字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hundreds of miners work inside an active volcano, battling toxic fumes all day long. 活火山の中で、数百人の鉱夫たちが一日中、有毒ガスと闘いながら働いている。 They're mining sulfur, which locals call devil's gold. 硫黄を採掘しているのだが、地元では「悪魔の金」と呼ばれている。 The sulfur is used in everything for matches and rubber to cosmetic products. 硫黄はマッチやゴム、化粧品などあらゆるものに使われている。 It's even what makes our sugar white while mining company pet john D. 鉱山会社のペットであるジョン・Dが、私たちの砂糖を白くしているのも、それです。 Grimsby owns the license to run the mine. グリムスビー社は、鉱山の運営ライセンスを所有している。 The miners are freelance contractors, so they have to pay for their own gear and many can't afford gas masks. 鉱山労働者はフリーランスの契約社員なので、装備は自前で、ガスマスクも買えない人が多いんです。 This is how it works. このような仕組みになっています。 When the super hot smoke hits the cooler air outside it condenses liquid and drips off the pipe as it solidifies and cools the sulfur will turn yellow and miners can begin chipping off blocks. 超高温の煙が外の冷たい空気に触れると、液体が凝縮してパイプから滴り落ち、固まると硫黄が黄色く変色し、鉱夫たちはブロックを削り取ることができるようになるのだ。 Miners like missed our carry up to £200 of sulfur on their backs up and down these steep cliffs. 鉱夫たちは、200ポンドもの硫黄を背負って、この険しい崖を上り下りしていたのだ。 Once he reaches the rim of the crater, the star can transfer the sulfur to his trolley and begin the two miles back. クレーターの縁に到着したら、硫黄をトロッコに移し替えて、2マイル(約8キロメートル)の道のりを戻ることができる。
B2 中上級 日本語 硫黄 鉱山 クレーター 闘い 有毒 装備 活火山で採掘される硫黄のしくみ #shorts (How sulfur is mined in active volcanoes #shorts) 24 1 林宜悉 に公開 2022 年 10 月 29 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語