Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hello everybody welcome back to Tokyo Creative Play.

    こんにちは、東京クリエイティブ・プレイです。

  • I'm your host Emma and squished up on a couch today.

    今日、ソファでぎゅうぎゅう詰めになった、ホストのエマです。

  • I am with sarah a key and Jordan's is that please?

    私はサラと一緒です......キーとジョーダンの......お願いします。

  • Like, like it's so perfect.

    みたいな感じで、とても完璧です。

  • It was good.

    よかったです。

  • But welcome to the couch today.

    でも、今日はソファにようこそ。

  • We're gonna be doing a quiz on Doe jin.

    Doe jinのクイズをやる予定です。

  • Do you know, does anybody know what that is?

    それが何なのか、誰か知っていますか?

  • I'm sure he doesn't.

    そんなことはないだろう。

  • I know I have a whole bunch agency or do jin.

    一通りの代理店やドージンがあることは知っています。

  • It's basically self published works.

    基本的に自費出版作品です。

  • It can be comic or manga or whatever.

    コミックでもマンガでも何でもいいんです。

  • Um more popularized people kind of put the term Dajun as the same as sex or hen tie.

    そのため、「ダジュン」という言葉を「セックス」や「ネクタイ」と同じような意味合いで使う人が増えてきました。

  • And even though that's actually not always the case, you can have just a perfectly normal dosage in about anything.

    そして、実際には必ずしもそうではないにしても、およそ何事においても、ただ至って普通の服用が可能なのです。

  • I guess you're the master of a big title again.

    またビッグタイトルのマスターなんでしょうね。

  • I just liked must but I mean I've looked at the questions and I can say that I probably know a little bit more so I have zero confidence.

    ただ、mustは好きだけど、問題を見て、多分もう少し知っていると言えるので、自信はゼロです。

  • I know nothing about.

    私は何も知りません。

  • Well, regardless of what you get today, you guys will learn something.

    まあ、今日の収穫がどうであれ、君たちは何かを学ぶだろう。

  • So let's go.

    では、行ってみましょう。

  • Ok, let's do this quiz.

    よし、このクイズをやってみよう。

  • Master.

    マスター

  • If you can take your seat away from us, get out of here.

    席を外してくれるなら、ここから出て行ってくれ。

  • This couch is small.

    このソファは小さいです。

  • There's a word used in short and abbreviated in the Otaku community.

    オタク界隈で短く略されて使われている言葉があります。

  • What does the following word mean pie?

    次の言葉は、パイを意味するのでしょうか?

  • I like the way this is there or is it just one?

    これがあるのがいいのか、1本でいいのか。

  • Yeah.

    そうですね。

  • So what do you guys think of when you, when you break it apart, we don't want to say because we can explain.

    では、皆さんはどう思われますか。分解してみると、説明できるのだから、私たちは言いたくない。

  • So with japanese abbreviation.

    だから、日本語の略語で。

  • Usually it's two separate words and they just take the start of each word and they push them together.

    通常、2つの単語は別々のもので、それぞれの単語の先頭をとって、一緒に押しているんだ。

  • What's another example that in everyday life?

    日常生活では、他にどのような例があるのでしょうか?

  • Yeah, I know you guys want to put your answers up.

    ああ、君たちは自分の答えを出したいんだろうけど。

  • Yes.

    はい。

  • 321 reality reality real time and I put real title like I don't know.

    321現実現実リアルタイムで、知らないようなリアルなタイトルを入れてみました。

  • They're all really good guesses.

    どれも本当に良い推理ですね。

  • Whoever wrote real time.

    リアルタイムと書いた人。

  • You're correct.

    その通りです。

  • Yeah.

    そうですね。

  • So it's an abbreviation for real time.

    つまり、リアルタイムの略称なんですね。

  • It refers to watching Tv programs or online broadcasts at the time that they are broadcasted rather than watching recording ones, like watching the real time.

    テレビ番組やネット放送を、録画したものを見るのではなく、リアルタイムで見るように、放送された時間に見ることを指します。

  • I'm watching something real time.

    リアルタイムで何かを見ている。

  • Okay.

    なるほど。

  • Alright.

    なるほど。

  • So next one, there's a word used also short and abbreviated in the Otaku community.

    次に、オタクのコミュニティで短く省略されて使われている言葉もありますね。

  • What does the following word mean?

    次の言葉は何を意味するのでしょうか?

  • Super dari.

    スーパーダリ。

  • I personally never heard of this either.

    私個人も初めて知りました。

  • Like, so I don't know what this means.

    みたいな感じで、これがどういうことなのかわからない。

  • This is gonna not make sense.

    これでは意味がないだろう。

  • Sweet.

    甘い。

  • Super daddy.

    スーパーお父さん。

  • I, I don't know.

    私、知らないんです。

  • I know like one cool word.

    かっこいい言葉をひとつだけ知っている。

  • It's not related to anime like by something like clicking and buying it online.

    ネットでクリックして買うようなもので、アニメとは関係ない。

  • So like, like I just bought something on amazon impulse buy.

    だから、amazonの衝動買いで何か買っちゃったみたいな。

  • So not related.

    だから関係ない。

  • Okay.

    なるほど。

  • Do we all have answers?

    私たちは皆、答えを持っているのでしょうか?

  • Okay, definitely wrong mine.

    なるほど、確かに私の間違いですね。

  • Okay three.

    オーケー3。

  • I think I know what it is 3 to 1.

    3対1というのはわかる気がします。

  • We have the same day delivery.

    即日配送も可能です。

  • I wrote super darling.

    スーパーダーリンと書きました。

  • Me too.

    私もです。

  • Yeah.

    そうですね。

  • Yeah.

    そうですね。

  • Like maybe it's like really, really okay.

    もしかしたら、本当に大丈夫なのかもしれない、みたいな。

  • And the answer is it stands for super.

    そして、その答えは、「スーパー」の略です。

  • That was my guest to a super daddy is a man who is not only good looking but also has attractive qualities such as tall in height, high education and high income as well as a personality that is receptive and mature and is perfect in every way.

    以上、スーパーダディとは、イケメンなだけでなく、高身長、高学歴、高収入などの魅力的な資質を持ち、さらに包容力のある大人な性格で、どこをとっても完璧な男性であることをゲストで紹介しました。

  • So I have never heard of this word, but I mean at least in the west everyone just calls that whole genre of handsome guys eat em in like that, because that's exactly what they are.

    だから、こんな言葉は聞いたことがないのですが、少なくとも欧米では、イケメンが食べまくるというジャンルをみんなそう呼んでいるんです。

  • I feel like they have a very specific way of saying.

    という言い方をしているような気がします。

  • Yeah, actually doubting, doubting, doubting.

    ああ、実は疑っている、疑っている、疑っている。

  • Well, I mean, I just know Joey calls me and he's just like, wow, what does the term yuri in the Otaku genre mean a sci fi that is incredibly hot aliens that kidnap humans, be romance and intimate relationships between females.

    ジョーイから電話がかかってきて、「オタクジャンルで百合という言葉は、人間を誘拐するものすごく熱いエイリアンのSFで、女性同士のロマンスや親密な関係を意味するんだ。

  • See rom com between a student in a white school uniform and a teacher or d romance between incredibly hot guys at club activities.

    白い制服の生徒と教師のラブコメや、部活での超イケメン同士のdロマンスもご覧ください。

  • Okay.

    なるほど。

  • I know that, I think I know this because of one thing I know this because I'm a man of culture and that's why I know this, you know this, I do know this, you know this it's pretty basic culture, We got to go 3-1.

    私はそれを知っている、私はこれを知っていると思う、なぜなら私は文化人だから、これを知っている、あなたはこれを知っている、私はこれを知っている、あなたはこれを知っている、それはかなり基本的な文化だ、我々は3-1に行くようになったのです。

  • What?

    何?

  • Oh what I'm kind of playing to, I'm gonna guess it's b It was not, that's the other one, Yuri on ice.

    そうじゃなくて、もうひとつの「ユーリ・オン・アイス」です。

  • I can see where your, where your mind went.

    あなたの、あなたの心がどこに行ったかわかるわ。

  • The answer reveal is be it, it's well, actually there is an older, the opposite of Yuri is called.

    答えは、そうであること、それはまあ、実際に古い、ユーリの反対は呼ばれます。

  • Yeah, we, but a lot of people, I don't really use that word anymore.

    ええ、私たちは、でも、多くの人は、もうその言葉を使わないんです。

  • I think it's just generalized this bl today's video sponsor is Doh Doh Doh doh Doh Doh Gin is a startup company that's working hard to fulfill all of your dog needs.

    それはちょうど一般化されたこのbl今日のビデオスポンサーはDoh Doh Doh Doh Doh Ginは、あなたの犬のすべてのニーズを満たすために努力しているスタートアップ企業だと思う。

  • Dodo in Japanese is written like this and it means proudly Doh Doh Doh Gin is a service that allows users to proudly conduct doping activities as part of the community.

    日本語でドドはこう書きますが、「堂々ドジン」は、ユーザーがコミュニティの一員として堂々とドーピング活動を行うことができるサービスという意味です。

  • Dodo Dodo is creating a massive community allowing its members to upload their own Doe jin's comics and drawings.

    ドドドドは、会員が自分のドイジンの漫画や絵をアップロードできる巨大なコミュニティを作ります。

  • The service also allows for users to add their own voiceovers to popular Dajun works, but that's not all users can submit their own translations of popular Dajun works.

    このサービスでは、大軍の人気作品にユーザーが自分で吹き替えをすることもできますが、それだけでなく、大軍の人気作品をユーザーが自分で翻訳して投稿することも可能です。

  • Those who contribute to the site, be it translate, uploads or voiceovers will have their own icon attached to the work for all to see.

    翻訳、アップロード、ナレーションなど、サイトに貢献した人には、自分のアイコンが付いて、誰でも見ることができるようになります。

  • The site can be accessed for free, allowing users to find family friendly, all age appropriate content.

    このサイトは無料でアクセスすることができ、ユーザーは家族で楽しめる、すべての年齢に適したコンテンツを見つけることができます。

  • But for those who want access to all the site has to offer.

    しかし、サイトのすべてにアクセスしたい人向けです。

  • There's also a premium plan for 980 in a month.

    月980のプレミアムプランもあります。

  • The profits from the premium plan are used to support creators of Dodo.

    プレミアムプランの利益は、ドドのクリエイターを支援するために使われます。

  • Dodo meaning popular artists, voice actors, translators receive compensation for the work they create.

    人気アーティスト、声優、翻訳家が創作した作品に対して報酬を受け取ることを意味するドードー。

  • There's no better time to get creating.

    今こそ、クリエイションに取り組むべき時です。

  • What are you waiting for?

    何を待っているのですか?

  • Use the link in description below to check out the site today.

    下記のリンクからご覧ください。

  • Thanks again to the Dodo Dodo for sponsoring this video?

    このビデオのスポンサーであるドドドドドに改めて感謝します?

  • Well, back to the video.

    さて、映像の話に戻ります。

  • All right, next question please describe the situation of the anime slaying glom by drawing a picture hint.

    それでは次の問題ですが、アニメの斬撃グロムの状況を絵のヒントで表現してください。

  • In most cases.

    ほとんどの場合

  • This is done by two people.

    これを2人で行う。

  • I know this.

    これは知っています。

  • I was on our online.

    私たちのオンラインにいました。

  • I know, I feel like the new generation today won't know what this means.

    そうですね、今の新しい世代には、この意味がわからないような気がします。

  • This is very early 2000s.

    これはまさに2000年代初頭の話です。

  • It's also I feel like this was probably one of the most pTSd things to come out of the anime community.

    また、アニメ界で最もPTSdなもののひとつだったのではないかという気がします。

  • Can I just say, is it like I want to lump you like that?

    そんな風にしこりたくなるようなことを言ってもいいのでしょうか?

  • That's what it is.

    そういうことなんです。

  • Like let me glum pew.

    グルグルさせてピューみたいな。

  • I wrote what I think it is.

    と思うことを書きました。

  • I've done a very bad photo.

    とても下手な写真を撮ってしまいました。

  • Okay.

    なるほど。

  • 321 go.

    321が行く。

  • So what do you guys think is biting and hugging at the same time?

    では、皆さんは噛みつきとハグを同時に行うことをどう思いますか?

  • Blood Yeah, that eventually can happen.

    血 ああ、それはいずれ起こりうることだ。

  • Yeah.

    そうですね。

  • Being tackled.

    タックルされること。

  • Yeah, I thought it was kind of diving onto someone and kind of like maybe even like a hug and bad, but he's like, yeah, Sarah's is the most accurate but they don't go head to head.

    でも、サラが一番正確なんだ、でも直接対決はしないんだ、と言っていました。

  • Come on.

    さあ

  • I'm pretty sure that you're getting concussions.

    脳震盪を起こしてるのは間違いない。

  • Yeah, so a glop is to embrace enthusiastically to pounce on and hug often from a running start.

    そう、だからグロップとは、走り出しからよく飛びついて抱きしめるように熱烈に抱擁すること。

  • A lot of anime in the early 2000s.

    2000年代前半のアニメの数々。

  • Did this in some ways that this is still a thing, but I know in early 2000's nearly every romantic anime did this.

    これは今でもあることですが、2000年代前半はほぼすべての恋愛アニメでこれをやっていましたね。

  • I would say out of all three of you.

    お三方の中では、私が一番言いたいですね。

  • You okay is it just me?

    大丈夫か......俺だけか?

  • My God, I am the dough gin undergraduate master undergrad at anime conventions.

    なんと、私はアニメ大会のドウジン学部生マスターの下級生です。

  • In early 2000s.

    2000年代前半に

  • Just strangers would do this to you.

    ただ、知らない人がこんなことするんですね。

  • Oh that's why people don't really like say this anymore because it's been kind of synonymous with that image.

    だから、そのイメージの代名詞になってしまっているので、あまり言われなくなったんです。

  • Next question.

    次の質問です。

  • What is the most searched word on porn hub as of 2021?

    2021年現在、ポルノハブで最も検索されている単語は何ですか?

  • I know what it used to be, what it used to be.

    昔はどうだったのか、知ってる。

  • Okay, okay, answer 3321.

    わかった、わかった、3321に答えてくれ。

  • I love vanilla.

    私はバニラが好きです。

  • Oh, everybody wants a bit of vanilla.

    ああ、みんなバニラが欲しいんだな。

  • I know that it used to be love.

    昔は愛だったんだろうけど。

  • Love was the most searched term one year because I think I've never searched up.

    愛が1年で一番検索された言葉は、検索アップしたことがないと思うからです。

  • Love.

    愛です。

  • I do not watch it for love and then I wrote down the bottom dammit, I don't know why anything of him seems so obvious now.

    私は愛のためにそれを見ていない、その後、私は下の畜生を書き留めた、私は今、彼の何かがとても明白に思える理由を知ることはありません。

  • Let the show the answer please is correct.

    正解を表示させてください。

  • Let's go.

    さあ、行こう。

  • Let's go through them.

    それでは、見ていきましょう。

  • So number one of 2021 is hen tie.

    2021年の1位はヘンタイなんですね。

  • Number two is japanese, the place that I learned that love was the most thing was on a ted talk.

    2番は日本語、愛が一番ということを知ったのはテッドトークの場でした。

  • So maybe they weren't even telling the truth.

    だから、もしかしたら本当のことを言ってないかもしれない。

  • Probably lying there.

    おそらく、そこに横たわっているのでしょう。

  • Probably like, you know like humanity is so lonely right now the most searched and was love and reality.

    おそらく、今、人類はとても孤独で、最も検索されているのは愛と現実だったというようなことでしょう。

  • It's like that's good.

    それがいいという感じです。

  • I've searched all these.

    これだけ探したんだ。

  • The next question though.

    次の質問ですが。

  • Jin xI are also called as thin books.

    Jin xIは薄い本とも呼ばれています。

  • What is the reason for this.

    その理由は何なのか。

  • I'm good to go, Oh man, I wrote The only answer that makes sense.

    I'm good to go, Oh man, I wrote The only answer that makes sense.

  • I am definitely correct if I'm wrong.

    間違っていたら絶対に訂正します。

  • So I will be so surprised.

    だから、私はとても驚きます。

  • This is definitely 100% we may have.

    これは間違いなく100%あるかもしれません。

  • You have, you might have to put some thought into this.

    あるんですね、ちょっと考えないといけないかもしれませんね。

  • I thought about it for a good 5 to 6 seconds and I think this is the correct answer, reveal your answers please.

    たっぷり5~6秒考えて、これが正解だと思います、答えを明らかにしてください。

  • 3 to 1 zoom.

    3対1ズーム。

  • My answers only makes sense.

    私の答えは、理にかなっているとしか言いようがありません。

  • I wrote because they're thin books wasting time.

    薄い本が無駄に多いので書きました。

  • I wrote the same thing.

    私も同じことを書きました。

  • They are thin but also who has time to write big book when doing it in your free time.

    薄っぺらいけど、空いた時間にやっても大作を書く時間がある人。

  • Because I feel like people doing we are also working other jobs.

    なぜなら、私たちをやっている人たちは、他の仕事もやっているような気がするからです。

  • Well because in japanese, she at the end of it means like magazine.

    日本語の最後の「彼女」は雑誌のような意味ですからね。

  • So if you take that apart, it's like a magazine is a thin book.

    だから、それを分解すると、雑誌が薄い本になっているようなものなんです。

  • So that's why he is like a book.

    だから、彼は本のような存在なのです。

  • Let's see where any of us.

    私たちの誰かがどこにいるか見てみましょう。

  • Right?

    そうだろ?

  • I think I'm right, yep.

    そうだと思う、うん。

  • The answers because they are thin books that are thin compared to commercial magazines and used as a cloak in public places where people are not allowed to call them the agency out loud.

    市販の雑誌に比べれば薄い本で、大声で代理店と呼ぶことも許されない公共の場で隠語として使われるから、という答えです。

  • It's thought that this cloak is born because the agency is often contained with extreme sexual expressions, which is, it's like only fans, like technically only fans isn't just explicit stuff.

    過激な性表現が含まれることが多い事務所だからこそ、この隠語が生まれたと考えられます。つまり、ファンだけが、技術的に露骨なものだけがファンではない、というようなことですね。

  • But now everyone just associates only fans with explicit content.

    しかし、今では誰もが、露骨な内容のファンだけを連想してしまうのです。

  • So me and me and at one point I get a point because sometimes it pays to be stupid and lazy.

    だから僕と僕は、ある時、バカで怠惰であることが報われることもあるのだからと、一点突破する。

  • Next question dot agency authors with a strong imagination.

    次の質問 ドットエージェンシーの作家は、想像力が豊かな人たちです。

  • Often anthropomorphize sized non living objects and turn them into B.

    大きさの違う非生物を擬人化し、Bにすることが多い。

  • L.

    L.

  • Also known as boys Love in their works.

    作品中ではボーイズ・ラブとも呼ばれている。

  • Select the following that actually exists.

    実際に存在する以下を選択してください。

  • Okay so there's multiple answers.

    なるほど、複数の答えがあるんですね。

  • These are all wild.

    これらはすべて野生のものです。

  • Can I have?

    もらっていい?

  • How many answers are correct?

    正解はいくつですか?

  • Yes.

    はい。

  • Okay.

    なるほど。

  • I one point per correct answer.

    1問正解につき1点。

  • But you know people like all sorts of things.

    でも、人はいろいろなものが好きでしょう。

  • I can.

    できるんです。

  • Yeah.

    そうですね。

  • 321.

    321.

  • So I wrote I got C.

    だから、I got Cと書いたのです。

  • D.

    D.

  • And an A.

    そしてA。

  • So I love trying between the eraser pencil, a notebook.

    だから、消しゴム、ノートの間で試すのが好きなんです。

  • The one the money one and the bike one I thought were good.

    お金のやつとバイクのやつはいいと思った。

  • Nice.

    いいですね。

  • I've gone for all of them.

    全部行きましたよ。

  • That's a good answer for all of them.

    それは、どれも正解です。

  • I couldn't pick them.

    選べなかったんです。

  • Probably.

    おそらく。

  • There are also great.

    また、素晴らしいものがあります。

  • I picked C.

    私はCを選びました。

  • And D.

    そしてD。

  • Just because see people like money school hands.

    ただ、お金の学校の手のような人たちを見るからです。

  • Weird man.

    変な人。

  • Okay.

    なるほど。

  • Alright let's find out the answer and the answer is Emma, oh featuring Windex meets something.

    答えは、エマです。

  • I don't know what is that?

    なんだろう、これ?

  • I don't know.

    どうだろう。

  • But I want to link to these regions.

    しかし、私はこれらの地域とリンクさせたいのです。

  • Oh my God, it's like that's a lot.

    なんと、それは多いという感じです。

  • That's so visual but nothing's happened.

    それはとても視覚的なものですが、何も起こっていないのです。

  • That wasn't any other ones.

    それは他のものではありませんでした。

  • But yeah.

    でもね、そうなんです。

  • Yeah.

    そうですね。

  • It's an example of like how wild do jin's can get just because they can.

    ドージンができることだけでこんなに荒れ狂うのか、という例ですね。

  • All right, next question please make an appropriate english line for the following scene.

    さて、次の問題ですが、次のシーンにふさわしい英語のセリフを作ってください。

  • So you guys are gonna see a manga strip and then there's gonna be a highlighted portion of that manga strip, replace it in english the best way you can.

    マンガの帯が表示され、そのマンガの帯の一部がハイライトされるので、それをできる限り英語で置き換えてください。

  • Yeah, So here's my family and this is the scene where the dad is distressed in the lower right hand corner and Anya says, uh, is this you basing this off like accuracy?

    これが私の家族で、右下で父親が苦しんでいるシーンです。アーニャが、これは正確な根拠があるのか?

  • Yeah.

    そうですね。

  • So say an english term that you think is like a good translation for this and then I will pick the best one I'm ready.

    だから、あなたがこれのために良い翻訳のようだと思う英語の用語を言って、それから私は私が準備ができている最高のものを選択します。

  • So what do you think mine is like really boring and I don't know if it's right, are we gonna go?

    私のは本当につまらないし、正しいかどうか分からないから、行かない?

  • 321 boom.

    321ブーム。

  • I wrote, don't let it bother you father.

    お父さんに迷惑をかけないように、と書きました。

  • Nice.

    いいですね。

  • I went with, it's okay papa.

    私は、「大丈夫だよ、パパ」と答えました。

  • I said don't sweat it daddy.

    私は、「パパ、気にしないで」と言いました。

  • Yeah, I feel okay.

    ええ、大丈夫です。

  • So I'll go through all of them.

    だから、全部に目を通す。

  • I feel like Jordan's would be good if Anya was about at least 20 years old.

    ジョーダンのはアーニャがせめて20歳くらいならいいような気がするけど。

  • Don't worry father, Give me a moment about context.

    心配しないで、お父さん、ちょっと待ってください。

  • I think we should be judging this.

    これを判断するべきだと思うんです。

  • I know nothing about this spike family, but she's a child.

    このスパイクの家族のことは何も知らないが、彼女は子供だ。

  • Look how small she is.

    見てください、この小ささ。

  • Anime is weird.

    アニメは気持ち悪い。

  • They're like 50,000 year old and I think Emma's is probably what I had in mind.

    5万年前のものだそうで、エマのはたぶん私がイメージしていたものだと思います。

  • I think if it was me, I'd probably be like their, their papa because anya is very, very young.

    もし私だったら、彼らのパパのような存在になると思います。

  • So I think at that age, they would probably be saying papa, uh, and then Sarah yours was, don't sweat it daddy.

    だから、その年頃の子どもたちは、パパ、とか、サラの方は、パパ、とか言っていたんだと思います。

  • I just don't feel comfortable if someone says I'm like, get away from me, I'm gonna go with Emma.

    ただ、エマと一緒に行くから離れてくれって言われると、気が引けるんです。

  • Yeah, so there's another manga strip.

    そう、もうひとつの漫画の帯があるんですね。

  • Alright, you can redeem yourselves.

    よし、名誉挽回だ。

  • Yeah, I will just choose who gives the best translation overall for this scene.

    そうですね、このシーンは誰が一番いい訳をしたかを選ぶだけです。

  • So it goes patchy and then, and what is that?

    それでパッチワークのようになり、そして、それは何なのか?

  • Is that?

    そうなのか?

  • Yeah, let's make it fun.

    そうだ、楽しくしよう。

  • Let's do some voice acting, Jordan.

    声優をやろうよ、ジョーダン。

  • You go first.

    あなたから行ってください。

  • I wrote, my mind goes bang bang, bang twitch and it goes smell, sniff and then stare because I don't know what the hell is going on here.

    と書いたら、頭の中がバンバンと痙攣して、匂いを嗅いで、匂いを嗅いで、一体何が起こっているのか分からないので、凝視してしまう。

  • I never be, I never wrote like descriptions of what was happening, just weird.

    私は決して、何が起こっているのかを説明するようなことは書かず、ただ奇妙なだけです。

  • Okay, mine, mine is dun, dun, dun.

    さて、私のは、私のは、ダン、ダン、ダンです。

  • And then how did you know that?

    それから、なぜそれを知っているのですか?

  • S H W W You snort?

    S H W W 鼻をかむ?

  • There's, I mean he's just, he's just going like, like, but snort is like, and then, and then the dogs go, oh that's cute.

    その、彼はただ、好きなように、でも鼻息は、そして、犬たちは、ああ、かわいいね、と言っています。

  • I have like kind of like, I don't know how to write it, Just punch a keyboard aggressively.

    私は、どう書いていいかわからないけど、キーボードを積極的に押すだけ、みたいな感じです。

  • Um for me, I have, I don't know how to do this.

    私は、どうすればいいのかわからないんです。

  • Like, I don't know like opening and closing, writing, japanese sounds not english at all.

    開閉とか、書くとか、日本語の音は全然英語に聞こえないとか。

  • Then I have like I had, I had, oh nice.

    それから、私が持っていたような、私が持っていたような、ああ素敵。

  • I think Emma's might be more closer to what I would see in a minus the snort.

    エマさんの方が、マイナススノートで見た時に近いかもしれませんね。

  • I think when he just woke up he'd just give like a light sniff, not a lot of mucus that day.

    起きたばかりの時は、軽く鼻をかむ程度で、その日は粘液はあまり出なかったと思います。

  • So I'll give that point to Emma and that is the end of the quiz.

    というわけで、その点をエマに譲って、クイズはおしまい。

  • I get a crown here.

    ここで王冠を手に入れる。

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • Congratulations.

    おめでとうございます。

  • Well I certainly learned a lot today.

    確かに今日は勉強になりました。

  • Maybe things I didn't wish to live like for such terms, but hey, it's been a great day.

    そんな言葉で生きたいとは思わなかったかもしれないけど、でもね、いい日だったんだ。

  • Yeah.

    そうですね。

  • You guys actually did really well because like, considering that you guys don't really dwell into dungeons.

    あなたたちは、ダンジョンに入り浸らないということを考えると、本当によくやったと思います。

  • I feel like there's a lot of terms in here, but it really hard for somebody to kind of get.

    この中にはたくさんの用語がありますが、誰かが理解するのは本当に難しいことです。

  • So I'm surprised that you guys got as many as you did.

    だから、君たちがこれほど多くのものを手に入れたことに驚いているんだ。

  • Right, So well done.

    そうですね、よくできました。

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • Say quiz.

    クイズを言う。

  • Master approves.

    師匠が認める。

  • Thanks thanks for watching guys, leave us a comment down below and let us know if you guys did the quiz and what score you got at the end.

    クイズに参加された方、そして最後に何点を獲得されたかを下のコメント欄にご記入ください。

  • And also thanks once again to the sponsor of this video.

    そして、この映像のスポンサーに改めて感謝します。

  • But thank you so much for watching and we'll see you in the next video.

    でも、見てくださって本当にありがとうございます!次のビデオでお会いしましょう。

  • Next question.

    次の質問です。

  • What?

    何?

  • What?

    何?

  • What?

    何?

  • Okay.

    なるほど。

  • I will throw this laptop.

    このノートパソコンを投げます。

  • Okay.

    なるほど。

Hello everybody welcome back to Tokyo Creative Play.

こんにちは、東京クリエイティブ・プレイです。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます