字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント On the menu is a succulent rare beef fillet with salsa verde served with roasted truffle, new potatoes. メニューは、ジューシーな牛フィレ肉のサルサヴェルデ添え、トリュフのロースト、新じゃがを添えたものです。 Right, Jack, get that pan nice and hot. ジャック、フライパンを温めてくれ。 Recognize that? - Fillet of beef. 何かわかる?ー牛肉のフィレ。 This is a Rolls Royce cut of beef so we've got to treat it with some respect. - Nice. これはロールスロイス級の牛肉だから、敬意をもって扱わなければならない。- いいね Okay, mop up all that seasoning into the pan and get that really nice and hot. フライパンに調味料を入れ、よく熱して。 Hello, Tills. Kiss, kiss and what's that, Holls. What's her name? - Hi, guys. こんにちは、ティルズ。キスと何だっけ、ホルス、彼女の名前は?- やあ みんな Rosemary. A little bit of garlic and thyme in there. ローズマリー。ニンニクとタイムが少し入ってる。 Cooking with these aromatic herbs and garlic will add flavor to the beef. これらの香り高いハーブやニンニクと一緒に調理することで、牛肉に風味が加わります。 Because it's a fillet of beef, there's hardly any fat on there so you sear it quickly. Ends as well. Get seared. 牛ヒレ肉なので、脂がほとんどついていないから、さっと炙る。端っこも、炙ってあげて。 I'm gonna put some butter in there, continue frying all those herbs. バターを入れて、ハーブを炒め続ける。 Now base that with the butter. See? 今度はそれをベースにバターを入れる。ほら? Dad, are we're just having this or we're gonna have something with it? パパ、これだけでいいの?それとも他にも何かあるの? Now we're gonna serve some beautiful baked potatoes with truffle and the salsa verde. じゃあ、トリュフ風味の美しいベイクドポテトとサルサ・ヴェルデを準備しよう。 Into the oven (for) eight to ten minutes. That's all. オーブンに入れて(8〜10分)。これで終わりです。 Next. My super special baked new potatoes. 次は、僕の超特選ベイクド・ニューポテト。 Wash and drain small new potatoes and tip into a baking tray. 新じゃがいもは洗って水気を切り、トレイに並べます。 Drizzle with olive oil and seasoned with a touch of salt and freshly ground black pepper. オリーブオイルをかけ、塩と挽きたての黒こしょうで味を調えます。 Place into an oven preheated at 180 degrees Celsius and bake for 35 minutes until crisp on the outside and soft all the way through. 180℃に予熱したオーブンに入れ、35分ほど外はカリッと中はふんわりと焼き上げます。 Transfer to your serving dish and great over fresh parmesan cheese. お皿に移し、パルメザンチーズをかけます。 Last but not least, shaved gorgeous, earthy black truffle slivers onto the cheesy potatoes. 最後に、黒トリュフを削り、ポテトの上にのせました。 Baked new potatoes with a lavish twist. Indulgent but couldn't be simpler to make. 新じゃがいもの贅沢な焼き方で、贅沢な味わいですが、作り方はこれ以上ないほど簡単です。 Alright, salsa verde. Anchovies, a little touch of anchovy oil in there. よし、サルサ・ヴェルデ。アンチョビ、アンチョビオイルが少し入っている。 Okay, after that, we got some capers. Garlic in with the anchovies and the capers. よし、そのあとはケーパーだ。ニンニクをアンチョビとケーパーと一緒に入れる。 Okay, a touch of salt. Why only a touch? では、塩をひと振り。どうして、ほんの一握りだと思う? Because you could have salt the anchovies. - That's right. アンチョビを塩漬けにしておいたから。- その通り。 Hold, Holls. Dijon mustard, sherry vinegar, give that a nice mint. 待って、ホルス ディジョンマスタードとシェリービネガーにミントで香り付けする。 Now this is where it starts to go to a complete different level. Some fresh mint and some fresh parsley. ここからが、まったく別の次元の話だ。フレッシュミントとフレッシュパセリを少々。 I want half of it in there, pureed. A touch of olive oil in there, the rest of the mint. 半分をピューレ状にして、オリーブオイルを少々、ミントの残りを入れて。 Salt. Pepper. 塩、胡椒。 Excited? - Yep. 楽しい?ーうん。 Now taste. Holls? - I'd love some to taste. 味見してみる、ホルス?ー味見したい。 Might need to try a tiny bit more. - Just to check. もう少し試してみる必要があるかも。念の為、確認。 Stop. You can't kiss any boys now. だめ。どんな男の子ともキスしちゃだめ。 Before the kids polish off all the salsa verde, I need a distraction and I think my beef will do the job nicely. 子どもたちがサルサ・ヴェルデを食べ尽くす前に、私は気晴らしが必要です。この牛肉がその役目を果たしてくれるでしょう。 Look at this baby. Hot, Holls. これを見て、子どもたち。熱い。ホルス。 Look at that. Sears and look how juicy and tender that is. 見て、焦げていて、どれだけジューシーで柔らかいのか見て。 Take that out and let that sit on there. それを取り出して、そのままにしておく。 A little spoon just while it sits and rest, put some salsa verde. スプーン1杯のサルサ・ヴェルデをかける。 As the beef cools down, that salsa verde marinades. 牛肉が冷めると、そのサルサ・ヴェルデがマリネになる。 That goes to the table very carefully, please. Tills, take over the baked potatoes, please. 慎重にテーブルへ持っていく。ティルズ、ベイクドポテトを頼むよ。 This is my ultimate special occasion dinner. これは私にとって究極の特別な日のディナーです。 The tenderest rare beef fillet with punchy salsa verde served with extravagant truffled new potatoes. 牛フィレ肉の柔らかさとパンチの効いたサルサベルデ、贅沢なトリュフ入り新じゃがを添えて。 It's always a special occasion in our house that my wonderful mom and her husband Jimmy turn up for dinner. 我が家では、素晴らしい母と夫のジミーが夕食に顔を出してくれるときは、いつも特別な日なのです。 Sit down, guys, please. 座って、みんな、座ってください。 This is a definite special occasion, cheers now. これは間違いなく特別な日だ、今すぐ乾杯しよう。
B2 中上級 日本語 GordonRamsay サルサ アンチョビ 牛肉 トリュフ ポテト クリスマスに最適!牛フィレ肉のステーキを作ろう! 22901 210 林宜悉 に公開 2022 年 12 月 09 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語