Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • my father one day overheard me say to another adult that I wasn't having a particularly happy childhood.

    ある日、私が他の大人に「私は幸せな子供ではなかった」と話しているのを、父が聞いてしまいました。

  • He was furious, he came over, he shouted at me, You have an idyllic childhood a brilliant childhood, how can you say that stupid girl?

    彼は激怒してやってきて、私にこう叫んだのです。

  • And then I just felt confused and like I got something wrong and um I didn't I didn't feel any better.

    そして、混乱して、何か悪いことをしたような気がして、うーん......気持ちが晴れませんでしたね。

  • We want our Children to be happy so much that we tried to scold them into it.

    私たちは、子どもの幸せを願うあまり、叱りつけるようにしてきました。

  • But but that doesn't work if we don't accept all of our feelings, all of the child's feelings as well as just their happy ones.

    でも、でも、それは自分の気持ちも、子どもの気持ちも、子どもの幸せな気持ちも、全部受け入れないとうまくいかないんです。

  • We are teaching a child that great chunks of them are unacceptable.

    私たちは子供に、大きな塊は受け入れられないと教えているのです。

  • What my dad could have done instead of telling me off for having inconvenient feelings, he could have tried to find out more about them.

    父は、私が不都合な感情を抱いていることを諭すのではなく、もっとその感情を知ろうとすることができたはずです。

  • So how are you feeling?

    では、体調はいかがでしょうか?

  • When do you feel that?

    どのような時にそれを感じますか?

  • Where do you feel that?

    どこにそれを感じるのか?

  • Yeah, I can understand that.

    ええ、それはわかります。

  • What he missed out then was a moment of connection and what we want with our Children more than anything are moments of connection are a good relationship where we're both on the same page and we both get each other.

    そのとき彼が逃したのは、つながりの瞬間でした。私たちが子供たちに何よりも望んでいるのは、つながりの瞬間であり、お互いが同じ考えで、お互いを理解しあえる良い関係なのです。

  • That is the main thrust of my philosophy actually is that we concentrate far too much on the child and correcting the child and molding the child and we don't concentrate half enough on our relationship.

    私の哲学は、子供を矯正し、子供を形成することにあまりにも集中しすぎていて、私たちの関係に半分も集中していない、ということです。

  • How were we interacting, how we affecting each other.

    私たちはどのように交流し、どのように影響し合っていたのでしょうか。

  • We know that Children want love but they also need boundaries.

    子どもは愛情を求めていますが、同時に境界線も必要です。

  • So you love someone, but then you have to tell them no, it's a very difficult thing to do uh navigate, but it's a lot easier when instead of defining the child, you are this you are that you must, we instead define ourselves.

    しかし、子供を定義する代わりに、あなたはこうでなければならない、あなたはこうでなければならない、と自分自身を定義すると、とても楽になるのです。

  • You may be ready to take the night bus, but I'm not quite there yet.

    あなたは夜行バスに乗れるかもしれませんが、私はまだそこまではしていません。

  • You're gonna have to wait for me to be ready with the idea of you age 13 on a night bus because I'm not quite there yet.

    夜行バスに乗った13歳のあなたを想像して、私はまだその気になれないから、待っていてほしい。

  • But if you say you are no way capable of catching that bus on your own, how does that feel when you get that?

    でも、そのバスに自力で乗るのは無理だと言うのなら、それを手にしたとき、どんな気持ちになるのだろう。

  • You just want to fight back, define yourself and not the child when it comes to putting down boundaries.

    あなたはただ反撃したいだけで、境界線を敷くとなると、子供ではなく自分自身を定義することになります。

  • And this might be not only about catching night busses, but you know when you're with a four year old in the playground and they say I want to stay here forever and you say we're going in five minutes because you've had enough.

    これは夜行バスを捕まえることだけでなく、遊び場で4歳の子供と一緒にいるとき、子供が「ずっとここにいたい」と言ったら、「もう十分だから5分で行こう」と言うこともあるかもしれません。

  • That's not very nice for them to hear as well, what they need to hear from you is the truth.

    それは相手にとってもあまりいいことではありません。相手があなたから聞くべきは真実です。

  • They need a relationship with you.

    彼らはあなたとの関係を必要としているのです。

  • You have to be authentic.

    本物でなければならない。

  • And so although it sounds like you're being selfish, you're not hiding anything when you say I'm bored, I'm cold.

    だから、わがままを言ってるように聞こえるけど、「退屈だ」「寒い」と言っても、何も隠していないんです。

  • So we're going in five minutes.

    だから、5分後に行くんだ。

  • And also it teaches Children emotional intelligence because emotional intelligence, a great part of it is knowing what you feel and then from that, knowing what you want and then asking for it, you might not get it, but at least, you know who you are and where your needs and wants are coming from, which is your feelings.

    感情的知性とは、自分が何を感じているかを知り、そこから自分が何を欲しているかを知り、それを求めることです。手に入らないかもしれませんが、少なくとも自分が何者であるか、自分のニーズやウォンツがどこから来るのか、つまり自分の感情であることを知ることができます。

  • This might seem quite long winded because what you want to say is do this now, because that seems like really quick and gets everything done very expediently, but it doesn't help your relationship with your child, which is what your child needs above all things.

    というのも、あなたは今すぐこれをやれと言いたいのでしょうが、それではあなたとお子さんの関係は良くなりませんし、お子さんは何よりもそれを必要としているからです。

  • So there's no way of not investing time, invest it early first, positively, rather than try and get away with it and then have to invest an awful lot more time negatively.

    だから、時間を投資しない手はない。まずは早めに、ポジティブに投資し、逃げようとしてネガティブに多くの時間を投資しなければならないよりは。

  • Later think of it like this, you're on a train journey with a toddler and you've got coloring books, a packet of Sylvain ian families or lego or something and a little picture book and you just wish the kid would involve themselves with this stuff.

    例えば、幼児と一緒に電車に乗っているとき、塗り絵やシルバニアファミリー、レゴ、小さな絵本などを持っていて、子供が自分から関わってくれたらいいなと思うでしょう。

  • So you can get on with your novel.

    だから、あなたは小説に取りかかることができるのです。

  • I mean, that's human if you go, what have we got here and play with them so that they don't have to work to get your attention so that they know they can depend on you then that frees them up to become involved in whatever games or toys they devise from whatever there is in front of them, they might find you're not very good at talking teddy or whatever it is.

    つまり、それは人間なのです。もしあなたが、「これは何かな?」といって一緒に遊んであげれば、子どもたちはあなたの気を引くために働く必要はありませんし、あなたに頼ることができるとわかれば、目の前にあるどんなゲームやおもちゃでも工夫して夢中になることができます。

  • So they'll grab it off you and take over and they'll talk teddy and then they'll get on what I used to call autopilot when my daughter reach this stage.

    そして、娘がこの段階になると、私がよく言っていた「自動操縦」になってしまうのです。

  • Now this is true of independence in Children in general.

    これは、「子どもたちの自立」全般について言えることです。

  • So the more you push your child to independence, the more they'll come back and want to cling to you, the more you're available and dependable, the freer they'll feel to go off and explore.

    ですから、あなたが子どもの自立を後押しすればするほど、子どもは戻ってきてあなたにしがみつきたくなります。あなたが利用可能で頼りになればなるほど、子どもは自由な気持ちで冒険の旅に出ることができるようになるのです。

  • So don't push them away, just be there, be dependable, be available.

    だから、相手を遠ざけず、ただそこにいて、頼りになり、利用できる存在でいることです。

  • And then they'll know they can come back to you when they want to take their explorations out into the world with your kid.

    そして、子供と一緒に世界に飛び出したくなったら、またあなたのところに戻ってくればいいのだとわかってもらえるのです。

  • You are setting up within them a blueprint for all their future relationships, not only their future relationship with you, but their future relationships with the wider family, the community society and indeed the world.

    あなたとの関係だけでなく、家族、地域社会、さらには世界との関係も含めて、彼らの将来のすべての関係の青写真を、あなたは彼らの中に描いているのです。

  • And we want a world where people listen to each other, take their feelings into account, collaborate and not a world where people are dismissed done to a manipulated people do as they are done too.

    そして、私たちは、人々が互いに耳を傾け、相手の気持ちを汲み取り、協力し合う世界を望んでいるのであって、人々が見放され、操作された人々が自分たちもされるようにする世界ではありません。

  • So let's do the best for our kids.

    だから、子供たちのためにベストを尽くそう。

  • And I'm optimistic.

    そして、私は楽観的です。

  • And it's really important to be optimistic that our kids will get where they want to be.

    そして、子どもたちが望む場所にたどり着けるよう楽観的になることが、本当に大切なのです。

  • And I'm optimistic that we can do this, believe in your kids, that they can do this.

    そして、私たちはこれを実現できると楽観視しています。子供たちを信じて、彼らはこれを実現できると信じています。

  • And I believe in you.

    そして、私はあなたを信じています。

my father one day overheard me say to another adult that I wasn't having a particularly happy childhood.

ある日、私が他の大人に「私は幸せな子供ではなかった」と話しているのを、父が聞いてしまいました。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます