字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント This is the cuckoo stone. It's a natural sarsen boulder, that was lying here for millions これはカッコー石です。天然のヒノキの巨石です 何百万年も前からここに眠っています of years from the time that the chalk was laid down, and what we know is that from excavations チョークが敷かれた時から何年もかけて、発掘されたものであることが分かっています。 it was set upright in the early neolithic period. So before Stonehenge was built, about 新石器時代の初期に立てられたものです。ですからストーンヘンジが建てられる前、約 the same time as the Stonehenge curcus. This stone obviously retained some significance ストーンヘンジのカーカスと同じ時期に作られたものです。この石は明らかに何らかの意味を持ち続けている for centuries because, not only did they put it upright in the neolithic period, but they 新石器時代に直立させただけでなく、何世紀にもわたって also buried some people here in small pottery urns, so they cremated people and put them また、ここでは小さな陶器の骨壷に人を埋葬することもあり、人を火葬して、その骨壷を in urns just around the bottom of the stone. And then later, in the Roman period, there's の壷に入れたものが、ちょうど石の底のあたりにありました。その後、ローマ時代には a small wooden building here and we think that it might have been some sort of shrine ここに小さな木造の建物があり、何かの神社だったのではと思います。 or temple because in and around the building were finds of Roman coins and metalwork. というのも、建物の中や周辺からローマ時代のコインや金属細工が発見されたからです。
B1 中級 日本語 ストーンヘンジ 時代 ローマ 建物 チョーク 直立 ストーンヘンジカッコー石 (Stonehenge: Cuckoo Stone) 6 0 Summer に公開 2022 年 10 月 30 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語