Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Yeah, and that's how I got a date with Nicki Minaj, wow.

    そう、それでニッキー・ミナージュとデートすることになったんだ、すごいね。

  • Good story man.

    いい話だなあ。

  • I had the weirdest dream last night.

    昨夜は変な夢を見ました。

  • Yeah.

    そうですね。

  • What happened?

    何があったんですか?

  • Well, for some reason everyone in the kitchen was able to barf up whole fish, entire fish.

    まあ、なぜか厨房のみんなは、魚を丸ごと一匹、吐き出すことができたんですけどね。

  • I know, right, super weird.

    そうなんですよね、超変ですよね。

  • Not really sure it was a dream.

    夢なのかどうか、よくわからないけど。

  • I mean I can barf up a whole trout anytime I want.

    つまり、私はいつでもマスを丸ごと吐き出すことができるのです。

  • Yeah, me too.

    ええ、私もです。

  • What?

    何?

  • Sure.

    もちろんです。

  • Watch what that you try.

    その試みに注目してみてください。

  • There's no way I can't do that.

    できないわけがない。

  • Oh really?

    そうなんですか?

  • What's happening?

    どうしたんですか?

  • Oh, it was just another dream dude, are you okay?

    ああ、また夢だったんだ、大丈夫?

  • It sounded like you were sleep barfing or something.

    寝ゲロか何かしているような音でしたね。

  • Yeah, I guess I kind of was okay, Let me pour you some medicine for that.

    そうですね、なんとなく大丈夫そうだったので、お薬を注ぎますね。

  • I'm fine now.

    もう大丈夫です。

  • It was just, wait, why is that pouring pop?

    ただ、待てよ、なぜポップを注いでいるんだ?

  • It's not, it's pouring down.

    そうじゃなくて、土砂降りなんです。

  • Well then why are we on the ceiling then?

    じゃあ、なんで天井にいるんだ?

  • We're not dude, we're on the wall.

    私たちは男じゃない、壁の上にいるんだ。

  • The wall.

    壁のことです。

  • Okay.

    なるほど。

  • Why is gravity so messed up dude?

    なんで重力がめちゃくちゃなんだ、おい?

  • You up?

    起きてる?

  • I'm not sure.

    よくわからないんです。

  • This might just be another dream.

    これも夢かもしれませんね。

  • What do you mean?

    どういうことですか?

  • Look how small he is?

    ほら、こんなに小さいんですよ?

  • Orange?

    オレンジ色?

  • You okay?

    大丈夫ですか?

  • No, I'm not.

    いいえ、そうではありません。

  • Okay, I'm stuck in the middle of some creepy weird fish bar reception.

    さて、私は不気味で奇妙な魚のバーのレセプションの途中で立ち往生しています。

  • Dream sequence.

    夢の続き。

  • Fish bar reception.

    フィッシュバーのレセプション。

  • What are you talking about?

    何を言ってるんだ?

  • You mean you've never seen anyone barf up a fish.

    魚を吐いた人を見たことがないってことでしょ?

  • What?

    何?

  • Of course not.

    もちろん、そんなことはありません。

  • And you've never stood on a wall and poured medicine sideways dude, you're talking crazy.

    それに、壁に立って薬を横から注いだこともないくせに、おかしなことを言うなよ。

  • Okay, now I know you're crazy.

    なるほど、あなたがおかしいということはわかったわ。

  • What's up with orange?

    オレンジはどうしたんですか?

  • No clue.

    手がかりはない。

  • He's going on about barfing up fish or something.

    魚の嘔吐とか言い出してるし。

  • That's so weird.

    それはとても奇妙なことです。

  • Everyone knows there's no such thing as barfing up fish.

    魚を嘔吐させるなんてありえないのは誰でも知っている。

  • I know right.

    そうなんですよね。

  • Care for some ceiling.

    一部の天井の手入れ。

  • T don't mind if I do welcome back to story time.

    お話の時間におかえりなさいをするのはかまわない。

  • I'm pear and I'm vibrating Dude, you are vibrating.

    私はナシで、振動していますよ。

  • What gives I heard today's story was a real snooze fest.

    今日の話を聞いたプレゼントは、まさにスネークフェスティバルだった。

  • So I drank a lot of coffee to make sure I'd stay awake.

    だから、眠気覚ましにコーヒーをたくさん飲んだんだ。

  • Coffee, coffee, coffee, coffee.

    コーヒー、コーヒー、コーヒー、コーヒー。

  • Oh yeah, dude, I didn't say today's story would make you sleep.

    そうそう、お前、今日の話は眠くなるとは言ってないぞ。

  • I said it's about sleep.

    睡眠のことだと言ったんです。

  • Oh, I understand.

    あ、わかりました。

  • Now my eyes are wide open.

    今、私の目は大きく見開かれています。

  • Well today's story is an all time classic Sleeping Beauty.

    さて、今日のお話は、永遠の名作「眠れる森の美女」です。

  • Oh, I know the story of sleeping booty.

    あ、スリーピングブーティの話は知ってます。

  • That story be popping.

    その話は弾みますね。

  • It's not sleeping booty, it's Sleeping Beauty.

    眠れる戦利品ではなく、眠れる美女です。

  • See Weight looks like it's called Sleeping booty.

    See WeightはSleeping bootyと呼ばれているようです。

  • No, buts about it.

    いや、しかし、それについては。

  • Orange, did you change the title of this book?

    オレンジさん、この本のタイトルを変えたんですか?

  • No, but don't worry, I'm sure we'll get to the bottom of it someday.

    いや、でも心配しないで、いつかきっと真相がわかると思うから。

  • Now then once upon a time there was a king and queen.

    さて、その昔、あるところに王と王妃がいました。

  • They had three baby girls.

    3人の女の子を産んだ。

  • What are you talking about?

    何を言ってるんだ?

  • They only have one baby girl.

    女の子は一人しかいないそうです。

  • Then why are there three in the picture?

    では、なぜ3つも写っているのでしょうか?

  • Probably because you've had too much coffee and now you're seeing three of everything.

    おそらく、コーヒーを飲みすぎたせいで、すべてのものが3つに見えているのでしょう。

  • Good thinking pairs.

    グッドシンキングペア

  • There is only one of me guys guys, if all three of you talk at once, I can't understand what you're saying.

    私は一人しかいない......3人が同時に話すと、何を言っているのかわからないよ。

  • So the three princess sisters had three birthday parties and three evil witches showed up and put three verses on them.

    そこで、お姫様三姉妹は3回の誕生日会を行い、3人の悪い魔女が現れて3つの節をつけたのです。

  • Orange, You're multiplying everything in the story by three and that's why my version is three times better.

    オレンジ、ストーリーのすべてを3倍にしているから、私のバージョンは3倍になっているんだ。

  • Okay, so first curse went to princess number one before her 16th birthday.

    さて、最初の呪いは、16歳の誕生日を迎える前に、1番目の王女にかけられました。

  • She was doomed to prick herself on a spinning wheel, causing the entire kingdom to fall into a deep sleep.

    彼女は糸車に刺され、王国全体を深い眠りにつかせる運命にあったのです。

  • Okay, that's true.

    なるほど、確かにそうですね。

  • That's in the story.

    それはストーリーの中にある。

  • Curse number to the kingdom.

    王国に呪いの数字。

  • Got written into booty booty, booty booty rocking everywhere.

    このように、「ブーティ・ブーティ」「ブーティ・ブーティ・ロック」「ブーティ・ブーティ・ロック」という言葉がある。

  • Okay, stop.

    わかった、やめろ。

  • That is not in the story.

    それはストーリーにはない。

  • Yeah.

    そうですね。

  • Ha see that is your handwriting dude.

    ははは、それはあなたの手書きの男であることを参照してください。

  • You even used an orange pen, agreed the culprit could be anyone but sadly will never ever figure out who did it, which is a total bummer.

    オレンジのペンも使って、犯人は誰でもいいということになったが、悲しいかな、誰がやったかわからないというのは、まったく残念なことだ。

  • The third curse was that everyone in the kingdom had to wear annoying orange merchandise at all times.

    3つ目の呪いは、王国の誰もが常に迷惑なオレンジ色のグッズを身につけなければならないことだった。

  • But people actually thought that one was a pretty appealing.

    でも、実はあれが結構魅力的だと思われていたんですよ。

  • Oh thank you.

    ああ、ありがとうございます。

  • I will have more coffee, coffee, coffee, don't mind if I do.

    コーヒー、コーヒー、コーヒー、気にせずおかわりします。

  • So anyway, the princesses grew up and we're getting close to their 16th birthdays.

    とにかく姫たちが成長し、16歳の誕生日が近づいてきたわけです。

  • The king and queen ordered all spinning wheels to be destroyed every single spinning wheel in the kingdom and you remember the name of the kingdom don't you pair?

    王と王妃はすべての糸車を破壊するよう命じました......王国の名前を覚えていますか?

  • I'm not gonna say it booty booty booty booty rocking everywhere.

    どこもかしこもブーティーブーティーブーティーブーティーブーティーロックと言うつもりはない。

  • Anyway, the first princess still managed to find a spinning wheel and pricked her booty on it.

    それでも第一王女は、ろくろを見つけ、その上でお尻を刺したのです。

  • No, she didn't prick her booty, She pricked her finger.

    いいえ、彼女はブーツではなく、指を刺したのです。

  • Well that's not what it says in the book.

    まあそれは本には書いてないんですけどね。

  • See Oh yeah, so then across the entire kingdom, everyone's booty fell asleep and everyone's booty stayed fast asleep until a prince showed up and kiss everybody's booty Orange.

    王国中が寝静まった頃、王子様が現れて皆のお尻にキスをするまでは、皆のお尻は眠ったままだったんだ。

  • What?

    何?

  • I didn't write the story actually.

    実は私が書いたのではありません。

  • You did.

    そうだったんですね。

  • Okay, so maybe I did, but you got to admit sleeping booty is a Riri fun version of the story.

    でも、"スリーピング・ブーティ "は "りりィ "バージョンなんです。

  • It puts the tail in fairy tale.

    おとぎ話に尾ひれがついたような感じです。

  • Oh well that does it for this episode.

    まあいいや......このエピソードはこれでおしまい。

  • Everyone that's the end.

    みんな......これで終わりです。

  • Get it the end.

    最後までやり遂げろ。

  • Yes, I get it, copy, copy, copy, copy, copy, copy, copy, copy, 18 hour here.

    はい、わかりました、コピー、コピー、コピー、コピー、コピー、ここで18時間。

  • And today we got the whole gang say, hey gang, now don't sleep on today's episode.

    そして今日、私たちは全ギャングに、ヘイギャング、さあ今日のエピソードは寝ないでね、と言ってもらいました。

  • Fruit Lovers.

    フルーツラバーズ

  • In fact try not to sleep at all.

    実際、全く寝ないようにしてください。

  • That's right.

    そうなんです。

  • Today we're doing the try not to sleep challenge and thank you grandpa Lemon for demonstrating on what not to do the rules of the try not to sleep challenge.

    今日はtry not to sleepチャレンジです。try not to sleepチャレンジのルールでやってはいけないことを実演してくれたレモン爺さんに感謝します。

  • Couldn't be simpler if you sleep, you lose so grandpa Lemon already lost to be honest.

    寝たら負けなので、正直言ってレモンのおじいちゃんはもう負けています。

  • I think we all saw that one coming.

    あれは、みんな予想していたことだと思うんです。

  • Sorry grandpa Lemon, but you lose, take them away.

    レモン爺さんには悪いが、お前の負けだ、連れて行け。

  • Whoa!

    うわっ!

  • What?

    何?

  • Who are you now?

    今、あなたは誰ですか?

  • Everyone prepare to be bored out of your gourd by this sloth folding clothes.

    皆さん、このナマケモノが服をたたんでいる姿に退屈しないように準備してください。

  • Where is the matching sock?

    お揃いの靴下はどこですか?

  • I wonder Oh my gosh, it's right there dude, Okay, I'll admit watching a sloth fold clothes is pretty boring.

    ナマケモノが服をたたんでいるのを見るのは、かなり退屈だと思う。

  • Nothing I can't handle.

    私にできないことはない。

  • I have season tickets to the Baltimore Oreos, The sock is right there you want out orange, you can't take it.

    ボルチモアオレオスのシーズンチケットを持ってるんだ、靴下はすぐそこにあるんだ、オレンジを取り出したいんだろうけど、無理だよ。

  • Sorry, little apple if you want out, you have to fall asleep like marshmallow?

    ごめんね、リンゴちゃん......外に出たいなら、マシュマロみたいに寝なきゃダメだよ?

  • Has that bed cheap cloud always been there?

    そのベッド安雲は昔からあったのですか?

  • Take marshmallow away?

    マシュマロを取り上げる?

  • Or can I just say that?

    それとも、そう言っていいのでしょうか?

  • I'm concerned about where those guys are taking us after we lose?

    負けた後、あの人たちがどこに連れて行くのかが心配なんですが?

  • Yeah, there seems to be a lot of, I want to say creepy clown left, creepy clown laughter.

    ええ、たくさんの、不気味なピエロの左、不気味なピエロの笑いと言いたいようなものがあるようです。

  • I don't hear anything like that.

    そんなの聞いてないよ。

  • Maybe you should get your non existent ears checked now then what's news?

    今すぐその存在しない耳を調べた方がいいかもしれませんね、では何のニュースでしょうか?

  • Tabular treat awaits you in round two?

    第2ラウンドでは、タブローがあなたを待っている?

  • I'll tell you right now it's grapefruit.

    今だから言うけど、グレープフルーツだよ。

  • Self produced emo album from middle school.

    中学時代の自主制作エモアルバム。

  • What the how did you find that?

    どうしてそれを?

  • Yeah, this is bad dude.

    ああ、これはヤバい奴だ。

  • Okay.

    なるほど。

  • First off, it was middle school.

    まず、中学生の時です。

  • Okay second.

    オーケー秒読み。

  • It's not boring enough to make somebody fall.

    誰かを陥れるほどつまらなくはない。

  • Oh my gosh, you're already asleep.

    あらら、もう寝ちゃってるんですね。

  • Well, you know what?

    まあ、いいじゃないですか。

  • That little apple away and I couldn't help but notice you stayed away from my song.

    その小さなリンゴを離れて、私はあなたが私の歌から遠ざかっていることに気づかずにはいられなかった。

  • That's true.

    それはそうですね。

  • Does that mean you liked it?

    それは、気に入っていただけたということでしょうか。

  • You know the emo pain?

    エモい痛みを知っているか?

  • It's big round three.

    大きなラウンド3です。

  • Thank goodness.

    ありがたいことです。

  • Anything to move on from grapefruits, awful middle school music interesting that you should say that pair was prepared to be bored out of your gourd by a rap video from grapefruit.

    グレープフルーツからラップビデオによってあなたのひょうたんから退屈するために準備されたそのペアを言うべきであること、ひどい中学校の音楽面白い上に移動するために何でも。

  • Secret middle school rap persona.

    秘密の中学生ラップのペルソナ。

  • Little squirt e grapefruit, wow, grapefruit.

    ちょっと一服 e グレープフルーツ、わーい、グレープフルーツ。

  • You've been busy with your secret music career, huh?

    密かに音楽活動をしていて、忙しかったんですね。

  • What is this?

    これは何でしょう?

  • Huh?

    え?

  • We're going to try not to sleep challenge here or is this a rip on grapefruits.

    ここでスリープチャレンジしないようにするのか、グレープフルーツのリップなのか。

  • Artistic and dentist challenge this stuff isn't even boring, Is it a bit dated perhaps, But quality is timeless.

    芸術的で歯科医のチャレンジ精神にあふれたこの作品は、退屈することもありません。

  • No one would ever fall asleep with little squirt spitting bars.

    小さな潮吹き棒があれば、誰も寝付けないだろう。

  • And sure enough passions asleep.

    そして案の定、パッションは眠ってしまった。

  • Take her away boys.

    彼女を連れて行け

  • And then there were two orange.

    そして、オレンジが2つ。

  • This isn't fair.

    これはフェアじゃない。

  • For one thing I feel attacked for another pair is the most boring person of all time.

    一つは攻撃されているように感じること、もう一つはペアが史上最も退屈な人物であることです。

  • Nothing's ever gonna put him to sleep throwing in the towel.

    タオルを投げて寝かせておくことはできない。

  • No way, grapefruit doesn't quit.

    まさか、グレープフルーツが辞めるわけがない。

  • Okay, grapefruit wins, grapefruit, perseveres.

    よし、グレープフルーツの勝ちだ!グレープフルーツ、耐える。

  • No throwing in the towel.

    投げやりにならない。

  • Huh?

    え?

  • No, I'm blind.

    いいえ、私は盲目です。

  • I can't see.

    見えません。

  • Oh, there is the towel I was looking for.

    あ、探していたタオルがある。

  • Well, grapefruits knocked out.

    まあ、グレープフルーツはノックアウトされましたが。

  • That means pair wins.

    つまり、ペアの勝利です。

  • All right.

    わかりました。

  • Now take grapefruit away boys.

    さあ、グレープフルーツを取り上げてください。

  • Whoa.

    おっと

  • Is that little squirt?

    あの潮吹きは?

  • E man.

    E男です。

  • I used to hate this stuff back in middle school.

    中学の頃、こんなの嫌だったなぁ。

  • Huh?

    え?

  • Hey everyone, I just had the craziest dream.

    やあ、みんな。おかしな夢を見たよ。

  • I dreamt that my favorite music personas from middle school get out at end.

    中学の時に好きだった音楽のペルソナが最後に出てくる夢を見ました。

  • True lovers.

    本当の恋人たち。

  • It's time for another juicy episode of how to orange.

    今回もHow to Orangeのジューシーなエピソードのお時間です。

  • You glad today, Don?

    今日は嬉しいか、ドン?

  • Madness wants to know how to go to sleep fast?

    マッドネスが知りたいのは、早く眠る方法?

  • Great question.

    いい質問ですね。

  • Don I have trouble falling asleep all the time except for when paris starts to talk.

    ドン パリが話し始めた時以外は、ずっと寝付けないんです。

  • What?

    何?

  • Except when I start to talk.

    私が話し始めたとき以外はね。

  • What are you talking about, boring.

    何言ってんだ、つまんねーよ。

  • Very funny.

    とても面白い。

  • I thought so.

    そう思っていました。

  • Alright.

    なるほど。

  • Step one for falling asleep fast count sheep.

    眠りを誘うステップ1 羊を数えよう

  • Yeah, because doing math is boring enough to put anybody out cold.

    ああ、数学の勉強は退屈で、誰だって気絶してしまうからね。

  • Hey, math isn't boring.

    ねえ、数学ってつまらなくない?

  • I'm kidding.

    冗談です。

  • I'm kidding.

    冗談です。

  • It's not the math that puts you to sleep.

    眠くなるのは、数学のせいではない。

  • It's having so many fluffy sheep surrounding you.

    それは、たくさんのふわふわの羊に囲まれていることです。

  • What?

    何?

  • By the time a couple dozen sheep are crammed into your bedroom, you're gonna have fluffy sheep wool touching every part of you.

    数十匹の羊が寝室に詰め込まれる頃には、ふわふわの羊毛が体のあちこちに触れていることでしょう。

  • Really comfy stuff.

    本当に快適なものです。

  • You'll sleep like a baby.

    赤ちゃんのように眠れるようになる。

  • I don't think that.

    そんなことはないと思います。

  • 33 34 we're talking about counting sheep in your mind, imaginary sheep.

    33 34 頭の中で羊を数える、想像上の羊の話をしているのです。

  • Oh really?

    そうなんですか?

  • I guess I screwed that one up.

    あれは失敗したかな。

  • Bad.

    悪いこと

  • Anyway, option number two is tire yourself out during the day.

    とにかく、選択肢その2は、日中に疲れをとることです。

  • If you're worn out when bedtime rolls around, you'll fall asleep, no sweat.

    就寝時に消耗していれば、汗をかかずに眠りにつくことができます。

  • Oh, this is great.

    おお、これはすごい。

  • I'm an expert at tiring people out.

    私は人を疲れさせるのが得意なんです。

  • People say they're tired of me like all the time.

    みんなに「飽きた」と言われるのはいつものことです。

  • You don't say you can do all sorts of stuff to tire yourself out.

    疲れを取るためにいろいろなことをしてもいいとは言いませんよね。

  • Chase, shape around, play catch with the shape through ship country.

    船の国を通して、シェイプを追いかけ、シェイプを囲み、シェイプでキャッチボールをする。

  • Wait, why do all these activities involve?

    待てよ、なぜこのような活動が必要なんだ?

  • Show?

    ショー?

  • I'm sorry.

    ごめんなさい.

  • Would you rather they involve cows, nope, nope, nope.

    牛を巻き込む方がいいのか、いやいやいやいや。

  • She's fine.

    彼女は元気です。

  • Take them back fellas we won't be needing the cows today.

    戻してくれ......今日は牛は必要ないんだ

  • Who are they the moving company brother.

    引越し屋の兄ちゃんって何者なんだろう。

  • So anyway, once you're tired from playing with sheep all day, that's when you get all your sheep buddies to cram into your bedroom with you and then orange enough with the sheep.

    とにかく、一日中羊と遊んで疲れたら、その時に羊仲間を全員寝室に詰め込んで、羊と一緒にオレンジ色に染まるわけです。

  • Okay, okay.

    わかった、わかった。

  • You heard him guys back her up enough with the cows to okay.

    牛が大丈夫なように、彼の男たちが彼女を十分にバックアップしているのを聞いただろう。

  • It doesn't have to be cows.

    牛である必要はないんです。

  • Could be anything you love?

    あなたが好きなものなら何でもいいのでは?

  • Really?

    そうなんですか?

  • Presto, no.

    プレスト、ノー。

  • Presto change o no.

    プレストチェンジ・オ・ノ

  • presto change o no presto what?

    presto change o no presto what?

  • What is it?

    何ですか?

  • I forgot the magic word is.

    魔法の言葉を忘れていました。

  • Presto change o Dude, pesto Cheeto.

    プレストチェンジオデュード、ペストチート。

  • You just said it.

    今、言いましたね。

  • Pretzel, banjo.

    プレッツェル、バンジョー

  • Presto change o.

    プレストチェンジオ

  • I remember it now.

    今、思い出しました。

  • Thank goodness.

    ありがたいことです。

  • I just lost.

    ただ、負けただけです。

  • It should have got more sleep last night.

    昨夜はもっと寝たはずなんだけどな。

  • Mhm.

    ムムッ。

Yeah, and that's how I got a date with Nicki Minaj, wow.

そう、それでニッキー・ミナージュとデートすることになったんだ、すごいね。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます