Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • you don't know what it is to be a mother to raise a child and teach him and guide him and abandon him.

    子供を育て、教え、導き、そして捨てるという、母親としての自覚がないのでしょう。

  • Isn't mickey supposed to be dead.

    ミッキーは死んだことになってるんじゃないのか?

  • Welcome to watch mojo and today we're counting down our picks for the top 10 smartest diversions in horror movies.

    ようこそwatch mojoへ!今日はホラー映画で最もスマートな転換のトップ10を選んでカウントダウンしています。

  • That was just a diversion to get us out of the priest for this list will be looking at times characters and scary movies got the upper hand on their adversaries by drawing their attention elsewhere.

    このリストでは、キャラクターや恐怖映画が敵の注意を別の場所に引きつけることで、優位に立ったことがあるのかを見ていきます。

  • Obviously there will be spoilers ahead know of any other instances, divert yourself down to the comments below.

    明らかに他のインスタンスの先に知っているネタバレがあるでしょう、以下のコメントに自分自身を流用します。

  • Number 10 pig in our locker, the Texas Chainsaw massacre.

    ロッカーの10番ブタ、テキサス・チェーンソー大量殺人事件。

  • While not widely beloved, this horror remake does have its fans as it created a template.

    広く愛されているわけではないが、このホラーリメイクは雛形を作ったものとしてファンがいる。

  • The genre would replicate for years to come.

    このジャンルは、その後何年にもわたって再現されることになる。

  • Generally faithful to the original texas chainsaw in plot.

    プロット上、オリジナルの「テキサス・チェーンソー」に概ね忠実である。

  • This one does fear off some.

    これは、多少は恐れ入りますが。

  • In the third act as protagonist, Aaron ironically attempts to lose Leatherface in a slaughterhouse.

    主人公としての第3幕では、アーロンは皮肉にもレザーフェイスを屠殺場で失おうとする。

  • Yeah, it doesn't entirely work.

    ええ、完全にうまくいくわけではありません。

  • Rather than simply hide though Aaron devises a plan whereby she can ambush her attacker, she puts a piglet in a locker and hides in another one Across the way when leatherface goes to confront the noise, he's greeted by a different kind of meat, allowing Aaron to catch him off guard and cleave off his favorite chain sawing arm, clever girl.

    アーロンは、彼女が彼女の攻撃を待ち伏せすることができるそれによって計画を考案するが、単に非表示にするのではなく、彼女はロッカーに子豚を入れて、別の1アクロス方法で非表示にするときレザーフェイスはノイズに直面するために行く、彼は肉の異なる種類で迎えている、アーロンは油断して彼をキャッチし、彼のお気に入りのチェーンソーイング腕を切断できる、賢い女の子です。

  • Number nine, burning bob The Hills have eyes, it's not just horror movie protagonists that can set up diversions.

    9位 燃えるボブ 「ヒルズ・ハブ・アイズ」陽動作戦を仕掛けるのはホラー映画の主人公だけではありません。

  • Sometimes the villains are just as smart case in point at West Craven's The Hills have eyes.

    悪役の方が賢い場合もある。ウェスト・クレイヴン監督の『ヒルズ・ハブ・アイズ』がその例だ。

  • The film sees the carter family stranded in the desert during a road trip.

    この映画では、ロードトリップ中に砂漠に取り残されたカーター一家が登場します。

  • Little do they know they're being stalked and preyed upon by a very different family altogether.

    しかし、彼らは、自分たちが全く別の家族にストーカーされ、餌食にされていることを知らない。

  • When carter family patriarch bob goes off to get help, he's kidnapped by the sadistic papa jupiter, who then crucified the poor man and sets him a light to draw the others away from the trailer with the bulk of the carters distracted Pluto and mars ransacked their belongings, which ultimately leads to the innocent ethel and Lynn being fatally shot.

    カーター家の家長ボブは助けを得るためにオフに行くと、彼はその後貧しい男をはりつけ、彼にトレーラーから他の人を引き離すために光を設定しサディスティックパパ木星に誘拐されたカーターの大部分は、冥王星と火星が彼らの持ち物を物色し、最終的に無実のエセルとリンが致命的に撃たにつながる気を取ら。

  • Number eight passing it along.

    8番渡す。

  • It follows part of the genius behind it follows is having a virtually unstoppable, slow moving entity that will eventually track you down.

    それは、事実上止められない、ゆっくりと動く存在で、最終的にあなたを追い詰めるという、天才の一端に従うものです。

  • But that's not going to stop the characters in this movie from delaying the inevitable.

    しかし、だからといって、この映画の登場人物たちは、必然を先延ばしにすることを止めようとはしない。

  • This thing, it's gonna follow you.

    こいつは、君を追ってくる。

  • Somebody gave it to me and I passed it to you.

    誰かがくれたので、それを渡しました。

  • Protagonist J has pretty much the worst date ever as her partner passes along a deadly supernatural STD though, he does give her instruction to pass it along herself, extending the chain of cursed individuals to buy more time any guy would be with you just sleep with someone else and tell him to do the same thing.

    主人公のJは、パートナーに致命的な超自然的性病を移され、最悪のデートをすることになるが、彼は彼女に自分でそれを移すように指示し、呪われた個人の連鎖を広げて、どんな男でもあなたと一緒にいる時間を稼ぐために、他の誰かと寝れば同じことをすると言っている。

  • Maybe it'll never come back.

    もしかしたら、もう二度と戻ってこないかもしれない。

  • It's a pretty heartless thing to do, but virtually the only defense against such a force though certainly conflicted.

    かなり非情なことだが、事実上、そのような力に対する唯一の防衛手段であることは確かだが、確かに葛藤はある。

  • It's a diversion.

    陽動作戦です。

  • J2 is forced to resort to though her partners aren't quite as lucky to be here sooner or later you could pass it on.

    J2は、彼女のパートナーはかなりここにいるように幸運ではないが、に頼ることを余儀なくされている遅かれ早かれ、それを渡すことができます。

  • I did once.

    一度だけしたことがあります。

  • Number seven book burning misery apparently nothing gets someone's attention, like setting things ablaze.

    第7位 燃え上がる不幸 物を燃やすことほど、人の心をつかむものはないらしい。

  • In this classic Stephen King adaptation, injured writer paul.

    このスティーブン・キングの古典的な映画化では、負傷した作家のポールが登場します。

  • Sheldon is held against his will by the psychotic Annie Wilkes.

    シェルドンは、精神病のアニー・ウィルクスに意に反して拘束される。

  • His number one fan in 18 71 women often died in childbirth.

    1871年の彼の一番のファンは、出産で死亡する女性が多かった。

  • But his spirit is the important thing and misery.

    しかし、彼の精神は重要なものであり、不幸なことです。

  • Spirit is still alive.

    スピリットはまだ生きている。

  • What incensed over him, killing his flagship character misery and appalled by his new material and he forces paul to burn his new manuscript.

    何が彼の上に激怒し、彼の旗艦キャラクター不幸を殺し、彼の新しい材料に愕然とし、彼はポールに彼の新しい原稿を焼くことを強制します。

  • The only copy he has, Oh my goodness, goodness gracious!

    彼が持っている唯一のコピー、なんということでしょう。

  • Oh my Though Annie has him write his character back to life, Paul realizes the novel's completion will also coincide with his death though other escape plans fall through Paul uses Annie's love for misery against her lighting the finished novel on fire paul.

    アニーに自分のキャラクターを書き直させたものの、小説の完成が自分の死と重なることに気づいたポールは、他の脱出計画が失敗に終わったにもかかわらず、アニーの不幸を愛する心を逆手に取り、完成した小説に火をつけてしまうポール。

  • You can't why not?

    なぜダメなのか?

  • I learned it from you.

    あなたから教わりました。

  • This allows paul to gain the upper hand, setting off a struggle that ends with Anne's death.

    その結果、パウロは優位に立ち、アンヌの死という結末を迎えることになる。

  • Number six, live feed soar to the saw franchise quickly became known for its twist endings and the second installment is no different corrupt cop, eric Matthews and a swat team are able to apprehend the jigsaw killer at his hideout, only to discover a sadistic game is being played elsewhere.

    鋸のフランチャイズはすぐにそのツイストエンドで知られるようになり、第2弾も同様です。汚職警官エリック・マシューズとスワットチームは、ジグソーキラーの隠れ家で逮捕することができましたが、別の場所でサディスティックゲームがプレイされていることを発見します。

  • With the law, life of Matthew's own son Daniel hanging in the balance.

    マシューの実の息子であるダニエルの命が、法律と天秤にかけられた状態で。

  • The movie then cuts between the two locations as Matthews is forced to play his own game of sitting and waiting with Jigsaw, I only want to talk to you.

    映画はその後、2つの場所を行き来しながら、マシューズはジグソウと座って待つという独自のゲームを強いられる。私はあなたとだけ話したいのです。

  • Everyone else must leave.

    他の皆さんはお帰りください。

  • Those are my conditions.

    それが私の条件です。

  • It's a crime scene.

    犯罪現場ですからね。

  • Nobody leaves.

    誰も帰らない。

  • They don't have to leave the building, they just have to leave this area long enough for me to talk to you.

    彼らはこのビルから出る必要はなく、私が話すのに十分な時間、このエリアから離れるだけでいいのです。

  • If you agree to that and you will see your son again, Matthews ultimately fails going rogue and forcing Jigsaw to take him to the house, it's then revealed that the other games footage was never live and that Daniel was in fact safe the entire time Matthews lets the pressure corrupt his reasoning game over Number five, releasing Maaleh 28 days later, 28 days later, quickly establishes the immediate danger it zombies pose.

    あなたはそれに同意し、再びあなたの息子を参照してくださいする場合、マシューズは最終的に不正に行く失敗し、ジグソウは家に彼を取ることを強制的に、それはその後、他のゲームの映像は決してライブだったとダニエルは実際には安全だったことを明らかにしたマシューズは圧力が彼の推論のゲームオーバー5番、28日後にマレハ解放、すぐにそれがゾンビのもたらす即時の危険を確立することができます.

  • They exhibiting stream rage and infecting others almost instantly.

    彼らはストリームレイジを発揮し、ほとんど瞬時に他の人に感染する。

  • So you wouldn't think freeing even one captive Zombie would be a good idea.

    だから、囚われのゾンビを一人でも解放することは、いい考えとは思わないでしょう。

  • However, when Jim has to say, his companions, salina and Hanna from misogynistic soldiers, he has to get the upper hand somehow.

    しかし、ジムは、仲間であるサリーナとハンナを女嫌いの兵士から言わなければならないとき、何とかして優位に立たなければならないのである。

  • The soldiers probably thought keeping the Zombified mailer for experimentation was a good idea, but once Jim sets him loose on the compound, absolute Bedlam follows, Get up the soldiers are helpless to contain the zombie outbreak as Jim is able to sneak around and complete the mission.

    兵士たちは、実験用にZombifiedメーラーを保管しておくことは良いアイデアだと思ったのだろうが、ジムが彼を屋敷に放つと、絶対Bedlamが起こり、兵士たちはゾンビの発生を抑えることができず、ジムはこっそりと任務を完了させる。

  • You know what they say?

    なんて言うのか知ってる?

  • The enemy of my enemy is my zombified friend.

    敵の敵は、ゾンビ化した友人。

  • Mm hmm.

    うーん、うーん。

  • Number four looking like young Jason friday the 13th.

    4番は13日のジェイソンのような顔をしています。

  • The final chapter, Jason Vorhees isn't the smartest slasher out there.

    最終章、ジェイソン・ヴォーヒーズは最も賢い切り裂き魔ではない。

  • In fact, he's been fooled on more than one occasion.

    実際、彼は何度も騙されたことがある。

  • First when final girl, Ginny puts on his mother's sweater, in part to Jason, mother is talking to you, Jason mother is talking to you while that diversion only works for a time.

    まず、最後の女の子、ジニーが彼の母親のセーターを着るとき、ジェイソンに部分的に、母親があなたに話している、ジェイソン母親があなたに話している間、その転換は時間だけ動作します。

  • The young Tommy Jarvis has much better success in part four.

    若いトミー・ジャービスはパート4ではもっといい活躍をしている。

  • After Jason dispatches all the neighboring teenagers, he comes knocking at the Jarvis residence while his sister, Trish has more than she can handle, Tommy shrewdly shaves his head to resemble the killer as a young boy, jesus, this distraction gives Trish the opportunity to strike back before Tommy goes all Jason on.

    ジェイソンが近隣のティーンエイジャーをすべて始末した後、彼はジャーヴィス邸をノックしてくるが、妹のトリッシュは彼女の手に余る。トミーは抜け目なく頭を剃り、少年時代のジェイソンに似せて、この気晴らしはトリッシュにトミーがすべてジェイソンになる前に逆襲する機会を与えてくれる。

  • Well, Jason sure, Jason never stays dead for long.

    まあ、ジェイソンは確かに、ジェイソンは長い間死んだままではありません。

  • But this strategy ensures the Jarvis name lives on number three setting off fireworks a quiet place, you'd think fireworks would be the last thing you'd want around when there's auditory lee enhanced creatures out and about.

    しかし、この戦略によって、ジャービスの名前は生き続けることになる。3番は、静かな場所で花火をすること。

  • But apparently you'd be wrong.

    しかし、どうやらそれは間違っているようだ。

  • Yeah, the Abbott family has become survival experts in the wake of the apocalypse, but things go awry when a deadly death angel finds its way onto their farm.

    アボット一家は黙示録の影響でサバイバルの専門家になったが、致命的な死の天使が彼らの農場にたどり着いたことで事態がおかしくなる。

  • To make matters worse, matriarch.

    さらに悪いことに、家長。

  • Evelyn is going into labor, unable to stifle her cries of pain or those of the newborn activating their contingency plan.

    エブリンは陣痛が始まり、痛みや新生児の叫びを抑えることができず、不測の事態が発生する。

  • Young Marcus sets off the fireworks to draw away the death angels while lee goes to rescue his wife.

    若き日のマーカスは、死の天使を引き離すために花火を打ち上げ、リーは妻を救出に向かう。

  • The fireworks ultimately draw more death angels to the property.

    花火は最終的に、より多くの死神を敷地内に引き寄せる。

  • but in a pinch they prove incredibly effective.

    しかし、いざというときには、非常に有効です。

  • It worked.

    うまくいった。

  • No two.

    2はない。

  • Getting the party started the cabin in the woods.

    森の中の小屋でパーティーの始まりです。

  • Again, sometimes you need to literally release the beast to give yourself the opportunity to escape or in this case, all of them get it to go down.

    繰り返しになりますが、時には文字通り獣を放つことで逃げる機会を得たり、この場合、全員がそれを得ることで倒れることも必要です。

  • We want to go down after surviving there personally constructed horror movie Dana and marty are forced to enter the subterranean facility operated by the puppeteers behind their ordeal.

    そこで個人的に構築されたホラー映画で生き残った後、下に行きたい ダナとマーティは、彼らの試練の背後にある人形遣いが運営する地下施設に入ることを余儀なくされます。

  • Only their arrival is anticipated and they end up pinned down by a slew of armed guards.

    しかし、彼らの到着は予期されておらず、多くの武装した警備員によって身動きが取れなくなってしまう。

  • Let's get this party started out of options.

    オプションからパーティーを始めましょう。

  • Dana presses the big red button, releasing every single monster.

    ダーナは大きな赤いボタンを押し、モンスターを一匹残らず解放する。

  • The facility keeps secret.

    施設は秘密を守る。

  • The chaos allowed the two to maneuver through it.

    その混沌の中で、2人は操られていた。

  • But at this point we're just giddy seeing virtually every conceivable horror movie villain run rampant.

    しかし、この時点では、考えられるほぼすべてのホラー映画の悪役が暴れまわるのを見て、めまいがするばかりだ。

  • It's a smart decision and a smart plot device.

    これは賢明な判断であり、賢明なプロットデバイスです。

  • Ooh, before we continue, be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    おっと、話を続ける前に、ぜひチャンネル登録とベルを鳴らして、最新動画のお知らせをゲットしてください。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    時々、またはすべてのビデオについて通知されるようにするオプションがあります。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    スマホの場合は、設定から通知をオンにするようにしてください。

  • Number one reverse tracks the shining.

    ナンバーワンは、シャイニングを逆追跡します。

  • With all respect to Tommy Jarvis, Danny.

    トミー・ジャービスに敬意を表して、ダニー。

  • Torrance may just be the cleverest kid in horror history.

    トーランスはホラー史上、最も賢い子供かもしれない。

  • Any one of us would be petrified at the sight of an ax wielding madman, especially at such a young age, but Danny has the wherewithal to not only evade his deranged father Jack, but completely outsmart him, realizing Jack can easily follow his snowy footprints in the hedge maze.

    斧を振り回す狂人を見れば、誰だって怯えるだろう。しかし、ダニーは狂った父親ジャックを避けるだけでなく、ジャックが生垣の迷路で自分の雪の足跡を簡単にたどれることに気づき、完全に出し抜く術を身につけたのである。

  • Danny backtracks his own prints to establish a false trail.

    ダニーは自分の指紋を逆探知し、偽の痕跡を作る。

  • This disorients Jack completely giving Danny the opportunity to escape the maze while his father chases ghosts.

    このため、ジャックは完全に狼狽し、ダニーは父親が幽霊を追いかけている間に迷路から脱出する機会を得る。

  • Now unable to find his own way out, Jack is left helpless as he collapses and freezes to death.

    自分で出口を見つけることができなくなったジャックは、なすすべもなく倒れ、凍え死んでしまう。

  • Did you enjoy this video?

    この映像はいかがでしたか?

  • Check out these other clips from watch mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos?

    ウォッチモジョの他のクリップをチェックし、私たちの最新のビデオについて通知されるようにベルを鳴らして購読してください?

you don't know what it is to be a mother to raise a child and teach him and guide him and abandon him.

子供を育て、教え、導き、そして捨てるという、母親としての自覚がないのでしょう。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます