字幕表 動画を再生する
I'm in Mumbai India and this time I'm turning the tables and we're gonna put the focus not on me and can I, but on our viewers here in India.
私はインドのムンバイにいます。今回は逆転の発想で、私や私ができることではなく、インドの視聴者に焦点を当てようと思います。
Great things from Mumbai.
ムンバイから素晴らしいものを。
We are here in India.
私たちは、ここインドにいます。
Well kind of for me to visit my family but we also decided to do a meet up.
まあ、家族に会いに行くという意味もあるのですが、ミートアップをすることにしたんです。
And if you see on this side we have some wonderful people.
そして、こちら側をご覧いただくと、素晴らしい人たちがいらっしゃいます。
But there's more on this side and there's Kanai over there and actually, um we had more people but they left, we had 1000 more people let them know.
でも、こっちにはもっといるし、向こうには金井がいる。実は、もっと人がいたんだけど、帰ってしまった。
We had, we had a good crowd, push up, push put a photo of this on instagram so you can check out to see who came here.
インスタグラムに写真を載せていますので、誰が来たか見てみてください。
So I'm very happy.
だから、とてもうれしいです。
I gave like one day's notice about one day's notice.
1日前くらいに予告したんです。
This happens like this, but it's really cool to be here in India.
こういったこともありますが、ここインドでは本当にクールです。
Um this is the Bandra West area.
あの......ここはバンドラ・ウェスト地区なんですけど。
This would be a deserted.
これは、砂漠化したのだろう。
That's India.
それがインドです。
That's India.
それがインドです。
Is that India?
それはインドですか?
I don't know, is that India.
よくわからないけど、あれがインドなのか。
So let's go in here, introduce Hello myself.
では、ここで、私の紹介をしましょう。
I'm from today, which is down today.
今日はダウンしている今日からなんです。
I just came to me.
私はただ、私のところに来ただけです。
That's it.
それだけです。
Thanks for coming.
ご来場ありがとうございました。
Thank you to you to come into India.
インドに来てくれてありがとうございます。
Thanks mom.
お母さんありがとう。
It wasn't my mom, I wouldn't be here.
母さんじゃなかったら、僕はここにいない。
Thanks mom.
お母さんありがとう。
My name is and I came here to meet john and it was nice meeting you.
私の名前は、そして、私はジョンに会うためにここに来たのですが、あなたに会えてよかったです。
Nice to meet you too.
こちらこそ、よろしくお願いします。
What's your favorite episode?
お気に入りのエピソードを教えてください。
I love to put people on the spot peter if you're watching this.
私は人を追い込むのが好きなんだ。もし君がこれを見ているのなら、ピーター。
You got some fans in India brother, we're going to have to do a motorcycle drive through in India.
インドにもファンがいるんだな、インドでバイクのドライブスルーをやるしかないな。
I think that that would be wait how did your sister know about?
それは、お姉さんはどうやって知ったんだろう?
Only in Japan.
日本だけです。
Thank you.
ありがとうございます。
Thank you brother.
ありがとうございます。
Thank you brother.
ありがとうございます。
Thank you sister.
お姉さんありがとうございます。
Anything you want to, you want to say about what was your favorite episode or I like that one.
好きなエピソードは何か、あのエピソードが好きだ、など何でも結構です。
Yeah the secret shrine in there sis anything, everything that has food is pretty good.
そうそう、あそこの秘密の神社はなんでもありで、食べ物があるところは全部いいんですよ。
Thanks guys for coming high five high five.
来てくれてありがとう、ハイタッチ会
I wasn't even looking that was just all done in the air.
私は見ていなかった......それは、すべて空中で行われただけです。
First of all I would like to thank you and can I for coming here.
まず最初に、ここに来てくれたことに感謝したいし、Can Iにも感謝したい。
I'm continuing to entertain us as well as educators.
教育者だけでなく、私たちをも楽しませることを続けているのです。
Thank you.
ありがとうございます。
Uh that is what we hope.
それが私たちの願いです。
We hope that 2,019 is even better than this year and that will continue this year.
2,019は今年よりもさらに良く、それが今年も続くことを願っています。
Yeah.
そうですね。
What what's interesting about Japan, everything in the culture, the food, everything and people like you.
日本の何が面白いのか、文化、食べ物、すべてにおいて、そしてあなたのような人たちがいること。
I did not ask him to say that totally, totally said that.
私は彼に、完全に、完全にそう言ってくれと頼んだわけではありません。
Yeah, but you've been to Japan before.
ええ、でもあなたは日本に来たことがありますよね。
This is really interesting.
これは本当に面白いですね。
Tell us a little bit about your trip.
旅の様子を少しお聞かせください。
What can I say?
なんて言ったらいいんだろう。
Very good.
非常に良い。
In fact I expected better but it was good.
実際、もっといいものを期待していたのですが、よかったです。
That's all I can say.
それしか言いようがない。
Like I expected my expectations were very high but it was good.
期待通り......期待値が非常に高かったのですが、よかったです。
Where did you, you went to Hiroshima.
どこで、広島に行ったんですか。
Where Okay, all right.
どこのオーケー、わかった。
For the to see the snow does not snow here like ever in India.
インドのように雪が降ることはないのです。
It's like up in the mountains Cashmere Southern Japan and South Japan.
カシミア南日本や南日本の山の上みたいなところです。
That's why it was my dream to see.
だから、見るのが夢だったんです。
That's why will you go back to Japan?
だから、日本に帰るんですか?
Probably that's what I like to hear.
たぶん、そういうのがいいんでしょうね。
Yeah, probably.
ええ、たぶん。
Thanks for coming.
ご来場ありがとうございました。
I appreciate making the time.
時間を作っていただき、感謝しています。
I know what I like about you instantly what I liked about him.
あなたの何が好きなのか、私が彼の何を好きだったのか、即座にわかるのです。
John was this pad and the videos even better.
ジョンはこのパッドで、動画はさらに良かった。
Hidden ones, hidden bases of Japan, the Alleys Alleys.
隠されたもの、日本の隠された拠点、アレイズ・アレイズ。
I'd like to see more of that.
もっと見てみたいですね。
And of course I've always been interested in Japan the culture, especially how the kindness people are really nice and in a place like Mumbai, it's very hard to find people like that.
もちろん、日本の文化にも興味があります。特に、ムンバイのような場所では、親切な人たちを見つけるのはとても難しいのです。
So, but still I managed somehow and it's nice to feel the ease in the pressure and the stress with people like him.
だから、でも、それでもなんとかなったし、彼のような人と一緒にいると、プレッシャーやストレスが和らいでいい感じです。
Thank you so much.
本当にありがとうございました。
Where is um, is there a place in Japan that you want to see or the place that I should go for an episode that perhaps I should do.
日本で見てみたい場所や、私が行った方がいいエピソードがあれば教えてください。
I guess you've done the best.
ベストを尽くしたということでしょう。
Like getting into an ensign with electric right?
エレクトリックライトでアンサインの中に入るような?
That was tough.
それは大変でしたね。
That sento video verifying.
その銭湯映像の検証。
Yes, shocking.
そう、衝撃的です。
Really, really does make you feel invigorating.
本当に、本当に、爽快な気分にさせてくれます。
That was a good one.
あれはいいものです。
Good one.
いいものですね。
Thank you.
ありがとうございます。
All right.
わかりました。
Hello.
こんにちは。
My name is I found out about his channel from the video he did about scotty from strange parts strange part Scottish out out.
私の名前は、私は彼が奇妙な部分からスコッティについて行ったビデオで彼のチャンネルを知った奇妙な部分スコッティアウトです。
I haven't watched many videos about, but I know what you think that's what I like about collaborating with people and scotty is now a good friend of mine.
私はあまりビデオを見たことがないのですが、あなたが考えていることはよくわかります。
I love what he does.
私は彼の仕事が大好きです。
He kind of takes things from Shenzhen china where a lot of parts are made and then he puts his own spin to it and makes his own creations on there.
彼は、多くの部品を製造している中国の深圳からものを取り寄せ、そこに自分なりの工夫を加えて、独自の作品を作っているようなものです。
But it connected us together.
でも、それが私たちをつないでくれたんです。
So I appreciate you coming out here.
だから、ここに来てくれたことに感謝します。
This is a partnership, my brother.
これはパートナーシップなんだ、兄弟よ。
Thank you for coming.
ご来場ありがとうございました。
Thank you myself.
自分でもありがとうございます。
And by the way, the sushi with you, it wasn't having sex.
ちなみに、あなたとのお寿司は、セックスではありません。
I figured that out.
それがわかったんです。
You'll discover this later in another episode.
このことは、後ほど別のエピソードで知ることになります。
But yeah it was it looked like it looked like it wasn't quite fish eggs.
でも、そうなんです......見た目は、魚の卵とは思えないような感じだったんです。
What can you tell me?
何を教えてくれるの?
What's your interest in Japan consent?
日本同意への興味は?
Do you think India will get the content technology 2022 and you're going to be the first one to write it?
2022年にインドがコンテンツ技術を手に入れ、それを最初に書くことになると思いますか?
I dear government of India bring me I promise I will give you a very good report right now.
親愛なるインド政府よ、今すぐ良い報告をすると約束しよう。
Mr abe a direct appeal to you sir.
阿部さん......あなたへの直訴です。
I will help you connect with the wonderful people.
素敵な人たちとつながるお手伝いをします。
I'm gonna bring everybody else with me.
他のみんなも連れてくるよ。
Just fill one car.
1台分でいいんです。
Thank you very much for coming.
ご来場ありがとうございました。
I appreciate it.
感謝します。
Hi, I'm Mark, I'm so happy you came to Mumbai.
こんにちは、マークです。ムンバイに来てくれて本当にうれしいです。
I'm glad that you came to.
来てくれてよかったです。
Where are you from here in Mumbai from?
ここムンバイのどこから来たのですか?
Some people traveled really far to come and say hi and very humbling.
遠くから挨拶に来てくれた人もいて、とても謙虚な気持ちになりました。
Thank thank you for coming.
ご来場ありがとうございました。
Is there anything that you like about Japan or the show.
日本や番組で気に入っていることはありますか?
Everything, everything like about train lines, Everything I like it?
電車の線路のように、すべてが、すべてが好きなんだ?
I actually like Mumbai's trains.
実は私、ムンバイの電車が好きなんです。
There's something dangerously fun about it And the crazy people that hang outside.
何か危険な楽しさがあるし、外にたむろするクレイジーな人たちもいる。
If you take a picture of them, they'll do something crazy for you.
写真を撮ると、とんでもないことをしてくれますよ。
I like that.
それが好きなんです。
I should try to film that then he falls off.
その時、彼が落ちるところを撮影してみようかな。
It's my fault.
私のせいなんです。
Right?
そうだろ?
I don't know.
どうだろう。
But the train, the train tell people about Mumbai trains.
しかし、列車は、列車はムンバイの列車を人々に伝える。
What is it like?
どのようなものですか?
It's really not that much.
本当に少ないんです。
Yeah, there's some places like the train line in the morning from uh radar radar to Churchgate and down there you can't even get in people running before the train even stops and there's no doors, there's no doors on the trains in the Mumbai commuter trains thankfully the subway, the metro is coming in a couple of years.
朝、レーダー・レーダーからチャーチゲートまでの電車の線路のように、電車が止まる前に人が走ってきて、乗ることができない場所もあります。
Yeah, thanks for coming.
ええ、来ていただいてありがとうございます。
I appreciate it.
感謝します。
Hello world.
ハローワールド
My name is, I'm from tonic.
私は、トニックの者です。
That's it.
それだけです。
You traveled quite a long way.
かなり長い距離を移動したんですね。
Yeah, 30 30 something kilometers.
そう、30数キロメートル。
Thanks for coming today.
本日はありがとうございます。
Anything you want to talk about what you're interested to plan.
企画に興味のあることを何でも話してください。
Like I didn't do it from anime.
アニメからやってないような。
I've been watching anime videos and now I'm studying japanese.
アニメのビデオを見て、今、日本語を勉強しています。
Just give them five and that's it.
5つあげればそれでいいんです。
Like I like the culture.
文化が好きとか。
I like the people and yeah, I hope to go there in like five years or so.
人が好きで、そうですね、5年後くらいに行けたらいいなと思います。
See you then.
それでは、また。
Yeah, I'm not going anywhere.
ええ、どこにも行きませんよ。
I'll see that, do you think japanese food will ever become popular in India.
インドで日本食が普及することはあるのでしょうか?
Um you know I mean it depends like the honesty like like the people like want spicy put off, they won't want like japanese food is known for like it's supposed to be like a bit bland and bland.
正直なところ、スパイシーなものを敬遠する人、日本食は少し淡白であることが知られているので敬遠する人など、人それぞれだと思います。
But yeah like plain competitively plane like indian food is spicy and like a lot of salt, it's all fried and stuff.
でも、インド料理はスパイシーで塩分も多く、揚げ物も多いので、競争力のあるプレーンのようなものですね。
So I don't know it depends like you have to like ramen can be here.
だから、ラーメンが好きかどうかというのは、人それぞれだと思います。
Maybe ramen has got a lot of flavor.
ラーメンは味が濃くなったのかもしれませんね。
You can have masala ramen.
マサララーメンが食べられます。
I don't know.
どうだろう。
I don't get some masala Ramen.
マサララーメンが出ないんだけど
You have that wow wow.
そのワオワオがあるじゃないですか。
Now I know what to try.
何を試せばいいのかがわかった。
Next time I come to India it's a very short trip here.
今度インドに来るときは、ここでの短距離移動になりますね。
Thank you so much for coming appreciate brother, I'm gonna be coming back to India again and doing a meet up at a different place, literally.
またインドに戻って、別の場所でミーティングをするつもりです。
I didn't have a lot of time to plan this.
計画する時間があまりなかったんです。
I literally like yesterday put up posters that meet me at you go sushi at two p.m. And people came.
昨日、午後2時に寿司を食べに行こうというポスターを貼ったら、みんな来てくれたんです。
People came All right.
人が集まってきた。
So let's say my friend Peter always love this.
では、私の友人であるピーターがいつもこれを愛用しているとしよう。
Let's give it, let's shout out the way Peter dies.
与えよう、ピーターの死に様を叫ぼう。
Peter goes only in japan.
ピーターが行くのは日本だけです。
Let's try to do it do it.
do it do itに挑戦してみよう。
Maybe you have a little bit louder because the wind is here only in Japan for prs for you to out there watching 321?
321を見ているあなたにとって、風が吹いているのは日本だけなので、少しうるさく感じるかもしれませんね?
Very cool.
とてもクールです。
Thank you so much for coming and visiting with me here in India and for can I can I can I can I, what did you think?
このインドに来て、一緒に訪問してくれて、本当にありがとうございました。
Come here?
ここに来る?