Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hi everyone, my name is Mike sterling, I am lucky to be the creative director of Beano, but I also have another job title or director of Mischief and of course that's very important when you have to work with people like this.

    皆さんこんにちは、私の名前はマイク・スターリングです。私は幸運にも『ビーノ』のクリエイティブ・ディレクターを務めていますが、もう一つ、ミスチフのディレクターという肩書きも持っています。もちろん、このような人たちと仕事をしなければならない場合、それはとても重要なことです。

  • I've been working at, you know for 25 years this year.

    で働いて、今年で25年目になるんですよ。

  • So, so I I guess I'm about you know history or at least I'm historic, the cobwebs have been wiped off for this today and I can't wait to speak a bit about how much I love Dino, but also how much I love history.

    だから、だから、私はあなたが歴史を知っているか、少なくとも私は歴史的だと思います。今日のためにモヤモヤが拭い去られ、私がどれだけディノを愛しているか、そしてどれだけ歴史を愛しているか、少し話すのが待ち遠しいです。

  • All the best ideas that you ever read and you know have come from the imagination of a kid.

    あなたがこれまで読んできた、そしてあなたが知っている最高のアイデアはすべて、子供の想像力から生まれたものです。

  • Now, sometimes it's a big kid like me because to work, if you know you have to do something very important, I think everyone should do more of and that's think kid put yourself in the kids shoes, walk in their shoes, do what a kid would do and what that does is that frees up your imagination and lets you do really cool stuff.

    なぜなら、仕事をする上で、とても重要なことをしなければならないとわかっているのなら、誰もがもっとそうすべきだと思うからです。

  • Here are my top secrets about being all that I have never told anyone before.

    私が今まで誰にも話したことのない、「すべてであること」の秘密をご紹介します。

  • Beano Town was actually first settled by Vikings.

    ビーノ・タウンは、実はバイキングが最初に住み着いた町なんです。

  • It's a story thing that myself and my friend Craig created and that's because we both love history.

    私と友人のクレイグが作った物語モノで、それは二人とも歴史が好きだからです。

  • All the original team that set up in 1938 went away to fight in World War Two and the good news is they all came back as well.

    1938年に結成されたオリジナル・チームは、第二次世界大戦に出征しましたが、良いニュースは、彼らも全員戻ってきたことです。

  • However, Bill kept printing during the war to keep kids spirits high by making a fool of the Enemy.

    しかし、ビルは戦時中も印刷を続け、敵国をバカにすることで子供たちを元気にしていた。

  • So the Beano editor and also the star artist at the time, Douglas D Watkins both ended up on a Nazi hit list.

    Beanoの編集者と当時のスター・アーティストであったDouglas D Watkinsは、共にナチのヒットリストに載ってしまったわけだ。

  • The first ever Dennis was sketched on a scrap of paper with a pencil and that's where he was invented.

    紙切れに鉛筆でスケッチしたのが最初のデニスで、そこから発明されたのです。

  • But even better than that, the first Nasher was simply a squiggle and the direction to the artist then for Nasa was to take Dennis's hair, which we all know was that, that, you know, the messy mop of hair to scribble it down and to add eyes, legs, a tail and those and most of all teeth, big teeth.

    しかし、それ以上に素晴らしいのは、最初のナッシャーは単なるスクイグルでした。ナサのアーティストへの指示は、デニスの髪、つまり私たちが知っているあの、乱れたモップのような髪を落書きして、目、足、尾、そして何よりも歯、大きな歯を加えるというものでした。

  • And so that's what nationals most famous for.

    そして、それが最も有名な国民的存在であるわけです。

  • So it's as simple as that to create a comic character.

    だから、マンガのキャラクターを作るのは、それくらい簡単なことなんです。

  • And I think that's a great fact for everyone to know.

    そして、それは誰もが知っている素晴らしい事実だと思います。

Hi everyone, my name is Mike sterling, I am lucky to be the creative director of Beano, but I also have another job title or director of Mischief and of course that's very important when you have to work with people like this.

皆さんこんにちは、私の名前はマイク・スターリングです。私は幸運にも『ビーノ』のクリエイティブ・ディレクターを務めていますが、もう一つ、ミスチフのディレクターという肩書きも持っています。もちろん、このような人たちと仕事をしなければならない場合、それはとても重要なことです。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます