Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • boom.

    ブームとなりました。

  • Hey everyone, I'm Carolina and if you know me, you know, I love to pick out the best outfit for any occasion.

    皆さん、こんにちは!私はカロライナです。私をご存知の方はご存知だと思いますが、私はどんな場面でも最高の服を選ぶのが大好きです。

  • Some might say spend a little bit too much time scrolling on the internet for fashion inspo but can you ever be too inspired?

    ファッションのインスピレーションを得るためにインターネットをスクロールして、少しばかり多くの時間を過ごすと言う人もいるかもしれませんが、あなたは今まであまりにもインスピレーションを得ることができますか?

  • I don't think so.

    そんなことはないだろう。

  • I've been watching season two of Cbs's Ghost on Paramount Plus, which is about a millennial couple that inherits a haunted house and the ghost of Wood stone Manor come from all walks of life, time periods and matters of death.

    パラマウントプラスでCbsのGhostのシーズン2を見ています。お化け屋敷を相続したミレニアル世代のカップルとWood stone Manorの幽霊は、人生、時代、死に関する事柄など様々なところからやってくるという内容です。

  • But the one thing that unites them all, they are stuck in the clothes that they died in forever.

    しかし、彼らを結びつけるのは、彼らが死んだ時の服から永遠に抜け出せないということだ。

  • Wish I was wearing underwear.

    下着をつけていればよかったと思う。

  • We all do.

    私たちは皆、そう思っています。

  • So today I'm gonna pick out something that I would like to wear forever to haunt people in.

    だから今日は、ずっと着ていたい、人を悩ますようなものを選びます。

  • But seriously the scariest part about all this is having to find an outfit to wear forever.

    でも、マジで一番怖いのは、ずっと着ていられる服を探さないといけないことです。

  • I don't even know what I'm gonna wear tomorrow.

    明日何を着ればいいのかさえ分からない。

  • Let alone forever.

    ましてや永遠に。

  • It has to be timeless, flattering and comfortable.

    時代に左右されず、美しく、快適でなければならない。

  • Damn.

    くっそー。

  • I ruffle colonial garb.

    コロニアルスタイルの衣服に袖を通す。

  • Oh a leather jacket maybe like a cool girl ghost.

    ああ、革ジャンか......かっこいい女の子のお化けみたいだな。

  • Maybe not.

    そうではないかもしれません。

  • Oh wait what if skinny jeans come back.

    ああ、もしスキニージーンズが復活したらどうするんだろう。

  • I hope they don't.

    そうでないことを祈ります。

  • Um Oh a slip dress.

    ええと......ああ......スリップドレスですね。

  • Maybe a hot girl ghost.

    セクシーな女の子ゴーストとか。

  • Oh but why would my dad would say if he saw me on this?

    あ、でもこれ、お父さんに見られたら言われるかな?

  • No, no, no, no, no, no, no no, no, not a good idea.

    いやいやいやいやいやいや、いいわけないだろ。

  • A scary mask.

    怖いマスク。

  • Perhaps too scary.

    恐らく怖すぎる。

  • Let's see.

    見てみよう。

  • Oh jumpsuit, let's do this.

    ああ、ジャンプスーツ、やりましょうよ。

  • Whoa, okay, cute, definitely flattering but not not very comfortable.

    おっ、なるほど、可愛い、確かにお洒落だけど、あまり快適じゃない。

  • It is working girl, I don't think I can sleep in this forever and that's not good for anybody Plus I feel like it needs to be a little bit more ghostie!

    このままずっと寝ていられるとは思えないし、誰のためにもならないし、それにもう少しゴーストっぽさが必要な気がする!」と、働く女の子。

  • Oh my God, not bad.

    あら、悪くないわね。

  • I could change the shoes though.

    靴は変えてもいいんですけどね。

  • Well this is definitely more comfortable, but is this too much of a cliche?

    まあこの方が断然快適なのですが、これは決まりすぎでしょうか?

  • People putting sheets over their heads and pretending to be ghosts?

    シーツを頭からかぶって幽霊のふりをする人?

  • I mean what is that?

    つまり、それは何なのか?

  • Oh, I know what I'd like to try to die.

    あ、死んでみたいのはわかる。

  • This is more comfortable, I can live with this, but what if I see a really cute ghost boy and I want to go on a cute ghost date, This is not date worthy.

    この方が快適だから我慢できるけど、もし本当にかわいい幽霊の男の子がいて、かわいい幽霊デートをしたいと思ったらどうしよう、これではデートどころじゃない。

  • That smart alec question along with your incomplete formal attire, leaves you out in the cold, I need something grand.

    その生意気な質問といい、不完全な正装といい、あなたには寒さが身にしみる。

  • Something beck, I have just the luck, this is perfect bravo, bravo, it's elegant, it's timeless.

    Something beck、私はまさに運を持っている、これは完璧だ、ブラボー、ブラボー、エレガントだ、時代を超越している。

  • Dare I say, A little spooky thank God I addressed to the knife, it's the perfect dress to haunt people in.

    あえて言うなら、ちょっと不気味で、ナイフで対処したのが幸いしました。

  • The kind of haunting I would do is I would just prank everyone just katarina again, knocking over the flower, knocking over the candlesticks.

    私がする憑依は、カタリーナにまたイタズラして、花を倒したり、燭台を倒したりすることです。

  • I feel like I could definitely make a grand entrance if you got it haunted.

    祟ってもらったら絶対盛大にできる気がするんですけどね。

  • I think Abuelita would approve of this.

    アブエリータも認めるところでしょう。

  • I think he'd be like, you know what elegant.

    エレガンスってなんだよって感じだと思うんです。

  • Love it, Let's see it, this is the perfect dress to walk through walls, let's say knock something over and they're like, what's that?

    壁を通り抜けられるし、何かを倒しても、「何それ?

  • And I'm walking through the wall and all they see is the end of my dress.

    そして、私は壁を通り抜け、彼らには私のドレスの端しか見えていない。

  • I think people's first impression of me in the afterlife would be like, whoa, where'd you get that dress?

    あの世での私の第一印象は、「おっ、その服はどこで手に入れたんだ?

  • And I'd be like, can't tell.

    そして、「わからない」ということになる。

  • It's my ghostly secret.

    私の幽霊のような秘密です。

  • I would say this is a pretty timeless gown, it's very comfortable, it's flattering.

    これはかなりタイムレスなガウンと言えるでしょう、とても着心地がよく、お世辞抜きで。

  • And if I need to go on a ghostly date, perfect fit.

    そして、幽霊のようなデートをする必要がある場合、完璧にフィットします。

  • If I need to go to a grand party in the afterlife, perfect fit.

    あの世で盛大にパーティーをする必要があれば、完璧にフィットします。

  • And I always say it's best to be overdressed than underdressed.

    そして、いつも言っていることですが、アンダードレッシングよりもオーバードレッシングがベストなんです。

  • Now that I have my haunting outfit, I can go back to watching season two of Cbs's Ghost on paramount plus.

    呪いの衣装が手に入ったので、パラマウントプラスでCbsのGhostのシーズン2をまた見ることができる。

boom.

ブームとなりました。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます