字幕表 動画を再生する
my spidey sense is tingling.
私のスパイダーセンスが疼いている。
Something bad is coming.
何か悪いことが起こりそうだ。
Hey hey mr tight pants man.
ちょっとちょっと、タイトなパンツ男さん。
Hey look I'd appreciate it if you called me spider man.
おいおい......スパイダーマンって呼んでくれよ
Okay how did you get those pants so tight man.
どうやったらあんなにタイトなパンツになるんだ?
Yeah tight pants man, tight pants man.
そう、タイトパンツマン、タイトパンツマン。
Doing what a tight pants man can I'm out here protecting the populace from bad guys.
パンツ一丁の男ができることは、悪人から市民を守ることだ。
I mean I think I've earned a little respect.
つまり、私は少しは尊敬されるようになったと思うのです。
I don't know, you don't look like a spider to me.
どうだろう、私には蜘蛛に見えないが。
That's because I'm a man then why aren't you called a man man?
それは私が男だからだ......それならなぜ君は男前と呼ばれないんだ?
It's spider man.
スパイダーマンです。
Okay.
なるほど。
Got it spider really?
スパイダーは本当にいるのか?
Because he looks more like a spider than you do.
あなたよりも蜘蛛に似ているからです。
Maybe he should go by spider man and you go by tight pants.
彼はスパイダーマンで、あなたはタイトなパンツで行くべきかもしれません。
Listen I'm spider man cause I have all the superpowers of a spider.
俺はスパイダーマンだ スパイダーの全ての力を持ってる
Got it like my spidey sense.
私のスパイディ・センスのように、それを手に入れた。
Spiky sense.
トゲのある感覚。
Spied E sense o tidy pence.
Spied E sense o tidy pence.
I get it now.
今ならわかるよ。
I thought you said spidey sense, I did say spidey sense.
スパイディ・センスと言ったと思ったが、スパイディ・センスと言ったんだ。
What are you talking about?
何を言ってるんだ?
So how did you get into your tidy pence?
では、どのようにして整頓されたペンスになったのでしょうか?
I got my spidey sense when a spider bit me giving me spiders superpowers.
私はクモに噛まれたときにスパイディ・センスを手に入れ、クモの超能力を手に入れました。
That's it.
それだけです。
You just got bit, that's how you got your superpowers?
噛まれただけで、超能力が身についたのか?
Uh Yeah I think I just wait yep I got an idea.
ああ、そうだな......ちょっと待つよ......そうだ、いい考えが浮かんだ。
Cool well don't think too hard because you'll did you just bite me, yep now you have annoying Orange superpowers who see if you can touch your tongue to your I bet you can dude the spider that bit me was radioactive.
そうだ......あまり深く考えるな......今、俺を噛んだろ......そうだ、お前には迷惑なオレンジの超能力がある。舌をお前に触れられるか試してみろ。俺に噛み付いた蜘蛛は放射能を持っていたぞ
Not just some normal spider.
普通のクモじゃない。
Oh yeah so maybe don't go around just biting people unless you're radioactive.
そうそう、放射性物質でない限り、人に噛み付くのはやめたほうがいいかもしれませんね。
Well my bed is kind of close to the microwave.
私のベッドは電子レンジに近いんです。
So maybe I'm a little radioactive.
だから、私は少し放射能に汚染されているのかもしれません。
Okay, sure dude, even if you did give me your superpowers, why on earth would the annoying orange just so called super powers be appealing?
なるほど、確かに男、仮に超能力を授かっても、迷惑なオレンジ色のただの超能力が一体なぜ魅力的なのだろう?
Wait, what was that?
待てよ、今のは何だ?
Why did I make a pun and then laugh at my own pun because it's working.
なぜダジャレを作ったかというと、自分のダジャレが効いていて笑ってしまうのです。
No, it can't be working.
いや、うまくいくはずがない。
I have to defend new york against supervillains.
私は超悪玉からニューヨークを守らなければならない。
I can't be sitting around doing then I looks like you can, I got to stop and I can't even show web anymore.
私は、あなたができるように見える私は、私は停止するようになったし、私はもうWebを表示することはできませんして座っていることはできません。
I lost my spider powers and now all I have is annoying.
スパイダーパワーを失い、今は迷惑行為しかしていない。
Orange powers.
オレンジの力
Like this sounds like your new powers are a boatload of fun.
このように、あなたの新しいパワーはボートロードのように楽しそうです。
Well, well, well Spider man, we meet again.
おやおや、クモ男さん、またお会いしましたね。
I couldn't help but over here you lost your superpowers.
こっちはどうしようもないんだけど、あなたは超能力を失いましたね。
I'm so sorry to hear it.
とても残念です。
That's right.
そうなんです。
Unlike you.
あなたと違って。
I'm coming into this fight completely unarmed.
私は完全に丸腰でこの戦いに臨みます。
Nice one.
いいね
Tidy Pants.
ティディ・パンツ
Hey, was that a pun about how I have eight arms?
おい、俺の腕が8本あるってのはダジャレだったのか?
Because you know, I'm very sensitive about that.
なぜなら、私はそのことにとても敏感だからです。
You figure that one all out by yourself.
それは全部自分で考えてください。
What's your doctorate in Kindergarten?
幼稚園の博士号は?
Since when did you get so annoying Since like a couple minutes ago?
いつからそんなにイライラするようになったんだ?数分前くらいからか?
What was that a seed?
あれは何の種なんだろう?
Hey, stop that right now.
おい、今すぐやめろよ。
Mhm Oh dr rock.
Mhm Oh dr rock.
Just hit the block.
ただ、ブロックにぶつかっただけ。
No, no, no, no, no, no, no.
いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや。
Hey everybody and welcome to story time.
みなさん、こんにちは!お話の時間へようこそ。
I'm pear and I'm spider orange.
私は洋梨、私はスパイダーオレンジです。
We dude, would you watch where you're swinging?
俺たちゃ、スイングに気をつけろよ?
Sorry, didn't mean to bug you.
ごめん、邪魔するつもりはなかったんだ。
Well I'm glad to see you're excited for today's episode orange.
さて......今日のエピソード・オレンジを楽しみにしてくれているようで、うれしいです。
Yeah you might say I'm really getting into the swing of things.
そうですね、本当に調子に乗っていると言われるかもしれませんね。
We I take it this means you did the required reading for today's episode for once, nah it was too long dude, it's a comic book.
今日のエピソードの必読書を一通り読んだということですね!いや、長すぎるよ、漫画だし。
Oh well in that case it had too many pictures.
そうですか......その場合は写真が多すぎましたね。
You didn't even open it, did you?
開けてもいないんだろう?
No need pair.
ペア不要。
I pretty much remember it from the first time.
初回からかなり覚えています。
I didn't read it as a kid.
子供のころは読まなかった。
Oh yeah so what's the title?
そうそう、それでタイトルは?
Annoying Spider man close but also way off.
うっとうしいスパイダーマンが近くにいるのにずれている。
It's the amazing spider man.
驚異のスパイダーマンです。
We'll see about that.
それは見てのお楽しみです。
Great.
素晴らしい。
Once upon a time there was a high school kid named Peter parker.
むかしむかし、あるところにピーター・パーカーという高校生がいました。
Now he wasn't exactly the coolest or the biggest kid at school but he was super good at science.
彼は学校で一番かっこいいわけでもなく、一番大きいわけでもないのですが、科学にはとても長けていました。
How am I doing so far pair.
今までのペアはどうなっているのでしょう。
This is actually pretty spot on.
これは、実はかなり的を射ているんです。
I told you I remembered it.
覚えてるって言ったでしょ?
My mind is a steel scrap.
私の心は鉄クズです。
Uh that's not how it One day peter parker went to a science fair but there was no key concession stand or anything so he got zoo for hungry.
ある日ピーター・パーカーは科学博覧会に行ったが、肝心の売店がなかったので、腹ごなしに動物園に行った。
Finally he bit into a radioactive spider.
ついに彼は放射能に汚染された蜘蛛に噛みついた。
Come again.
また来てください。
He bit a radioactive spider.
放射能に汚染された蜘蛛を噛んだ
Okay that's what I thought you said.
なるほど......そういうことだったんですね。
See that's not exactly because the spider was radioactive Peter parker accrued the powers of the spider eight limbs, eight eyeballs.
クモが放射性物質だからというわけではありません ピーター・パーカーはクモの力を得たのです 8本の手足と8つの目玉をね
The ability to scare people when the bathroom light comes on.
トイレの電気がつくと、人を怖がらせる能力。
Yeah I think we're gonna need to tap the brakes here.
そうだな......ここはブレーキを踏む必要がありそうだ。
Dude, those aren't the superpowers he got.
おい、それは彼が得た超大国ではないよ。
Well sure they are true or false.
まあ確かに真偽のほどは不明ですが。
Peter Parker got spider superpowers.
ピーター・パーカーはクモの超能力を手に入れた。
Sure but not those powers.
確かにそうですが、そのような力はありません。
He got all the cool ones.
カッコイイのを全部持ってきた。
I mean it's not like he suddenly started eating flies or something.
いきなりハエを食べ始めたりしたわけではないのですが。
That's where you're wrong.
そこが間違いなんです。
Mon pair he did start eating flies by the bowlful.
モンペアは、ハエを一杯食べるようになりましたね。
No he didn't.
いいえ、そうではありません。
Why would he do that flies are a disgusting thing to eat pair.
なぜそんなことをするのかというと、ハエはペアで食べると気持ち悪いからだ。
We're talking about a guy who bit a spider.
蜘蛛を噛んだ男の話です。
You really think he's gonna be grossed out by the thought of eating a fly.
ハエを食べるとかマジでキモいぞ
Good point booya.
いいこと言うねブーヤ。
Now if you don't mind I will continue the list of spider powers that Peter Parker accrued.
では、ピーター・パーカーが獲得したスパイダーパワーのリストを続けます。
He grew a durex, he lost the ability to speak and most importantly he gave the ability to shoot spider webbing out of his but close enough I guess so he went out on the town shooting but webs all over the place he wasn't great at first he got into the swing of things soon enough.
彼はデュレックスを成長させ、彼は話す能力を失い、最も重要なのは、彼が彼の中からクモの巣を撃つ能力を与えたが、十分に近いと思うので、彼は町に出て撮影したが、すべての場所にウェブ彼は最初は良くなかったが、すぐに物事のスイングになった。
Oh but here's the thing just as he gained the powers of a spider.
しかし、ちょうど彼が蜘蛛の力を得たように、ここからが本題だ。
He also gained the downsides of being a spider growing a thorax wasn't already a downside.
また、クモの胸部を成長させるというデメリットがすでにないことも得心した。
Of course not pair the thorax is a very important body part plus the ladies love it.
もちろん、胸部は重要な部位であり、女性にも好まれる。
Good grief, sadly Peter Parker got the bad spider stuff too.
やれやれ、悲しいかなピーター・パーカーも悪いクモのようなものになった。
Like the ability to be easily trapped under a water glass.
水ガラスに簡単に引っかかる能力とかね。
This used to be one of my favorite origin stories also.
これも昔は好きな原体験の一つでした。
He lost the ability to speak.
彼は話す能力を失った。
His brain shrunk to the size of a sesame scene and his lifespan reduced to approximately 1 to 2 years.
脳はゴマ粒大に縮み、寿命も1〜2年程度に縮んだ。
Dude, this is the worst superhero of all time.
おいおい、これは史上最悪のスーパーヒーローだぞ。
What do you want from me?
私にどうしてほしいの?
The guy could have been a radioactive nobel prize winner or something but he opted for a dumb old spider actions have consequences pair with great power comes and something something something.
この男は放射性ノーベル賞受賞者か何かになれたかもしれないのに、間抜けな年寄りの蜘蛛を選んだ。
Listen, can we just get to the part where he fights bad guys?
悪者と戦うところまではいいんだけどさ。
Please?
お願いします。
Sure thing, there were no shortage of enemies and Peter Parker took them all on as spider man.
案の定、敵には事欠かず、ピーター・パーカーはスパイダーマンとしてそのすべてを相手にした。
There was a lizard, I think you mean the lizard right now?
トカゲがいたんですよ、今のはトカゲのことかな?
Pretty sure it's just lizard.
トカゲに間違いない
Other enemies included chickadees, Bluebird trout hold up.
他の敵はヒヨドリ、ブルーバードマスは持ちこたえた。
These aren't spiderman villains.
スパイダーマンの悪役じゃないんだから。
They're just natural predators of the spider.
クモの自然な捕食者なんだ。
I know, don't worry pear, I got this Blackburn gecko.
知ってるよ、心配ナシ、このブラックバーンヤモリを手に入れたんだ。
Other spiders.
その他のクモ
Stop.
停止する。
Spider man did not swing around the city shooting webbing from his but battling the natural predators of the spider.
スパイダーマンは、蜘蛛の糸を発射して街を飛び回るのではなく、蜘蛛の天敵と戦っていたのだ。
Well sure he did just not for very long.
まあ、確かにそうなんですが、あまり長くはないですね。
Oh and why is that?
ああ、それはなぜですか?
Are you gonna tell me he got defeated by trout?
マスに負けたとでも言うつもりか?
No, although trout is a fearsome in formidable foe.
いや、マスは恐るべき強敵ではあるのだが。
Spider man met his match when he got trapped underneath the water.
クモ男は水中に閉じ込められると、その勝負に出た。
Oh my gosh, a water glass.
なんと、ウォーターグラスです。
Come on at least tell me his escape from the water glass was exciting.
せめて、水中眼鏡からの脱出がエキサイティングだったと言ってくれよ。
Not really, He never escaped.
そんなことはない、彼は決して逃げなかった。
He was under there awhile and you know what I was saying earlier about a severely reduced lifespan, so that's it, that's the entire story of the amazing Spider man, yep.
彼はしばらく潜り込んでいて、さっき言った寿命が極端に短くなったというのは、そういうことなんです。
What may I ask was so amazing about a so called super hero who fought a trout, got trapped under a glass and promptly died.
マスと戦い、ガラスの下敷きになって死んだスーパーヒーローの何がそんなにすごいのか。
How on earth did he get the title of superhero?
いったいどうやってスーパーヒーローの称号を手に入れたのだろうか。
Anyway, you're right pear, It defies logic.
とにかく、あなたの言うとおり梨、理屈に合わない。
I'll say it's incredible.
信じられないと言いますか。
Exactly one might even say it's amazing.
まさに、すごいとしか言いようがない。
Oh my gosh the end.
あらら......終わりましたか。
I heard trailers go off without a hitch, wait up guys I'm coming mm Alright not to spoil anything but I heard there are a bunch of crossovers in this movie.
予告編が無事に終わったと聞いて、みんな待っててね、今行くから、ネタバレしないようにね、でもこの映画にはたくさんのクロスオーバーがあるらしいよ。
Do you think they'll do a crossover with batman?
バットマンとのクロスオーバーはやると思う?
They might probably not.
おそらく、そうではないかもしれません。
What about Scooby doo?
スクービードゥーはどうですか?
What are you talking about?
何を言ってるんだ?
Orange?
オレンジ色?
Why would Spiderman do a crossover with Scooby doo.
なぜスパイダーマンがスクービードゥーとクロスオーバーをするのか。
Probably because it's so much fun to say Scooby doo.
おそらく、スクービードゥーと言うのがとても楽しいからでしょう。
That's pretty good but try this one on for size Scooby.
それはとても良いことですが、このサイズを試してみてください。
Okay guys, stop it, stop it, stop it, jeez I'm sorry I said anything about crossovers so you're saying you do it differently if you could Scooby dooby do it all over again in all seriousness though.
みんな、もうやめてくれ!やめてくれ!じぇじぇじぇ!クロスオーバーについて何か言ったから、スクービードゥービーをやり直せるなら違うことをするって言ってるんだろうけど、真面目に言ってくれ。
I wonder if this is gonna be a fun Spiderman movie or a dramatic Spiderman movie.
楽しいスパイダーマン映画になるのか、ドラマチックなスパイダーマン映画になるのか、どっちなんだろう。
I got my answer Ever since I got bit by that spider 8 1 week where my life has felt normal shark week was when you found out Spider man, Spider man making as many movies.
私は私の答えを得た 私はそのクモに噛まれて以来、私の人生が正常に感じた8 1週間 サメ週は、あなたがスパイダーマンを発見したとき、スパイダーマンは多くの映画を作っています。
While Tom holland still looks believably high school aged as they possibly.
トム・ホランドはまだ高校生にしか見えないが、彼らはおそらくそうだろう。
Can you botched that spell where you wanted everyone to forget the peter parker Spider man.
ピーター・パーカーというスパイダーマンを 忘れさせる呪文を唱えられるか?
Yes, I was hoping Doctor Strange would be in this movie.
そう、この映画にはドクター・ストレンジが出ることを期待していたんです。
Said no one ever started getting some visitors.
誰も来なくなったって。
Is that a poke ball?
これってポケボール?
It is not a poke ball.
ポケボールではありません。
Every universe.
すべての宇宙
Marsh, he's got you there.
マシュ、やられましたね。
They should call it Spiderman.
スパイダーマンって名前にすればいいのに
Hello peter that's one ugly Pokemon for the last time.
こんにちは、ピーターさん......最後に醜いポケモンが出ましたね。
No one's a Pokemon, you're not peter parker and you're not batman yet.
誰もポケモンじゃないし、ピーターパーカーでもないし、バットマンでもまだないでしょう。
You're talking like this.
こんな風に言っているんですね。
I'm sorry, what was your name again?
すみません、お名前は何でしたっけ?
Dr Otto octavius.
オットー・オクタヴィウス博士
What does he have a doctorate in?
何の博士号を持っているのか?
I wonder talking like this, what's your actual name?
こうやって話していると不思議なんですが、実際のお名前は?
There are others out there.
他にもありますよ。
We need to send them back.
送り返す必要がある。
So Scooby doo.
だからスクービードゥー。
This crap he said it, he said Scooby doo.
このくだりは、彼がスクービードゥーと言ったのです。
It's the crossover of the century.
世紀のクロスオーバーです。
Stop it.
やめてくれ
Just because he said Scooby doo one time does not make it a crossover Scooby doo.
一回スクービードゥーと言っただけで、クロスオーバーのスクービードゥーにはならない。
This crap, this christmas is lit.
このくだり、今年のクリスマスは火がつきましたね。
This christmas is so lit.
今年のクリスマスはとても輝いています。
You're flying out into the darkness to fight ghosts.
暗闇の中に飛び出し、幽霊と戦うのだ。
What do you mean they all die fighting Spiderman, it's their fate.
スパイダーマンと戦ってみんな死ぬってどういうことだよ、運命なんだよ。
It's not Pokemon.
ポケモンじゃないんだから。
I'm sorry kid.
すまんな、小僧。
Yeah, me too.
ええ、私もです。
Don't Oh no he didn't.
いやいや、そんなことないですよ。
Oh what do you do to Spider man?
スパイダーマンはどうするんだ?
I don't know.
どうだろう。
But it sure sounds like a mystery for Scooby doo and the gang, danger to our universe.
しかし、それは確かにスクービードゥーとギャングのための謎、私たちの宇宙への危険のように聞こえる。
Just like grapefruits, parts.
グレープフルーツと同じように、パーツも。
You're not gonna take this away from me, peter, you're struggling.
俺から奪うつもりはないだろう ピーター 苦労してるな
Damn everything you want while the world tries to make you choose, knock it off my fault.
世界があなたを選ばせようとする中、あなたが望むものはすべてクソだ、私のせいで、それをノックオフ。
I can't save everyone.
全員を救うことはできない。
That doesn't make any sense.
それじゃ意味がない。
Okay, little Apple, here comes your chance, chance to do what the end card.
よし、リトル・アップル、チャンス到来だ、エンド・カードの通りにするチャンスだ。
It's gonna slam on the screen at any moment.
今にも画面に叩きつけてきそうだ。
Can you feel it?
感じますか?
This is your chance to prove to everyone you're not illiterate.
あなたが無教養でないことを皆に証明するチャンスです。
Yeah.
そうですね。
Here we go.
さあ、どうぞ。
Get ready to, I'm not going to read the title card for marvel studios.
準備しろ!マーベルスタジオのタイトルカードは読まないぞ。
Spider man.
スパイダーマン
No way home just because you said I have to wow you nailed it dude, but I can't stop him much.
でも、このままでは、彼を止めることができない。
Like you can't stop this.
これを止めることはできないように。
Please don't.
やめてくださいよ。
Okay, well that was fun.
なるほど、楽しかったです。
Although I gotta say could have used more Scooby doo and more Pokemon and more Doctor Strange bear.
でも、もっとスクービードゥーとポケモンとドクターストレンジベアーを使ってほしかったと言わざるを得ません。