字幕表 動画を再生する
Please cancel, please cancel, please.
このような場合、「ディアボロス」は、「ディアボロス」を「ディアボロス」と呼び、「ディアボロス」は、「ディアボロス」を「ディアボロス」と呼びます。
I have so much laundry to do.
Hope she cancels, hope she cancels.
So much work to do. - I hope she cancels.
So many emails to respond to.
20代はメールのやり取りが楽で、散歩の時間もたっぷりありました。一日中、自発的な冒険を垂れ流す。
She canceled.
Friendships in my twenties were easy, there was an abundance of time for long walks, all day hangs, spontaneous adventures.
But as we get older and our Google Calendar increases its color coordination and responsibility,
しかし、年齢を重ね、グーグルカレンダーはそのカラーコーディネートと責任感を増していくのです。
it's getting harder and harder to have those kinds of luxurious hangs without intense planning and preparation.
そのような豪華なハングアップは、強烈な計画や準備なしには難しくなってきています。
What about Monday from 12:31:45?
月曜の12時31分45秒からはどうでしょう。
Could it be on the East side?
もしかして、東側シフトに?
Shit. I have to be in Santa Monica by 2:15. Thursday evening?
木曜日の夜2時15分までにサンタモニカに到着しなければならないんだ。
How late, I have a Zoom at eight.
8時にズームして、9時に集合して、それがかぼちゃの時間です。
Then we have to meet at nine and that's pumpkin time. My nighttime routine is essential not to activate insomnia.
不眠を活性化させないために、私の夜の習慣は欠かせません。
We could try the first weekend in September for a getaway.
9月の最初の週末は、ゲッタウェイに挑戦してみるのもいいかもしれませんね。
That could work.
それはうまくいくかもしれませんね。
Yeah, that sounds great.
うん、いい感じだね。
Okay, great.
なるほど、素晴らしい。
So 2023 September in the CAL.
だから、2023年9月の牛で。
Perfect.
完璧です。
And these days, I feel like social media gives us a false sense of being close to people.
そして最近は、ソーシャルメディアによって、人との距離感を誤魔化されているような気がしています。
You know, we often know what's happening with our friends because of their status updates rather than actual disclosures in person.
私たちは、友人の近況を、実際に会って話すよりも、近況報告で知ることが多いですよね。
I'm engaged.
今、婚約しているファイヤーエモジファイヤーエモジファイヤー待ち合わせしています。
Fire emoji, fire emoji, fire emoji.
Meeting up now kind of feels like having a quickie, stealing away from our grown up lives for a down and dirty happy hour.
そして、バランスのとれた生活を送りながら、友情の時間を根本的に変えたのが、ツインタイムと呼ばれるもので、スーパーに一緒に買い物に行くような、ありふれた作業をすることです。もちろん、時折、週末にハッピーアワーで旅行したり、充実した時間を過ごすために意図的に外出することもありますが、私たちはプレッシャーを感じず、カジュアルでバラバラで、人生のどんな流れにも乗れるような友情に完全に傾倒しました。
And something I found that has radically changed my friendship quality time while still letting me have a balanced life is what we call "twin time" or a "do as you do day".
Mundane tasks like going to the grocery store together, taking the same workout classes or having work dates have allowed my best friends and I had to bond during our very busy lives.
And of course, you know, we'll still carve out the occasional happy hour, weekend trip or intentional hang that is fully devoted to quality time,
but we've taken the pressure off and just fully leaned into friendships that allow us to be casual and disjointed and go with whatever flow life takes us through.
Okay, so how about Michelle you drive and then we'll drop you off at the doctor's office. - Perfect.
では、ミッシェルはどうでしょう?あなたが運転して、私たちが先生のところで降ろしてあげます。 完璧です。
We'll work on our laptops nearby until we're ready to pick you up and then go to CVS. - Love it. I have my shopping list.
お迎えの時間まで近くでノートパソコンで仕事をして、CVSに行く、買い物リストもある。
Okay. And then you two will take me to my video session and then you'll wait and work.
なるほど。そして、あなたも私のビデオセッションに私を連れて行き、それから待って、たくさんのメールを働かせるのです。
So many emails. I just got seven more.
あと7つで、マッサージとお酒が飲めるようになるんだ。
Okay, and then we'll get massages and drinks because we earned it.
And more often than not when we have twin time and do these errands together, I found that we often stumble into more adventures.
そして、双子の時間があって、このような用事を一緒にすることが多くなりました。
Like last Christmas, Michelle and I went to go drop off this Christmas gift to a guy's house.
例えば、去年のクリスマス、ミッシェルと私は、ある男性の家にクリスマスプレゼントを届けに行きました。
I had dated him but I wasn't dating him anymore, but I bought him this like very specific jacket that was like tailored to his body and I couldn't return it,
私は彼とデートしていましたが、もうデートしていなかったのですが、彼の体に合わせたようなとても特別なジャケットを買ってあげたのですが、それを返すことが出来ませんでした。
so I was like, let's just bumble on over there together 'cause I know he's out of town.
それで私は、彼が街を離れているのを知っているから、一緒にそこに向かって歩きましょう、と言って、話をしていたら、ミシェルが、念のためにあなたは車の中にいた方がいいと思う、と言ったんです。
And we were talking and Michelle was like, "I think you should stay in the car just in case."
I was like, okay, so we Facetime, and she went to drop off the gift, and lo and behold, on his doorstep, he showed up.
私は「よし!」と思って、Facetimeをし、彼女がプレゼントを届けに行くと、なんと玄関先に彼が現れ、Facetimeをしていると、彼の声が高くなり、ミシェルの本当に高い声が高くなり、Face timeで私は本当に大きな声を出してしまい、彼女は電話を切り、私は助手席に潜り込みました。
And we were on Facetime and I just hear his voice go hi and then Michelle's really high voice goes hi and then on Facetime, I say "xxxx" really loud, so she hangs up on me, I duck into the passenger seat.
Michele power walked around the building, jumped into the car, we both screamed and drove away.
ミッシェル・パワーは建物の周りを歩き、車に飛び乗り、二人で叫びながら車を走らせました。
It was like a really great adrenaline rush.
本当に素晴らしいアドレナリンが出ているようでした。
And then we called Melissa.
そして、メリッサに電話したんだ......ああ、大変だ! 翡翠に出くわしたんだ。
Oh my God, we just ran into Jade.
Whoa! Where?
In front of his house.
彼の家の前で、あのね、バカみたいで、明らかで、私が話すと全然偶然じゃないんですよ。
You know, it was like stupid and obvious and not coincidental at all when I'm telling it,
but to us, it was prime adventure time out of a boring, mundane, errand.
しかし、私たちにとっては、退屈で平凡なアーロンから抜け出すための最高の冒険の時間であり、私たちの楽しい野生の瞬間の多くは、こうした用事を一緒に行うことで生まれてきたのです。
And a lot of our fun wild moments have been birthed from doing these errands together. That just needed to get done, made into a prime adventure by the company we kept.
それは、ただやり遂げるだけでよかったのです。私たちの仲間によって、最高のアドベンチャーになりました。
I'm Anna Akana and thank you the Patreon who supported today's video.
オーディオブロックを使用することで、オーディオブロックをブログに設置した際に、サイトにオーディオを埋め込み、itunes用のタグを付けることができます。 さらに、複数の貢献者を持つことができ、あなたのサイトへの選択的なアクセス、Webサイトマネージャと心配しないで、あなたがパパsquarespaceプラットフォームに置くすべてのコンテンツを所有し、彼は無料トライアルのためのsquarespaceドットコムに向かうワンクリックのパパ移植性を提供しています。 そして、あなたが起動する準備ができたら、いつでもsquarespaceドットコムスラッシュアナでウェブサイトやドメインsquarespaceのええのあなたの最初の購入の10%オフで保存します。