Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hey ha ha ha laughter is the best medicine.

    おいおいおいおい、笑いは最高の薬だ。

  • Okay.

    なるほど。

  • Hi James Ming vid.

    James Mingのビデオこんにちは。

  • Today we're going to work on medical words and phrases that people use in business and casual conversation.

    今日は、ビジネスやカジュアルな会話で使われる医療用語やフレーズに取り組みます。

  • What we're going to do is have a special lesson or I have a special lesson for you.

    これからやることは、特別授業か、私が特別授業をすることです。

  • We're going to work on your listening.

    リスニングを鍛えよう

  • Okay.

    なるほど。

  • And that's this.

    そして、それがこれです。

  • You're listening.

    聞いているのか。

  • Your vocabulary and your comprehension.

    あなたの語彙力と理解力。

  • And how am I going to do that?

    そして、それをどうすればいいのか?

  • We're gonna start this video off with me not being here.

    このビデオは、私がここにいないところからスタートします。

  • I'll just be telling you a story and you'll work on your listening.

    私が話をするので、あなたはリスニングを鍛えてください。

  • Listen for the words you don't know when we come back.

    私たちが戻ってきたら、あなたの知らない言葉を聞いてください。

  • I will teach you the vocabulary that you probably don't know because especially picked it for you and then I'll disappear again and we'll work on comprehension by reading the story again for you to see what you understand and how much you comprehend.

    そして、私がいなくなった後、もう一度物語を読んで、あなたが何をどれだけ理解したかを確認し、理解度を高める作業をします。

  • Pretty cool.

    かなりイケてますね。

  • Huh?

    え?

  • Okay so for this we're going to require two things.

    さて、そのために必要なものは2つ。

  • One please get a pen and paper.

    1つはペンと紙を用意してください。

  • If you can if you can't don't worry about it just pay attention to see what you don't know because of course I will be teaching the vocabulary And number two I need you to be I need you to be prepared because we're about to start.

    もしできたら、できなくても気にしないでください。ただ、わからないところがないか注意してください。

  • Are you ready?

    準備はいいですか?

  • Let's go.

    さあ、行こう。

  • Okay guys.

    よし、みんな。

  • Yeah.

    そうですね。

  • Bit weird.

    ちょっと変な感じ。

  • I'm not here but you're listening to my voice.

    私はここにいないけど、あなたは私の声を聴いている。

  • I asked you to do this specifically because when our eyes are closed or we can't see we get to use our listening facilities and they work much better.

    目を閉じているとき、あるいは見えないとき、私たちは聴覚を働かせることができ、それがより効果的だからです。

  • So I'm gonna start the story.

    だから、物語を始めるよ。

  • Listen carefully.

    よく聞いてください。

  • Mr re get in here.

    Mr.reはここに入ってください。

  • Yes boss who's running the Washington operation Donny T.

    ワシントンを仕切ってるボス、ドニー・T。

  • Sir it's hemorrhaging more money than we can afford.

    サー......余裕がないくらいに出血しています。

  • You're right boss.

    ボスの言うとおりです。

  • We can't use a band aid solution to solve this problem.

    この問題を解決するためには、応急処置的な方法ではだめなのです。

  • What's your solution?

    あなたの解決策は?

  • Mystery?

    ミステリー?

  • Sugar?

    砂糖は?

  • Donny?

    ドニー?

  • T needs to use a dog.

    Tは犬を使う必要がある。

  • A dose of strong medicine for the company or it'll be a D.

    会社に強い薬を投与しないとDになる。

  • O.

    O.

  • A.

    A.

  • When november comes around.

    11月になったら

  • Okay talk to Donny T.

    じゃあ、Donny Tに話してみてよ。

  • And I want you to check up on him by the end of the week.

    そして、今週中に彼の様子を調べてほしい。

  • Okay boss.

    了解です、ボス。

  • Alrighty and we're back So we did the listening portion of our L.

    Alrighty and we're back というわけで、Lのリスニング部分をやりました。

  • V.

    V.

  • L.

    L.

  • V.

    V.

  • C.

    C.

  • Class and now we're going to do the vocabulary and phrases, verbs and idioms.

    クラス、そして今度は語彙とフレーズ、動詞とイディオムをやります。

  • Okay so I'm going to explain them now and then afterwards we're going to well you'll be listening to the story again and see how much you can get for comprehension.

    では、今から説明します。その後、もう一度ストーリーを聞いて、どれだけ理解できるかを確認します。

  • You ready?

    準備はいいか?

  • Let's go to the board.

    掲示板に行こう。

  • So the first one we're going to do and the first one we talked about was operation.

    そこで、最初にやることと、最初に話したのはオペレーションです。

  • Now this is going to be a bit complicated so I'm gonna take my time on it.

    さて、これは少し複雑になるので、ゆっくり時間をかけてやっていこうと思います。

  • The condition of functioning or being active.

    機能している、または活動している状態。

  • It just means doing something.

    ただ、何かをするということです。

  • So when there's a business operation it means they are active doing business.

    だから、営業があるということは、積極的にビジネスをしているということです。

  • A military operation.

    軍事作戦のこと。

  • They are active with the military.

    彼らは軍隊で活躍している。

  • Okay now when we talk about medicine because I did say this is or these are phrases idioms and vocabulary that are used in medicine.

    さて、医学の話になると、医学で使われるイディオムやボキャブラリーを紹介しました。

  • But people in business have adopted them or taken them, I'm gonna also tell you what it is in the medical sense because who knows?

    でも、ビジネスで活躍している人たちは、それを採用したり、飲んだりしています。医学的な意味でも、誰にもわからないから教えてあげよう。

  • Maybe you're watching the medical tv.

    医療用テレビを見ているのかもしれませんね。

  • Right?

    そうだろ?

  • So that's surgery on a patient.

    それが、患者さんへの手術なんですね。

  • And that's when the doctor is cutting the patient and I'm not eating steak, they cut the patient open maybe hard.

    そして、それは医者が患者を切るときで、私はステーキを食べないのですが、彼らは患者を多分硬く切ります。

  • So that's it.

    というわけで、これでおしまいです。

  • And you can see how these go together because they're being active in surgery on the patient.

    そして、患者さんの手術で活躍しているからこそ、これらの相性の良さがわかるのです。

  • Next one, hemorrhage.

    次は、出血です。

  • Now, hemoglobin, chemo is right there.

    さて、ヘモグロビンですが、ケモはすぐそこにあります。

  • Blood.

    血液です。

  • So when you have a hemorrhage, it means the blood is being lost.

    ですから、出血があるということは、血液が失われているということなんです。

  • It's usually from a blood vessel.

    たいていは血管からです。

  • And that might be complicated.

    そしてそれは、複雑なことかもしれません。

  • So we'll just say something cuts you and a lot of blood is coming out.

    だから、何かで切って、血が大量に出るということにすればいいんです。

  • You're hemorrhaging.

    出血していますね。

  • But you can also hemorrhage inside the body, which means something breaks inside you.

    しかし、体内で出血することもあります。つまり、体の中で何かが壊れるということです。

  • And lots of blood is coming out but not outside your body is inside of you.

    そして、たくさんの血液が出てきますが、体の外ではなく、体の中に入ってきます。

  • So, you might see something coming out like that and it's hemorrhaging.

    だから、そんな風に何か出てきて、出血しているのを見るかもしれない。

  • Ok.

    オッケーです。

  • So what does that mean?

    ということは、どういうことでしょうか?

  • Well, the blood isn't supposed to do that.

    まあ、血液はそんなことするもんじゃないんだけどね。

  • It's supposed to say where it is.

    どこにあるのかが書いてあるはずなんです。

  • So my blood comes here to my heart.

    だから、私の血液はここで心臓に来るんです。

  • It shouldn't all come over here.

    全部が全部、こっちに来てはいけないんです。

  • That's a loss of blood.

    それは失血です。

  • Especially when it's a lot of a lot of loss of blood then we call it a hemorrhage.

    特に大量に出血した場合は、出血と呼びます。

  • Now, when a company is losing money, they say they're hemorrhaging money.

    今、企業が赤字になると、資金が流出していると言われます。

  • Why you might say well blood is one of the most important liquids in our body.

    なぜかというと、血液は私たちの体の中で最も重要な液体の1つだからです。

  • If you lose a lot of blood, you will die.

    大量に出血すれば、死んでしまいます。

  • If a company hemorrhages money it will die.

    企業がお金を流出させれば、死んでしまう。

  • So you can understand why they took this word from the medical profession because it makes sense.

    だから、医療関係者からこの言葉を取り上げたのは、理にかなっているからだと理解できる。

  • It's the lifeblood of a company, right?

    企業にとって生命線ですからね。

  • Life blood money.

    命の血税。

  • Next Band Aid, Band Aid is a brand, it's like tissue or Kleenex in Canada and America.

    次にバンドエイドですが、バンドエイドはブランドで、カナダやアメリカではティッシュやクリネックスと同じようなものです。

  • Kleenex is the name of something you blow your nose in but it's a company, it's not the product.

    クリネックスは鼻をかむものの名前ですが、それは会社であって、商品ではありません。

  • The product is a tissue.

    製品はティッシュです。

  • So Band Aid is this thing that you know when you get a cut on your finger, you put it on your finger to stop the blood.

    バンドエイドというのは、指を切ったときに血を止めるために貼るものですよね。

  • Now it's not for big cuts.

    今は大きなカットのためではありません。

  • So if you have your arm is cut off, you can't use a Band aid.

    ですから、腕が切れてもバンドエイドは使えません。

  • It's a temporary solution for a small cut.

    小さな切り傷の一時的な解決になる。

  • So Band aid is a brand of bandage used to cover cuts for business.

    バンドエイドとは、ビジネスで切り傷を覆うために使われる絆創膏のブランドなんですね。

  • A Band Aid is a temporary solution.

    バンドエイドは一時的な処置です。

  • What that means is they have a problem.

    それはつまり、彼らに問題があるということです。

  • They don't know how to fix the problem yet, but they will do something small for now.

    まだ修理の方法はわからないが、とりあえず小さなことからやっていくとのこと。

  • So it won't be so bad.

    だから、そんなに悪くはないでしょう。

  • So they call them Band Aid solutions.

    だから、バンドエイド・ソリューションと呼ばれるのです。

  • And if you have a problem still with the word solution.

    そして、解決という言葉でまだ問題があるのなら。

  • Look it's our next word.

    見てください......次の言葉です。

  • Alright, so in the hospital a solution is a mixture, it's a liquid mixture where they put two things together to create something new.

    さて、病院では溶液とは混合物のことで、2つのものを一緒にして新しいものを作る液体混合物のことです。

  • Okay so you got this and this and I'm gonna use the word saline.

    では、これとこれと、生理食塩水という言葉を使いましょう。

  • So if somebody is a bit sick in the hospital and they their blood their blood salt is low well you don't want to give them too much salt that might kill them and you don't want to give them too much water that might kill them.

    ですから、もし誰かが少し病気で入院していて、血液中の塩分濃度が低い場合、塩分を摂りすぎて死なないように、また水を摂りすぎて死なないようにする必要があります。

  • So they make a solution to solve the problem, they mix salt and water so the person can get what they need and this solves the problem or a difficult situation for the body.

    そこで、彼らは問題を解決するためのソリューションを作り、塩と水を混ぜて、その人が必要とするものを得られるようにし、それによって体の問題や困難な状況を解決するのです。

  • Now when we have a solution in business it's a way of dealing with a difficult situation if you have a problem that's okay like I've got is it is a small problem, not a problem.

    ビジネスで解決策を講じる場合、それは困難な状況に対処するための方法です。

  • I don't need a solution for this but when you need money because your business is hemorrhaging money you need a solution.

    これについては解決策は必要ないのですが、ビジネスで資金が流出していてお金が必要なときは解決策が必要です。

  • It's a difficult situation and you need something to fix it.

    難しい状況だから、何か解決策が必要なんだろう。

  • Okay dose well the doses a quantity of drug or medicine that is given at a specific time mm Well when you go to your doctor and he gives you medicine he might say to you or she might say to you take this medicine three times a day, take two pills three times a day.

    さて、投与量ですが、特定の時間に投与される薬や薬剤の量のことですmm さて、あなたがお医者さんのところに行って薬をもらうとき、お医者さんはあなたに言うかもしれないし、彼女はあなたにこの薬を1日3回飲んでください、1日3回2錠飲んでくださいと言うかもしれません。

  • So that's a quantity of medicine and they will tell you how much you need to take at what specific time.

    だから、それは薬の量であり、具体的にどのタイミングでどれだけの量を飲めばいいのかを教えてくれる。

  • Okay so if you need a dose of medicine in the business you need to have some kind of medicine or solution that you have to use at a given time.

    なるほど、ビジネスで薬が必要な場合、ある種の薬や溶液を用意する必要がありますね。

  • Next D.

    次のD.

  • O.

    O.

  • A.

    A.

  • What's that?

    それは何ですか?

  • D.

    D.

  • O.

    O.

  • A.

    A.

  • As an acronym for dead on admittance or dead on arrival.

    dead on admittanceまたはdead on arrivalの頭文字をとって。

  • Well not much more to explain to it.

    まあ......これ以上説明することはないでしょう。

  • Then when you go to the hospital, if you're dead they will say well because at hospitals you get admitted right you go to a hospital in north America.

    病院に行っても、死んだら死んだで、「病院では、北アメリカの病院に行けばちゃんと入院しているから」と言われる。

  • They admit you you don't just go in and go to a doctor.

    ただ診察に行くだけでなく、認めてくれるんです。

  • You have to be admitted let in.

    入店を許可される必要があります。

  • So if they say dead on admittance it means you came in.

    だから、入場時に死んだと言われれば、入ってきたということになる。

  • They got the paperwork and went he's dead.

    書類を受け取って、彼は死んでしまったんだ。

  • He was dead when he got here meaning this is important for the hospital.

    ここに来たときは死んでいたのだから、これは病院にとって重要なことなのだ。

  • You they didn't do anything wrong.

    彼らは何も悪いことはしていない。

  • You were dead when you came.

    来た時は死んでいたのに。

  • So they didn't kill you.

    じゃあ、殺されてないんだね。

  • Oh.

    ああ。

  • Oh but in business if something is dead on arrival it means you never had a chance to get it done.

    でも、ビジネスでは、到着してすぐに死んでしまうものは、チャンスがなかったということなんだ。

  • Let's say you want to do a business deal with somebody but they don't like it as soon as you mentioned.

    例えば、誰かと取引をしたいが、言ったとたんに嫌がられたとする。

  • No sorry.

    いいえ、申し訳ありません。

  • We're not doing this is dead on arrival.

    やらないのは死守。

  • They might not even let you speak.

    発言も許されないかもしれない。

  • Maybe it's dead on arrival because I don't have the money to do the business with you.

    取引するお金がないから死蔵しているのかもしれませんね。

  • Or maybe they don't like the company you work for.

    あるいは、あなたの勤めている会社が嫌いなのかもしれません。

  • So they say as long as that company is working on the contract, this contract will be dead on arrival.

    だから、その会社が契約書を作っている限り、この契約書は死蔵されると言うのです。

  • Will never say yes to it.

    決してYESとは言いません。

  • Okay.

    なるほど。

  • D.

    D.

  • O.

    O.

  • A.

    A.

  • Now I have two words and they're similar checkup checkup pronunciations the same little different meanings.

    今、2つの単語がありますが、それらは似たようなcheckup checkupの発音で、同じように少し違う意味を持っています。

  • So I'll explain check up.

    そこで、チェックアップについて説明します。

  • This is a when it's one word together it's a proper examination.

    これは一言で言うと、ちゃんとした検査なんです。

  • Usually medical, you go for a medical checkup and the A.

    通常メディカルでは、健康診断に行き、そのA.

  • Or the tells you.

    あるいは、その人が教えてくれる。

  • It's a noun.

    名詞なんです。

  • So the word is together to make it a checkup.

    だから、検診にしようという言葉が一緒になっている。

  • I need a dental checkup next week.

    来週、歯科検診があるんです。

  • Right?

    そうだろ?

  • But when you have a separation between the two it's a phrase a verb and it means to check on someone.

    しかし、この2つを切り離すとit's a phrase a verbとなり、誰かを確認するという意味になります。

  • I need to check up on the situation to check up on someone or something.

    誰かや何かを確認するために、状況を確認する必要がある。

  • Right?

    そうだろ?

  • So if you take your car to a garage and it's broken, you might call the mechanic three hours later to check up on what's happening with the car to check to see and investigate what is happening.

    ですから、もしあなたが車をガレージに持って行って壊れたとしたら、3時間後にメカニックに電話して、車の状態を確認し、何が起こっているのか調査することもあるでしょう。

  • Cool.

    かっこいい。

  • Alright so now we've done our listening part, you've got the vocabulary.

    さて、これでリスニングのパートは終わり、ボキャブラリーも揃いましたね。

  • We're gonna do the comprehension.

    理解力を発揮するんだ

  • So after I clap I'm going to reread the story for you use your new vocabulary to see how much of the story you understand and of course afterwards we'll have a test to make sure you get full comprehension.

    拍手した後は、新しい語彙を使って物語を読み直し、どれだけ理解できたかを確認します。もちろん、その後にはテストを行い、完全に理解できたかどうかを確認します。

  • You ready?

    準備はいいか?

  • Let's do it.

    やってみよう。

  • Mr re get in here.

    Mr.reはここに入ってください。

  • Yes boss who's running the Washington operation.

    そう、ワシントンの作戦を指揮するボスだ。

  • Donny t sir.

    ドニートサー。

  • It's hemorrhaging more money than we can afford.

    余裕のないほど出血している。

  • Yeah you're right boss.

    ええ、その通りです、ボス。

  • We can't use a band aid solution to solve this problem.

    この問題を解決するためには、応急処置的な方法ではだめなのです。

  • What's your solution mystery?

    あなたの解答の謎は何ですか?

  • Donny?

    ドニー?

  • T.

    T.

  • Needs to use a dog a dose of strong medicine for the company or it'll be a D.

    会社のために犬一匹分の強い薬を使わないと、Dになる。

  • O.

    O.

  • A.

    A.

  • When november comes around.

    11月になったら

  • Okay talk to Donny T.

    じゃあ、Donny Tに話してみてよ。

  • And I want you to check up on him by the end of the week.

    そして、今週中に彼の様子を調べてほしい。

  • Okay boss already.

    もう、ボス。

  • Okay welcome back.

    では、おかえりなさい。

  • And now that we've done our comprehension, how did you do?

    そして、理解を深めたところで、どうだったのか?

  • Okay?

    いい?

  • Some of you are probably surprised that even though you didn't know every word because I didn't do the whole story on the board.

    私が全編をボードでやったわけではないので、一字一句知らなかったにもかかわらず、驚いた方もいらっしゃるのではないでしょうか。

  • You have a very good understanding of what you were listening to and that's the power of focus listening.

    何を聴いていたのかがとてもよくわかる、それがフォーカス・リスニングの力です。

  • I've got other lessons like that so check them out if you like this one and don't forget to give a likes up on it.

    このようなレッスンは他にもあるので、気に入ったものがあればチェックしてみてください。

  • Right.

    そうですね。

  • Anyway um we're gonna go to the board and we'll do our test and we usually do a test so I'll do the test your bowling this material and your homework as as always ready let's go to the board.

    とにかく......掲示板に行き、テストをしましょう。いつもはテストをするので、私がテストをします。この教材と宿題をボウリングして、いつものように準備しましょう。

  • So the first one was or is the something was a success and the woman got a new heart what would that be correct operation?

    では、最初の手術は成功し、女性は新しい心臓を手に入れたということですが、これはどのような手術なのでしょうか?

  • Look at that, we discussed the business use of it but now you actually know the medical one as well.

    見てください、ビジネスでの使い方を説明しましたが、実は医療用も知っているんですね。

  • Not bad.

    悪くない。

  • Right okay.

    そうですね......わかりました。

  • The next one.

    次の作品です。

  • Number two the difficult problem has two possible what?

    その2 難問には2つの可能性がある?

  • There's two possible solutions.

    解決策は2つある。

  • Right?

    そうだろ?

  • That's good, not bad.

    それは良いことで、悪いことではありません。

  • And number three.

    そして3つ目。

  • Yeah this one was a bit difficult.

    そうですね......これはちょっと難しかったですね。

  • Right.

    そうですね。

  • Well not difficult but you might have had to think about it.

    まあ難しくはないのですが、考えることはあったかもしれませんね。

  • That's correct.

    その通りです。

  • It's one word because this is a medical checkup.

    健康診断なので一言です。

  • It's the noun not the phrase, a verb.

    フレーズではなく名詞です、動詞です。

  • And number four.

    そして4番。

  • Band Aid.

    バンドエイド

  • Band Aid solutions never work over the long period.

    バンドエイドのような解決策は、長期的には決して有効ではありません。

  • Right?

    そうだろ?

  • So band Aid solutions never work over a long period.

    だから、バンドエイドのような解決策は、長期的には決して有効ではない。

  • and number five we've got to so take your time, figure it out.

    そして5つ目は、ゆっくり時間をかけて考えていくことです。

  • The something of medicine he took was too high and he something when he was admitted to the hospital.

    入院した時に飲んだ薬の量が多すぎて、何かあったらしい。

  • Alright well we talked about when you get medicine at a certain time in a certain amount that would be you're a dose.

    さて、ある時間にある量の薬をもらうと、それが1回分の量になるという話をしました。

  • And next he was admitted to the hospital.

    そして、次に入院することになった。

  • I helped you a little bit with that one.

    その時はちょっとだけ手伝ったんだけどね。

  • Right?

    そうだろ?

  • Yeah that's right.

    ええ、その通りです。

  • Dead on arrival.

    到着時に死亡。

  • It's too much medicine.

    薬が多すぎるんです。

  • It's not a good thing.

    良いことではないんです。

  • Okay so anyway we've done this one.

    なるほど......とにかく、これはやりましたね。

  • You got it.

    やったね

  • Let's see what you got in your score.

    スコアの推移を見てみましょう。

  • Okay?

    いい?

  • So now we're gonna move to the bonus section and I'll start off with triage triage is to assign degrees of urgency to wounded people.

    では、ボーナスセクションに移ります。まず、トリアージから。トリアージとは、負傷者に緊急度を割り当てることです。

  • And what does that mean?

    それはどういうことなのか?

  • Well when you have a situation in front of you you need to know who should be first and sometimes that depends on the severity.

    そうですね......目の前の状況になったとき、誰が一番になるべきかということですが、それは深刻さによって変わってきますよね。

  • Right?

    そうだろ?

  • Someone's got a little cut on their hand is different than losing your leg.

    手が少し切れたのと、足を失ったのとはわけが違う。

  • So you want to say maybe this person needs more so we should do more right now and they need it right now urgency.

    つまり、この人にはもっと必要だから、今すぐもっとやるべきだ、今すぐ緊急に必要なんだ、と言いたいわけです。

  • When do you need it?

    どんな時に必要ですか?

  • The same thing can happen in the business.

    ビジネスでも同じようなことが起こり得ます。

  • Perhaps you have uh you've got a problem.

    おそらく、あなたは......問題があるんです。

  • A small problem.

    小さな問題です。

  • One part of the company, but the other part of the company's being sued and you really should put money towards that to get rid of that before you put money towards that small problem.

    その小さな問題にお金をかける前に、その問題を解決するためにお金をかけるべきなんです。

  • So in that case, what we're doing is we're looking at what do we need to do right now and who needs it the most?

    その場合、私たちが行っているのは、今何をすべきか、誰が最も必要としているかということを考えることです。

  • Okay.

    なるほど。

  • So if we do victims were triage before going to the hospital, what we're saying is there going okay?

    ですから、病院に行く前にトリアージが行われた場合、その被害者は大丈夫なのでしょうか?

  • This person has a heart attack.

    この人は心臓発作を起こした。

  • This person has a cut.

    この人はカットしている。

  • They need a band aid.

    バンドエイドが必要なのです。

  • They shouldn't be first in line.

    一番乗りではないはずです。

  • The heart attack person should go first and that's how they would triage them, figuring out who needs its severity and the urgency and which they need it.

    心臓発作の人が最初に行くべきで、そうやってトリアージを行い、誰がその重症度と緊急度を必要とするかを判断するのです。

  • Cool.

    かっこいい。

  • All right.

    わかりました。

  • D.

    D.

  • N.

    N.

  • R.

    R.

  • Do not resuscitate.

    蘇生しないでください。

  • Okay?

    いい?

  • So if someone puts a D.

    だから、誰かがD.を付けたら

  • N.

    N.

  • R.

    R.

  • On your file, usually you put it on it means if the heart ceases to function, brain or lungs do not try to bring them back alive.

    ファイルには、通常、心臓が機能しなくなった場合、脳や肺が生き返らせようとしないことを意味します。

  • This happens for what we call terminal patients.

    これは、いわゆる終末期の患者さんに起こることです。

  • Um Some people will say okay if I'm in a serious accident and my brain doesn't work.

    あの......大きな事故にあって脳が働かなくなったら、大丈夫と言ってくれる人もいるんですけどね。

  • Don't try to save me, so don't pump my heart and everything get me going because I don't want to have brain damage.

    私を救おうとしないでください、だから私の心臓やすべてをポンプで動かすのはやめてください、私は脳に損傷を与えたくないのです。

  • Some people actually request this.

    実際にリクエストされる方もいらっしゃいます。

  • Sometimes, I don't know if hospitals will do that, but most of the time you see something this A D.

    たまに、病院がそうしてくれるかどうかはわかりませんが、たいていの場合、このA Dのようなものを見ます。

  • N.

    N.

  • R.

    R.

  • The person will request it or the family will say that person doesn't want to be resuscitated and brought back.

    本人が希望するか、家族が「あの人は蘇生して連れてくるのは嫌だ」と言うでしょう。

  • If they are going to be, we call it vegetative state, no brain or they won't be able to be functional.

    もし、植物状態になるとしたら、脳がない、あるいは機能しなくなる、と私たちは呼んでいます。

  • No arms or legs, paraplegia or quadriplegia, quadriplegic, I can speak english.

    腕や足がない、対麻痺や四肢麻痺、四肢麻痺、英語が話せる。

  • Yes I can.

    はい、できます。

  • So they put A D R B D N.

    そこで、A D R B D Nとしたのです。

  • R.

    R.

  • And his career as a bit of a joke is if you do something really bad harvey Weinstein and you go to jail.

    そして、ちょっとしたジョークとしての彼のキャリアは、本当に悪いことをすれば、ハーヴィー・ワインスタインと刑務所に行くというものです。

  • For instance, they might say your career is over, we're putting A D N.

    例えば、「君のキャリアはもう終わりだ、A D Nをつける」と言われるかもしれない。

  • R.

    R.

  • We're never going to hire you again.

    もう二度と雇わない。

  • Nobody in this industry will hire you and that would be A D N.

    この業界では誰もあなたを雇いませんし、それはA D Nでしょう。

  • R.

    R.

  • So be careful what you do because you don't want that kind of thing on your career.

    だから、自分のキャリアにそういうことがあると困るから、気をつけてやってくれ。

  • So that was our bonus.

    それが、私たちのボーナスだったわけです。

  • You did a listening component.

    リスニングコンポーネントをやったんですね。

  • You did a vocabulary and phrase component.

    ボキャブラリーやフレーズの要素をやったんですね。

  • You did a comprehension.

    理解力があったんですね。

  • You did a lot of work.

    よく頑張りましたね。

  • So you can tap yourself on the back, right?

    だから、自分の背中を叩いていいんですよね?

  • And then we did a test to show you how much you actually learned from what you thought gave you a bit of a bonus.

    そして、ちょっとボーナスが出たと思ったものから、実際にどれだけ学べたかをテストしてみました。

  • Some extra words and finally your homework and why we're giving you homework because this is my thank you to you as always thank you for paying attention.

    そして最後に宿題を出しますが、なぜ宿題を出すかというと、これはあなたへの感謝の気持ちを込めて、いつも通り「よく聞いてくれたね」と言うためです。

  • Not paying attention watching the video and staying till the very end.

    映像を見ていて注意力がなく、最後まで残っている。

  • What I'd like to do for your homework today is fill in the blanks for these two.

    今日の宿題は、この2つの空欄を埋めることです。

  • You can't put a something on a broken heart.

    失恋に何かつけることはできない。

  • What would that be?

    それは何でしょう?

  • And I have an annual dental something.

    そして、年に一度、歯科のなんとかを受けています。

  • Now for each one of these I will give you 100 points.

    では、それぞれについて100点満点を出します。

  • Put it in the comments below either on Youtube or on an invalid or whatever platform you're using Students often as I said they will give you thumbs up and thumbs down and you can figure out your score.

    Youtubeのコメント欄や無効なコメント欄など、あなたが使っているプラットフォームでコメントを書いてください。

  • So before I go I've got a quote for you of course.

    では、その前に、もちろん引用させていただきます。

  • And before I do the quote please go to to do that for another test on this W.

    そして、引用を行う前に、このWの別のテストのためにそれを行うに移動してください。

  • W.

    W.

  • W.

    W.

  • Ng as in english vid as in video dot com.

    Ngはenglish vidはvideo dot comのことです。

  • Well there'll be another test on this subject to check your comprehension even further.

    さて、このテーマについては、さらに理解度を確認するために、別のテストが行われます。

  • Kind of good.

    ちょっといい感じ。

  • Now a bad deal and I'm gonna end with a quote for you.

    さて悪い取引ですが、最後にあなたのために引用しておきます。

  • Okay.

    なるほど。

  • Right so oh don't forget to do subscription.

    そうそう、サブスクリプションも忘れずにね。

  • Hit the notification bell and subscribe and then any video I do will be brought to you.

    通知ベルを押して購読すると、私が行うすべてのビデオがあなたにもたらされます。

  • So today's quote is patience is the best medicine.

    ということで、今日の名言は「忍耐は最良の薬」です。

  • This was brought by john Florio.

    これはジョン・フロリオが持ってきたものだ。

  • He was a translator around the time of Shakespeare.

    シェイクスピアと同じころの翻訳家です。

  • Okay so if you think about it, patience and I use this one for you have the patience to go through the lesson and if you keep your patients and you maintain it you'll get the medicine and medicine is supposed to do what make you better.

    そして、患者を維持し、それを維持すれば、薬を手に入れることができます。

  • You'll get better at english anyway.

    どうせなら、英語も上手になりましょう。

  • You have a great day and I'll see you soon enough.

    今日もいい一日を!また会いましょう。

  • Don't put no D.

    Dをつけないでください。

  • N.

    N.

  • R.

    R.

  • On my career ciao.

    私のキャリアについて チャオ

Hey ha ha ha laughter is the best medicine.

おいおいおいおい、笑いは最高の薬だ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます