字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント you you died. あなたは......あなたは死んだ Yeah, but I got unfinished business here. ああ、でもやり残したことがあるんだ。 Couldn't you use another stall? 他の屋台を使うことはできないのでしょうか? My ghost isn't going anywhere until I pass on my duty to another. 私のゴーストは、私が他の人に任務を引き継ぐまで、どこにも行きません。 And that would be me. そして、それは私であろう。 No, no. いいえ、違います。 You must have it wrong. 勘違いしているのでは? Oh, it's you all right? あら、あなたなのね? I've been holding back the Witch's curse for years, but now I'm dead. ずっと魔女の呪いを抑えてきたけど、もうダメだ。 It has to be you. それはあなたでなければならない。 But I don't know what any of it means. でも、そのどれもが意味がわからない。 It means the past is coming back to haunt you. それは、過去があなたを苦しめるために戻ってくることを意味します。 Time is running out. タイムリミットは迫っている。 The anniversary of the witch's death is tonight. 魔女の命日は今夜です。 Her ghost is going to wake up and when she does, she'll raise the dead. 彼女のゴーストが目を覚まし、その時、死者を蘇らせるのです。 But I'm just a kid. でも、まだ子供なんです。 What's to stop it? それを止めるにはどうしたらいいのでしょうか? Read from the book at the spot the witch was buried. 魔女が埋葬された場所で本を読む。 What book? 何の本? The one in my hands. 手に持っているもの。 Please hands my other hands for me. 私のもう片方の手をお願いします。 That's at home in my study. それは私の書斎でくつろいでいます。 Starting to smell a little funny. ちょっと変な匂いがしてきた。 Get the book and read from it before the sun sets tonight. 今夜、日が沈む前に、この本を手に入れて読んでみてください。 But this is crazy. しかし、これはおかしい。 Do I look crazy to you? 私が狂っているように見えるか? Tell me you'll do this. やるって言えよ I swear you you mean like the F word? Fワードのような意味か? I mean promise. つまり、約束です。 Okay, Okay, I I promise. わかった、わかった、約束するよ。 That'll do know. それならわかる。 Mr Prendergast. プレンダーガスト氏 Wait, sorry, kid, I'm done here. 待って、ごめん、坊や、もういいよ。 I'm free. 私は自由だ。 I'm finally free. やっと自由になれたんだ。 Wait, no, you can't leave now, please. 待ってください、今帰ったらダメです、お願いします。 I don't understand. 理解できない。
B1 中級 日本語 Movieclips ゴースト 今夜 自由 願い 意味 パラノーマン (2012) - お化け屋敷の屋台のシーン|Movieclips (ムービークリップ) (ParaNorman (2012) - The Haunted Bathroom Stall Scene | Movieclips) 5 0 林宜悉 に公開 2022 年 10 月 30 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語