Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Let's bring you up to date on the ongoing conflict in Ukraine, there are warnings that a large and bloody battle could be looming between Ukrainian and Russian forces.

    ウクライナで進行中の紛争について最新情報をお届けしましょう。ウクライナ軍とロシア軍の間で大規模で血生臭い戦闘が迫っている可能性があると警告されています。

  • The clash would be over control of the southern Ukrainian city of Kherson, which has been occupied for many months.

    衝突は、何カ月も前から占領されているウクライナ南部の都市ケルソンの支配権をめぐって起こるでしょう。

  • Ukraine says Russia has been strengthening its military force there while telling civilians to leave.

    ウクライナによると、ロシアは民間人に立ち去るように言いながら、現地で軍事力を強化しているとのことです。

  • Meanwhile, the Deputy Prime Minister has urged Ukrainians who have left Ukraine to stay in their host nations until spring.

    一方、副首相は、ウクライナから出国したウクライナ人に対し、春まで受入国に滞在するよう促しています。

  • She says that Ukraine's energy system will not cope if they return well earlier.

    ウクライナのエネルギーシステムは、彼らが早く戻ってくれば、対応できなくなるそうです。

  • Well, earlier, I spoke to Hugo Bachega, who brought me up to date.

    さて、先ほどウゴ・バチェガに話を聞いたところ、最新の情報を教えてくれました。

  • I think it was a dramatic announcement yesterday by the deputy Prime Minister, Iryna Vereshchuk, telling Ukrainians who have left the country to stay where they are and do not return before winter is over.

    昨日、イリナ・ヴェレシュチュク副首相が、国外に出たウクライナ人に、冬が終わる前に戻らないで、その場に留まるようにと言ったのは、劇的な発表だったと思います。

  • And I think this shows the pressure that the system is facing here after wave of Russian attacks, targeting electricity infrastructure across the country.

    これは、国中の電力インフラを標的としたロシアの攻撃の後、システムが直面しているプレッシャーを示していると思います。

  • The government says that about a third of the country's energy system has been destroyed as a result of those attacks and cities across the country of facing power cuts.

    政府によると、この攻撃の結果、国内のエネルギーシステムの約3分の1が破壊され、全国の都市で停電が発生しているとのことです。

  • Residents have been told to reduce their energy consumption, and I think the fear here is that the system will be unable to cope as winter approaches.

    住民の皆さんにはエネルギー消費を抑えるように言われていますが、ここで恐れているのは、冬が近づくにつれてシステムが対応できなくなることだと思うんです。

  • This is a country where temperatures can drop to minus 10, 15-20°C., so there is a lot of concern here that the system will not be able to cope with rising demand as winter approaches.

    マイナス10度、15〜20度まで気温が下がることもある国ですから、冬が近づくにつれて増える需要に対応できないのではと、こちらも心配です。

  • And now we have this very dramatic plea from the government telling people to stay out of the country if they can.

    そして今、私たちは政府から、できる限り国外に出ないようにという非常に劇的な嘆願を受けています。

  • Yeah, as you were just saying there, I mean, frankly, it's mainly because the energy systems themselves have been attacked.

    今おっしゃっていたように、率直に言って、エネルギーシステムそのものが攻撃されたことが主な原因です。

  • Exactly, and we saw in the last two weeks Russia carrying out a wave of missile drone attacks targeting critical infrastructure across the country, cities away from the front lines.

    その通りです。この2週間、ロシアは前線から離れた全国の重要インフラを標的とした無人機によるミサイル攻撃を相次いで行いました。

  • And the Ukrainians have been saying that this is how Russia is reacting to military defeats on the battlefield by attacking civilian sites, civilian infrastructure in cities away from the front lines.

    ウクライナ側は、ロシアが戦場での軍事的敗北に対して、前線から離れた都市の民間施設や民間インフラを攻撃するのは、こういうことだ、と言っています。

  • And I think we're hearing President Zelensky, senior Ukrainian officials saying that they need air defense sis to protect cities from the threat of Russian missiles, and also from those uranium made drones that Russia has been using to attack cities across the country.

    ウクライナのゼレンスキー大統領や高官は、ロシアのミサイルの脅威や、ロシアが国内の都市を攻撃するために使用しているウラン製の無人機から都市を守るために、防空システムが必要だと言っているようですね。

  • Hugo, you've been keeping us up to date on the developments in Kherson.

    ヒューゴ、君はケルソンの動向を把握しているのですね。

  • Just give us the very latest because, you know, that is one of the cities or the only city that is in Russian control.

    ロシアが支配している都市の一つ、あるいは唯一の都市ですから、最新情報を教えてください。

  • But the Ukrainians have really been trying to push back, but things are constantly moving and shifting and changing.

    しかし、ウクライナ人は本当に押し返そうとしている。しかし、事態は常に動き、移り変わり、変化しているのです。

  • And it is very difficult to get a clear picture of what's happening there because Kherson itself, it seems that the internet has been cut off in the city and there is now a news blackout imposed by the Ukrainian authorities.

    ケルソン市ではインターネットが遮断され、ウクライナ当局による報道管制が敷かれているため、現地の状況を把握することは非常に困難です。

  • We know that Ukrainian forces are advancing along the Dnipro river, and the key target here is the city of Kherson, which is one of the largest Ukrainian cities and the Russian occupation, the capital of one of the four regions that that President Putin has claimed that he was in axing.

    ウクライナ軍がドニプロ川に沿って前進していることは分かっています。ここでの重要な目標はケルソン市です。ケルソン市はウクライナ最大の都市の一つで、ロシアが占領しており、プーチン大統領が軸足を置いていると主張している4地域のうちの一つの首都でもあります。

  • So it seems that this is a warning from the Ukrainian authorities.

    つまり、ウクライナ当局からの警告のようです。

  • Last night, we heard from one of the president's top advisers saying that there were no signs that Russian troops were leaving Kherson.

    昨夜、大統領の最高顧問の一人が、ロシア軍がケルソンから撤退した兆候はないと言ったそうです。

  • And in fact, they were sending in more troops to the city.

    そして実際、さらに多くの軍隊を送り込んでいました。

  • And I think you can hear the outrage has just gone off here in Kiev.

    キエフでは怒号が飛び交っているようです。

  • That's Hugo Bachega reporting there from Kiev.

    キエフからウゴ・バチェガのレポートでした。

Let's bring you up to date on the ongoing conflict in Ukraine, there are warnings that a large and bloody battle could be looming between Ukrainian and Russian forces.

ウクライナで進行中の紛争について最新情報をお届けしましょう。ウクライナ軍とロシア軍の間で大規模で血生臭い戦闘が迫っている可能性があると警告されています。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます