Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • (cheerful upbeat music)

    (陽気なアップビート音楽)

  • (Big Bird laughs)

    (ビッグバードが笑う)

  • - [Zahn McClarnon] Oh, yay. (clapping) That was wonderful.

    - ああ、やった。(拍手) すばらしかったです。

  • - [Nani Bird] (laughs) Oh, thank you.

    - ナニ鳥】(笑)あ、ありがとうございます。

  • Our family has been doing this hula for a very long time.

    私たち家族は、このフラをとても長い間続けています。

  • It's called the Friendship Hula,

    フレンドシップ・フラと呼ばれるものです。

  • and it's full of love and aloha.

    と、愛とアロハに満ち溢れています。

  • - [Big Bird] We dance it whenever a special friend visits,

    - ビッグバード】大切な友達が来た時に踊ります。

  • a friend like you, Zahn.

    あなたのような友人、ザーン

  • - Oh, I'm honored.

    - おお、光栄です。

  • Big Bird and Nani Bird.

    ビッグ・バードとナニ・バード

  • It's such a wonderful family tradition.

    それはとても素晴らしい家族の伝統です。

  • - Tradition?

    - 伝統?

  • - Yes. Tradition.

    - はい。伝統です。

  • And you know,

    そして、ご存知でしょう。

  • tradition happens to be today's word of the day.

    伝統は、偶然にも今日の言葉なのです。

  • Traditions are special things we do

    伝統とは、私たちが行う特別なこと

  • that are passed down from person to person in our family.

    私たちの家族の中で、人から人へ受け継がれていくもの。

  • - Like you teaching me the friendship hula,

    - 私に友情のフラを教えるように。

  • Auntie Nani Bird?

    ナニバードのおばちゃん?

  • Is that a tradition?

    それは伝統なんですか?

  • - Oh, exactly, my manunui.

    - あ、その通り、私のマヌルネコです。

  • - Ah. Do you have any family traditions, Zahn?

    - ああ家族の伝統はあるかね、ザーン?

  • - Yes. I'm a member of the Lakota Tribe

    - はい。私はラコタ族の一員です。

  • and a special tradition in my family

    そして、我が家の特別な伝統

  • is my grandparents make dried elk meat

    私の祖父母は、ひじきの肉を乾燥させていました。

  • and they call it bappa,

    を、バッパと呼ぶそうです。

  • and they send it to us every year at Christmas.

    と、毎年クリスマスに送ってくれます。

  • - Wow. That sounds like a great tradition.

    - すごい。それは素晴らしい伝統のようですね。

  • - Oh, you know, manunui,

    - あ、あのね、マヌルネコ。

  • We have a tradition like that

    そんな伝統があるんです

  • - (together) Birdseed birthday cupcakes!

    - (一緒に)鳥の巣のバースデーカップケーキ!

  • - Aw, that sounds like a delicious tradition.

    - おや、それは美味しそうな伝統料理ですね。

  • You know, another tradition in my family

    我が家のもう一つの伝統は

  • is we give everyone a Lakota name.

    は、全員にラコタ語の名前をつけています。

  • I have a twin brother, and I was the first born

    双子の兄がいるのですが、私が一番最初に生まれました

  • so my Lakota name is Tokiya-ku,

    というわけで、私のラコタ族の名前はトキヤ・クです。

  • which means the first to come.

    は、最初に来るという意味です。

  • - Ah, that's beautiful, Zahn.

    - ああ、きれいだなあ、ザーン。

  • - There is so many wonderful traditions

    - 素晴らしい伝統がたくさんあります。

  • and special moments for all of us to celebrate.

    そして、私たち全員が祝うべき特別な瞬間。

  • - Oh, Zahn, I have a new tradition.

    - ああ、ザーン、新しい伝統があるんだ。

  • - You do?

    - そうなんですか?

  • - From now on, whenever we say goodbye to each other,

    - これからは、別れ際になるといつも

  • we'll share a big hug.

    大きな抱擁を交わしましょう。

  • - Oh, Hm. I love this tradition.

    - ああ、フム。私はこの伝統が大好きです。

  • You know, in my culture, we don't say goodbye.

    私の文化では、さようならは言わないんだ。

  • We say Doksha, which means I will see you soon.

    私たちはDokshaと言いますが、これはI will see you soonという意味です。

  • - (in unison) Doksha!

    - (一同)ドクシャ!

  • (Big Bird chuckles)

    (ビッグバードが笑う)

  • - (in unison) See you soon!

    - (声を揃えて)また会いましょう!

  • (Big Bird laughs)

    (ビッグバードが笑う)

(cheerful upbeat music)

(陽気なアップビート音楽)

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます