字幕表 動画を再生する
boom.
ブームとなりました。
Hey everyone, I'm Carolina and if you know me, you know, I love to pick out the best outfit for any occasion.
皆さん、こんにちは!私はカロライナです。私をご存知の方はご存知だと思いますが、私はどんな場面でも最高の服を選ぶのが大好きです。
Some might say spend a little bit too much time scrolling on the internet for fashion inspo but can you ever be too inspired?
ファッションのインスピレーションを得るためにインターネットをスクロールして、少しばかり多くの時間を過ごすと言う人もいるかもしれませんが、あなたは今まであまりにもインスピレーションを得ることができますか?
I don't think so.
そんなことはないだろう。
I've been watching season two of Cbs's Ghost on Paramount Plus, which is about a millennial couple that inherits a haunted house and the ghost of Wood stone Manor come from all walks of life, time periods and matters of death.
パラマウントプラスでCbsのGhostのシーズン2を見ています。お化け屋敷を相続したミレニアル世代のカップルとWood stone Manorの幽霊は、人生、時代、死に関する事柄など様々なところからやってくるという内容です。
But the one thing that unites them all, they are stuck in the clothes that they died in forever.
しかし、彼らを結びつけるのは、彼らが死んだ時の服から永遠に抜け出せないということだ。
Wish I was wearing underwear.
下着をつけていればよかったと思う。
We all do.
私たちは皆、そう思っています。
So today I'm gonna pick out something that I would like to wear forever to haunt people in.
だから今日は、ずっと着ていたい、人を悩ますようなものを選びます。
But seriously the scariest part about all this is having to find an outfit to wear forever.
でも、マジで一番怖いのは、ずっと着ていられる服を探さないといけないことです。
I don't even know what I'm gonna wear tomorrow.
明日何を着ればいいのかさえ分からない。
Let alone forever.
ましてや永遠に。
It has to be timeless, flattering and comfortable.
時代に左右されず、美しく、快適でなければならない。
Damn.
くっそー。
I ruffle colonial garb.
コロニアルスタイルの衣服に袖を通す。
Oh a leather jacket maybe like a cool girl ghost.
ああ、革ジャンか......かっこいい女の子のお化けみたいだな。
Maybe not.
そうではないかもしれません。
Oh wait what if skinny jeans come back.
ああ、もしスキニージーンズが復活したらどうするんだろう。
I hope they don't.
そうでないことを祈ります。
Um Oh a slip dress.
ええと......ああ......スリップドレスですね。
Maybe a hot girl ghost.
セクシーな女の子ゴーストとか。
Oh but why would my dad would say if he saw me on this?
あ、でもこれ、お父さんに見られたら言われるかな?
No, no, no, no, no, no, no no, no, not a good idea.
いやいやいやいやいやいや、いいわけないだろ。
A scary mask.
怖いマスク。
Perhaps too scary.
恐らく怖すぎる。
Let's see.
見てみよう。
Oh jumpsuit, let's do this.
ああ、ジャンプスーツ、やりましょうよ。
Whoa, okay, cute, definitely flattering but not not very comfortable.
おっ、なるほど、可愛い、確かにお洒落だけど、あまり快適じゃない。
It is working girl, I don't think I can sleep in this forever and that's not good for anybody Plus I feel like it needs to be a little bit more ghostie!
このままずっと寝ていられるとは思えないし、誰のためにもならないし、それにもう少しゴーストっぽさが必要な気がする!」と、働く女の子。
Oh my God, not bad.
あら、悪くないわね。
I could change the shoes though.
靴は変えてもいいんですけどね。
Well this is definitely more comfortable, but is this too much of a cliche?
まあこの方が断然快適なのですが、これは決まりすぎでしょうか?
People putting sheets over their heads and pretending to be ghosts?
シーツを頭からかぶって幽霊のふりをする人?
I mean what is that?
つまり、それは何なのか?
Oh, I know what I'd like to try to die.
あ、死んでみたいのはわかる。
This is more comfortable, I can live with this, but what if I see a really cute ghost boy and I want to go on a cute ghost date, This is not date worthy.
この方が快適だから我慢できるけど、もし本当にかわいい幽霊の男の子がいて、かわいい幽霊デートをしたいと思ったらどうしよう、これではデートどころじゃない。
That smart alec question along with your incomplete formal attire, leaves you out in the cold, I need something grand.
その生意気な質問といい、不完全な正装といい、あなたには寒さが身にしみる。
Something beck, I have just the luck, this is perfect bravo, bravo, it's elegant, it's timeless.
Something beck、私はまさに運を持っている、これは完璧だ、ブラボー、ブラボー、エレガントだ、時代を超越している。
Dare I say, A little spooky thank God I addressed to the knife, it's the perfect dress to haunt people in.
あえて言うなら、ちょっと不気味で、ナイフで対処したのが幸いしました。
The kind of haunting I would do is I would just prank everyone just katarina again, knocking over the flower, knocking over the candlesticks.
私がする憑依は、カタリーナにまたイタズラして、花を倒したり、燭台を倒したりすることです。
I feel like I could definitely make a grand entrance if you got it haunted.
祟ってもらったら絶対盛大にできる気がするんですけどね。
I think Abuelita would approve of this.
アブエリータも認めるところでしょう。
I think he'd be like, you know what elegant.
エレガンスってなんだよって感じだと思うんです。
Love it, Let's see it, this is the perfect dress to walk through walls, let's say knock something over and they're like, what's that?
壁を通り抜けられるし、何かを倒しても、「何それ?
And I'm walking through the wall and all they see is the end of my dress.
そして、私は壁を通り抜け、彼らには私のドレスの端しか見えていない。
I think people's first impression of me in the afterlife would be like, whoa, where'd you get that dress?
あの世での私の第一印象は、「おっ、その服はどこで手に入れたんだ?
And I'd be like, can't tell.
そして、「わからない」ということになる。
It's my ghostly secret.
私の幽霊のような秘密です。
I would say this is a pretty timeless gown, it's very comfortable, it's flattering.
これはかなりタイムレスなガウンと言えるでしょう、とても着心地がよく、お世辞抜きで。
And if I need to go on a ghostly date, perfect fit.
そして、幽霊のようなデートをする必要がある場合、完璧にフィットします。
If I need to go to a grand party in the afterlife, perfect fit.
あの世で盛大にパーティーをする必要があれば、完璧にフィットします。
And I always say it's best to be overdressed than underdressed.
そして、いつも言っていることですが、アンダードレッシングよりもオーバードレッシングがベストなんです。
Now that I have my haunting outfit, I can go back to watching season two of Cbs's Ghost on paramount plus.
呪いの衣装が手に入ったので、パラマウントプラスでCbsのGhostのシーズン2をまた見ることができる。