逆転し、ブランが優位に立つと、今度はブランドはガラドリエルになぜ戦い続けたいのかを詰め寄り、彼女を追い詰めているように感じられます。

  • What is she really hiding?

    彼女は本当は何を隠しているのか?

  • And then also through the types of coverage we started with a wider eye line as they begin to sort of verbally spar and as they really sort of begin to kind of pierce each other's sort of emotional armor.

    そして、2人が言葉を交わし、互いの心の鎧を突き破り始めると、目線を広くして撮影を開始しました。

  • They're almost staring directly into the lens, almost kind of staring directly into each other's souls us Oh hey Nori is personally threatened by the strangers power and there's a scene where her hand is frozen and she's thrown off.

    二人はほとんどレンズを直視し、お互いの魂を直視しているようなものです......あ、そうそう、ノリは個人的によそ者の力に脅かされていて、手が凍って投げ出されるシーンがあります。

  • Talk about that up until this point, Nori really has been the one that is trying to convince everyone that the stranger is actually here for good, that their fears are unnecessary.

    今までは、ノリがみんなに「よそ者が来たのは良いことだ、不安は不要だ」と説得してきたという話です。

  • And also by the time we see them in this scene, the strangers traveled with them.

    そしてまた、このシーンに登場するまでに、見知らぬ人たちも一緒に旅をしていたのです。

  • He's almost like a surrogate family member as they've done part of their migration, which could have been possibly a couple of weeks.

    彼は、もしかしたら数週間かもしれない彼らの移動の一部を行ったので、ほとんど代理の家族のようなものです。

  • So we get to see the beginning of the episode, we're really gonna get to see them bond as this family.

    だから、このエピソードの冒頭では、この家族としての絆を見ることができるんだ。

  • And so by the time we meet the stranger in the scene, he saved an Orian puppies Malveaux from a wolf attack.

    そうして、見知らぬ人に出会うシーンでは、オオカミに襲われたオリアンの子犬マルボーを助けています。

  • And so Nori thinks that that's you know, the final proof that she has that he was good.

    それで、ノリはそれが、彼がいい人だったという最後の証拠になると思っているんです。

  • But then when the hands come into contact and she finds that she's frozen to him more worryingly, she realizes that he is in some sort of trance and seems to be oblivious to her, calls for help and for him to stop.

    しかしその後、手が触れ合い、さらに心配なことに自分が彼に固まっていることに気づいた彼女は、彼がある種のトランス状態にあり、自分に気づいていないように見えることに気づき、助けを呼び、彼にやめてもらうよう頼む。

  • And then something that kind of mirrors their into their first interaction in the crater.

    そして、クレーターでの最初の交流の様子を映し出すようなものがあります。

  • In episode one, we see flashes of light and chaos as she is then propelled through the air and suddenly realizes that you know, maybe she was wrong about the stranger who are these three mysterious creatures overlooking the crater where the stranger landed and what I'm looking for him.

    エピソード1では、彼女が空中に飛ばされ、突然、見知らぬ男について間違っていたかもしれないと気づくまでの閃光と混乱が描かれています。

  • Well, if I told you then we would we would ruin the fun, but what I don't want to give too much away.

    まあ、それを言ってしまうと楽しみが半減してしまうので、あまり多くは語りませんが。

  • But what I would say is uh they are looking for the stranger, although we don't know very much about the stranger.

    しかし、私が言いたいのは、彼らは見知らぬ人を探しているということです。見知らぬ人のことはよくわかりませんが。

  • I can assure you that they do, they're not gonna stop until they locate him.

    彼らはそうだと断言できます 彼を見つけるまで 止めるつもりはないでしょう

  • And we know of course that the stranger has just been invited into the hardwood tribe and they're now migrating together.

    そして、よそ者が広葉樹の部族に招かれ、一緒に移住することになったことはもちろん知っている。

  • So we know for sure that our dear Heart Foots are likely in Mortal Peril isn't a name in this city.

    だから、私たちの愛するハートフットがモータルペリルにいる可能性が高いことは、この街では名前として知られていないのです。

  • He doesn't know, proud.

    彼は知らないんだ、プライドが。

  • He can't turn a favor.

    恩を仇で返すようなことはできない。

  • He isn't.

    彼はそうではありません。

  • It's impressive.

    印象的ですね。

  • I was gonna say infuriating, let's talk about your characters budding romance.

    ムカつくと言おうと思ったけど、登場人物の恋の芽生えについて話そうか。

  • Where's it gonna go?

    どこに行くんだ?

  • I feel, I should say at the outset that within 10 minutes, the first meeting him, as she said, I don't think my characters into you.

    最初に言っておきますが、10分もしないうちに、初対面の彼に、彼女が言ったように、私のキャラクターがあなたに合っているとは思えません。

  • So I'm really curious to see how it plays on screen.

    だから、それがスクリーンでどのように再生されるのか、とても興味があるんだ。

  • It didn't make sense to me when I first read it.

    最初に読んだときは意味がわからなかった。

  • I was like, why would she is she's so ambitious.

    野心家の彼女がなぜ、という感じでした。

  • Why would she be interested in?

    なぜ彼女は興味を持ったのでしょうか?

  • A rich boy?

    金持ちの子?

  • Audiences will have questions especially after that first episode because why are they meeting now?

    特に第1話の後、視聴者は「なぜ今、二人は会っているのか」という疑問を持つでしょう。

  • Is it just a coincidence or are they trying to get something out of each other?

    ただの偶然なのか、それともお互いに何かを得ようとしているのか。

  • Certainly, I don't think this meet cute is an accident.

    確かに、このミートカートは偶然ではないと思います。

  • I think he's finding his way to you.

    彼はあなたへの道を見つけたんだと思う。

  • But I think once they start talking he starts to realize that she's pretty special.

    でも、一度話し始めると、彼は彼女が特別な存在であることに気づき始めると思うんです。

  • I think at first for me it's I have a growing respect for your father and I'm very aware that you're his son.

    最初は、あなたのお父さんへの尊敬の念と、あなたが彼の息子であることを強く意識していたのだと思います。

  • Well, I think we've got strong questions about your family.

    さて、あなたの家族について、強い疑問が湧いたと思います。

  • I think you are well known to be health sympathizers.

    健康シンパとして有名だと思うのですが。

  • We know about the mother.

    母親のことは知っている。

  • We know that the brother went Miss we have now this new information that he's been appointed as the kind of like, point person for, which is like, what's that about?

    兄が行方不明になったことは知っていますが、今回、兄がその指南役みたいなものに任命されたという新情報が入りました。

  • So, I think that's a big part of the reason why we're getting closer to this family.

    だから、この家族との距離が縮まったことが大きいと思います。

  • And it turns out we've got way more in common than I saw coming.

    そして、私が思っていた以上に、私たちは共通点が多いことがわかりました。

  • Yeah.

    そうですね。

  • We're both overlooked by our dad's a little bit.

    二人とも、ちょっとお父さんに見落とされているんです。

  • I definitely got a sense watching some scenes that you have two squeaky wheels for brothers and you're not getting a lot of grease that you're constantly looking for.

    確かに、兄弟で2人きゃしゃにして、常に探しているような脂が乗っていないようなシーンも見受けられましたね。

  • Like, away away to be appreciated away to.

    アウェイでアウェイに評価されるような。

  • Yeah.

    そうですね。

  • Yeah.

    そうですね。

  • Arian is a progressive character.

    アリアンは先進的なキャラクターです。

  • She's supportive of.

    応援してくれている。

  • Her brother, wants to be an apprentice and wants to make a name for herself and a field dominated by men.

    彼女の兄は、弟子入りして、男性が支配する分野で名を上げたいと考えています。

  • Tell us tell us more.

    もっと教えてください。

  • I like that she has sort of selfish ambitions and she's not sort of careful if she's likable or not.

    自分勝手な野望を抱いていて、好感が持てるかどうか、気を遣わないところがいいんです。

  • I think that's cool.

    カッコイイと思うんですけどね。

  • But like, all she really cares about is her brother preventing him from doing the same thing as her other brother running away.

    でも、彼女が本当に心配しているのは、もう一人の兄が逃げ出したのと同じことをしないように、兄を阻止することだけなんです。

  • I think her ambition is also closely, like, married with her absolute love of her island.

    彼女の野心は、島への絶対的な愛と密接に結びついていると思うんです。

  • She she's she's painfully aware of the greatness that her people have created.

    彼女は、自分の民族が作り出した偉大さを痛感しているのです。

  • So why is she so opposed to the Queen regent support to go and fight in the Southlands?

    では、なぜ彼女は女王摂政の支援を受けてサウスランドに行き戦うことに反対しているのでしょうか?

  • Well, because it affects her, it affects her viscerally.

    まあ、それは彼女に影響を与えるから、直感的に影響を与えるからです。

  • Like her brother is going to go fight.

    お兄ちゃんが戦いに行くみたいな。

  • She's already lost her mom.

    彼女はすでに母親を亡くしている。

  • She's already lost her middle brother if it's sealed or dies over there.

    あそこで封印されたり死んだりしたらもう真ん中の弟を失ってるんだよ。

  • It seems very silly.

    とてもバカバカしいと思います。

  • She's not really politically minded until it starts affecting her family.

    彼女は、自分の家族に影響が出るまでは、あまり政治的なことには関心がないんです。

  • It's very much sort of this ideology took my brother away.

    このイデオロギーが弟を連れ去ったという感じですね。

  • And in some sense, my mother, therefore, it's not what I'm going to align myself with soon.

    そして、ある意味、母が、だから、すぐ揃えるというものでもないんです。

  • We will save the low men of Middle earth, lift them up and give them the king they've long awaited.

    我々は中つ国の低き民を救い、持ち上げ、彼らが待ち望んでいた王を授けるのだ。

  • The king will be forever not dead.

    王は永遠に死なない。

  • Contemplate if you can.

    できれば熟考してください。

  • Now that might benefit us as Chancellor and Cousin Harrison is obviously very loyal to the Queen Regent, but he clearly has his own agenda and his own ideas about the way things should go, some of which he shares with his son.

    従兄弟のハリソンは王妃摂政にとても忠実ですが、明らかに彼自身の意図があり、物事の進め方について彼自身の考えがあり、その一部は息子と共有されています。

  • Tell us a little bit about that.

    そのあたりを少しお聞かせください。

  • Well, I think with Farrah's on he, you know, his loyalty is to Newman.

    ファラはニューマンに忠誠を 誓ってるんだ

  • He has a very deep love for his people.

    彼は国民に対して非常に深い愛情を持っています。

  • And when you see that also as well, he's an economist as well.

    それも、同じく経済学者であることを見ると。

  • So, you know, he's on about resources.

    だから、彼は資源について話しているんだ。

  • He I mean, I get a lot of Farrah's on is, you know, very tribal and, you know, I get lots of like sort of Brexit references and he wants to break away from Middle Earth, he doesn't, I think Farrah's on is a globalist.

    ファラは部族的で、ブレグジット(英国のEU離脱)への言及が多く、中つ国からの離脱を望んでいますが、彼はそうではなく、ファラはグローバル主義者だと思います。

  • I think like anybody from whichever land, he just wants it on his terms.

    どこの国の人でもそうだと思いますが、彼はただ自分の思い通りにしたいだけなのです。

  • That doesn't make him a bad man.

    だからといって、彼が悪いわけではありません。

  • That probably makes him a very good Newman O'Ryan, I guess, dare I say it, you all that single handedly prevented our last king from dragging us back to the old ways.

    それはおそらく、彼が非常に優れたニューマン・オライアンになるのだろう、あえて言おう、我々の最後の王が我々を古い道に引きずり戻すのをたった一人で防いだのは、君たち全員だ。

  • Don't tell me he couldn't sway my mind now.

    今更、私の心を揺さぶれないとは言わせませんよ。

  • What makes you think, Miriam's minding my own and not as well because my father would seem to die than take orders from an elf?

    ミリアムが私のことを気にしているのは、父がエルフから命令を受けるより死んだ方がいいと思うからではないか?

  • Why does kevin persuade his father to oppose the mission And then ultimately tries to burn the boat?

    なぜケヴィンは父に反対するよう説得し、最終的に船を燃やそうとしたのでしょうか?

  • It's a really interesting turn, I mean, in episode four, you can see that their relationship is, you know, tough in a lot of ways, but in Kevin's mind photos on is always right.

    第4話では、2人の関係がいろいろと厳しいものであることがわかりますが、ケヴィンの心の中では、フォト・オンは常に正しいのです。

  • It may not be like an easy relationship, but he has massive respect for his father.

    決して楽な関係ではないかもしれませんが、彼は父親を心から尊敬しているのです。

  • And then when he starts putting everything in place to follow middles plans, he's thrown by, it goes against everything they stand for everything they believe in and it seems like he's just waiting for his dad to turn this thing around and it's not happening.

    そして、ミドルの計画に沿ってすべてを整え始めたとき、彼は投げ出されました。それは、彼らが信じているものすべてに反するもので、彼はただ父親がこの事態を好転させるのを待っているように見えますが、それは起こりません。

  • I don't think he's sleeping a lot that week.

    その週はあまり寝ていないような気がします。

  • I think he's waiting for, since to come to the fore and it doesn't happen and I think because of this push from Guardian, he finally challenges him in a way that he never has before, I think it's a massive moment for his growth.

    ガーディアンに背中を押されたことで、これまでにはなかったようなチャレンジをすることができ、彼の成長にとって大きな意味を持つ瞬間だと思うのです。

  • I think he's, as I say, he's only known comfort and he's not really challenge the status quo before because it served him so well.

    彼は、私が言うように、快適さしか知らないし、それが自分のためになったので、現状に挑戦することもなかったのだと思います。

  • And I think when a person does get challenged by and maybe for the first time, the first time, he's not just seen his son blindly follow.

    そして、人が挑戦するとき、おそらく初めて、息子が盲目的に従うのを見たのではないと思うのです。

  • There is yeah, the big kernel of respect there, but I don't think as much as it makes sense that the spoils could be worth it.

    尊敬の念を抱くことはあっても、それに見合うだけの価値を見いだせるとは思えません。

  • This is not the politics that came in was expecting.

    これは、入ってきた人が期待していた政治とは違う。

  • I think his idea of this is still pretty pure.

    彼の考えは、まだかなり純粋だと思います。

  • I grew up in Wellington, I grew up around I guess youth wing politicians associated with the parties, in our government, and I saw a lot of people who had a lot of passion and not a lot of experience and I think Cayman has been in that boat, he's got really clear ideas about what stands for the reality of what amazon is interested in doing in furthering new manner.

    私はウェリントンで育ったので、政党や政府の若手政治家に囲まれて育ったのですが、情熱はあっても経験がない人がたくさんいました。

  • I think that's while understandable, shocking in a certain way, and I think that's part of what encourages him to go down a really dangerous path and makes this wild call a plan that is in my mind half baked.

    それは理解できるものの、ある意味で衝撃的で、それが彼を本当に危険な道に向かわせ、このワイルド・コールを私の中では中途半端なプランにしている一因だと思うのです。

  • And personally, I don't know if it happens unless your daughter is there.

    そして個人的には、娘さんがいないとこうはならないかなと思っています。

  • I feel like he's mapped out all the steps and unless there's somebody there who he has a scuffle with, I'm not convinced.

    その中で、「この人なら大丈夫」という人が出てこないと、納得がいかないんです。

  • He doesn't just sit there until the sun comes up trying to will himself to set this thing on fire.

    彼は、太陽が昇るまでただ座って、このものに火をつけようと意志を固めているわけではないのです。

  • I think the fact that he runs into this person throws all of it into motion and the fact that there are limited consequences, I think is a really dangerous lesson.

    この人物に遭遇したことですべてが動き出し、結果が限定的であるという事実は、本当に危険な教訓だと思います。

  • What happened?

    何があったんですか?

  • He was in a fishing boat, he saved my life, he could have just left, but he saved my life will be sealed or saving him and not reporting his betrayal affect his stands.

    彼は漁船にいた、彼は私の命を救った、彼はちょうど去ったかもしれないが、彼は私の人生は、封印されるか、彼を保存し、彼の裏切りを報告しない彼のスタンドに影響を与えるでしょう。

  • I mean, Cayman owes him big time, but to a certain extent, I think I'm as baffled by this move.

    ケイマンには大きな借りがあるが、この動きにはある程度、私も困惑しているような気がする。

  • I think if the shoe was on the other foot, there's no universe in which came in.

    もし、靴が逆の立場だったら、入ってきた宇宙はないと思います。

  • Doesn't drop him in to score points with his father.

    父親との点数稼ぎのために投下するのではありません。

  • I think he's in this moment looking at him absolutely bewildered by his processing.

    この瞬間、彼は自分の処理に絶対困惑して見ていると思うんです。

  • Cayman is selfish.

    ケイマンがわがままを言う。

  • Cayman is somebody who is thinking about how can I get ahead or it seems like field or even in this moment where he could absolutely trade off this thing is trying to work out how to do right by people who really don't deserve it.

    ケイマンは、どうすれば出世できるかを考えている人です。あるいは、この瞬間にも、このことを絶対に交換できると考えているような人です。

  • In my personal opinion.

    私の個人的な意見ですが。

  • I guess your brother is not a narc.

    お兄さんは麻薬取締官ではないのでしょうね。

  • Yeah, he's kidding.

    ええ、冗談です。

  • He's just not enough.

    彼はただ物足りないだけなのです。

  • It's not an arc, there's a scene where you're putting the cadets.

    アークじゃなくて、士官候補生を入れるシーンがあるんですよね。

  • Yeah, that was incredible when they told me I was doing a two handed sword fight I was like good luck but I I have never been able to like even write one letter with my left hand, how is this possible?

    両手で剣術をすると言われたときは、「頑張って!」と思ったけど、左手で文字を書くなんて、今まで一度もできなかったんだ。

  • The stunt ease were incredible and yeah that was so much fun, we kind of split it into two acts but lots of it was kind of just one take, it was amazing.

    スタントがとても簡単で、とても楽しかったです。2つの演技に分かれていますが、多くの演技はワンテイクで、とても素晴らしかったです。

  • I got to watch because I just stand there you know you do a nice little kids at the end, that was the last bit of filming but I got to watch like you know we had amazing stunt teams but you did the whole thing yourself.

    私はただ立っているだけだったので、見ているだけだったのですが、最後に子供たちがいい演技をするんですよね。

  • I mean it was amazing, it was always going to be a source of joy to get to watch glad drill and some of her sword play.

    つまり、それは驚くべきことで、嬉しいドリルや彼女の剣劇の一部を見ることができるのは、常に喜びの源となるものでした。

  • I mean I think the last time we saw her wielding a sword was episode one and so there was an opportunity arose and to create a stunt scene showing us a sword play as complicated as it looks.

    彼女が剣を振るう姿を最後に見たのは第1話だったと思うので、機会があり、見た目ほど複雑ではない剣術を見せるスタントシーンを作ることができました。

  • It was incredibly easy and a pleasure to shoot because more of it than the actors they put so much time in the stunt rehearsal that there were no stunt doubles, it was all them as a from a director and cinematographer perspective it immediately makes it easier and also more creative because you don't need to hide doubles faces and cuts you can you know, the camera can flow with the movement of the choreography.

    俳優がスタントのリハーサルに時間をかけてくれたので、スタントダブルはなく、すべて彼らで撮影されました。

  • So it was actually a very, very simple scene to shoot.

    だから、実はとてもシンプルなシーンで撮影したんだ。

  • We I think we did it in a day.

    私たち......1日でやったと思います。

  • The sun is fast fallen beneath trees of stone.

    石の木の下で日が落ちるのが早い。

  • The light in the tower no longer mine for me, the music of The Lord of the Rings is connected to the world of Middle Earth.

    塔の光はもはや私のものではない。『ロード・オブ・ザ・リング』の音楽は、中つ国の世界とつながっているのだ。

  • I I can't think about it without hearing music in my head.

    頭の中で音楽が鳴り響かないと考えられません。

  • Some of that music is written by Howard Shore for the films and some of the other composers that have contributed music to it over the decades.

    その中には、ハワード・ショアーが映画のために書いた音楽や、何十年にもわたって音楽を提供してきた作曲家もいるのです。

  • Some of that music is in the book itself.

    その音楽の一部は、本そのものに収録されています。

  • You know, characters just break out into song and there's characters playing instruments that are written into the world itself, this musical heritage.

    登場人物が歌い出したり、楽器を演奏するキャラクターがいたりと、世界そのものに音楽の遺産が書き込まれているんですね。

  • So as a young adult, reading the books, I'm hearing music.

    だから、ヤングアダルトとして、本を読んでいると、音楽が聞こえてくるんです。

  • I can't take music out of my experience of Lord of the Rings.

    ロード・オブ・ザ・リング』の体験から、音楽は外せません。

  • So then as a professional then being given the opportunity to write music for The Lord of the Rings, the Rings of Power.

    その後、プロとして『ロード・オブ・ザ・リング』の音楽を担当する機会を得ました。

  • I feel like I've already been working on it in the background of my brain for my entire life.

    もう、ずっと脳の裏側でやっていたような気がします。

  • So it was inevitable that I would pay an homage to the musical legacy of the Lord of the Rings.

    だから、『ロード・オブ・ザ・リング』の音楽的遺産にオマージュを捧げるのは必然だったのです。

  • But almost equally inevitable that that would go through the filter of my own musical voice.

    しかし、それが自分の音楽的な声というフィルターを通してしまうことも、ほぼ必然的に起こることなのです。

  • That's it for today's deadlines Inside the Ring.

    今日のデッドライン・インサイド・ザ・リングは以上です。

  • Thanks for joining us and join us again next week for more of the inside scoop on prime videos.

    来週もまた、プライムビデオの裏話をお届けします。

  • The Lord of the Rings, The Rings of Power.

    ロード・オブ・ザ・リング』『ザ・リング・オブ・ザ・パワー』。

  • Oh my God, I see you later.

    なんてこった、また後でな。

  • We have to try every second.

    一秒一秒を大切にしなければならないのです。

  • Hello?

    もしもし?

  • I don't care about the show.

    番組なんてどうでもいいんです。

  • I just want to, I want to learn science.

    ただ、私は、科学を学びたいのです。

  • You guys are gonna make me look like I'm in the show, right?

    お前ら、俺が出演してるように見せかけるんだろ?

  • You're gonna put in the effects, replace the green.

    エフェクトを入れて、グリーンを交換するんですね。

  • I don't want to look like an asshole.

    バカにされたくないから。

  • Sorry.

    すみません。

risk Newman O'Ryan lives for some grinding southland and a warmongering health divisions.

ニューマン・オライアンは、サウスランドと温情的な健康管理部門のために生きている。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます