字幕表 動画を再生する
♪ We're going to outer space ♪
♪ We're going to outer space ♪
♪ I'm taking off real soon ♪
♪ I'm taking off real soon ♪
♪ We're riding our rocket ship ♪
♪ We're riding our rocket ship ♪
♪ Up to the stars and moon ♪
♪ Up to the stars and moon ♪
♪ We will have a celebration ♪
♪ We will have a celebration ♪
♪ When we reach a constellation ♪
♪ When we reach a constellation ♪
♪ We will soar among the stars ♪
♪ We will soar among the stars ♪
♪ To this planet they call Mars ♪
♪ To this planet they call Mars ♪
♪ Nothing can come between us as we make our way to Venus ♪
金星に行くのに邪魔なものは何もない
♪ And Elmo will shout whoopiter ♪
♪ And Elmo will shout whoopiter ♪
♪ When we reach the planet Jupiter ♪
♪ When we reach the planet Jupiter ♪
♪ We're going to outer space ♪
♪ We're going to outer space ♪
♪ And taking off real soon ♪
♪ And taking off real soon ♪
♪ We're riding our rocket ship ♪
♪ We're riding our rocket ship ♪
♪ Up to the stars and moon ♪
♪ Up to the stars and moon ♪
♪ Astronauts take your place ♪
♪宇宙飛行士があなたの代わりに♪
♪ We're going to outer space ♪
♪ We're going to outer space ♪
- Yeah.
- そうですね。
(light beeps)
(ライトビープ音)
(rocket blasts off)
(ロケットが飛び立つ)
(upbeat music)
(アップビート・ミュージック)
♪ A-B-C-D ♪
♪ A-B-C-D ♪
♪ E-F-G ♪
♪ E-F-G ♪
♪ H-I-J-K ♪
♪ H-I-J-K ♪
♪ L-M-N-O-P ♪
♪ L-M-N-O-P ♪
♪ Q-R-S ♪
♪ Q-R-S ♪
♪ T-U-V ♪
♪ T-U-V ♪
♪ W-X-Y and Z ♪
♪ W-X-Y and Z ♪
♪ Now I know my A-B-Cs ♪
♪ Now I know my A -B -C ♪
♪ Next time won't you sing with me ♪
今度一緒に歌わないか?
- Yeah.
- そうですね。
♪ A-B-C-D ♪
♪ A-B-C-D ♪
♪ E-F-G ♪
♪ E-F-G ♪
♪ H-I-J-K ♪
♪ H-I-J-K ♪
♪ L-M-N-O-P ♪
♪ L-M-N-O-P ♪
♪ Q-R-S ♪
♪ Q-R-S ♪
♪ T-U-V ♪
♪ T-U-V ♪
♪ W-X ♪
♪ W-X ♪
♪ Y and Z ♪
♪ Y and Z ♪
♪ Now I know my A-B-Cs ♪
♪ Now I know my A -B -C ♪
♪ Next time won't you sing with me ♪
今度一緒に歌わないか?
(group cheers)
(グループ歓声)
(slow tempo music)
(スローテンポの音楽)
♪ Sometimes I look up at the stars and pretend ♪
♪ Sometimes I look up at the stars and pretend ♪
♪ There's someone way out there ♪
♪ There's someone way out there ♪
♪ Who could be my friend ♪
♪ Who could be my friend ♪
♪ If only I somehow ♪
"私に出来る事なら
♪ Could make my way there ♪
♪ Could make my way there ♪
♪ I'm sure there'd be lots of great things we could share ♪
♪ I'm sure there'd a lot of great things we could share ♪
♪ And though we'd be different ♪
♪ And though we'd be different ♪
♪ As different can be ♪
♪ As different can be ♪
♪ In some ways I bet they would be just like me ♪
♪ In some ways I bet they would be just like me ♪
♪ They'd show me new things ♪
♪ They'd show me new things ♪
♪ Like outer space birds ♪
♪ Like outer space birds ♪
♪ And teach me to say some neat outer space words ♪
♪ And teach me to say some neat outer space words ♪
♪ Yip yip ah ha ♪
♪ Yip yip ah ha ♪
♪ Yip yip ah ha ♪
♪ Yip yip ah ha ♪
♪ Oh ♪
♪ Oh ♪
♪ Then we could play quiffle ♪
♪ Then we could play quiffle ♪
♪ The most fun of all ♪
♪ The most fun of all ♪
♪ It's a game that they play ♪
♪ It's a game that they play ♪
♪ With an outer space ball ♪
♪ With an outer space ball ♪
♪ We'd laugh and play space games ♪
♪ We'd laugh and play space games ♪
♪ For all it was worth ♪
♪ For all it was worth ♪
♪ And when we got tired ♪
♪ And when we got tired ♪
♪ I'd fly back to earth ♪
♪ I'd fly back to earth ♪
♪ And who knows maybe my friend will feel free ♪
そして、私の友人が自由に感じることができるかもしれません。
♪ To take a trip sometime ♪
♪ To take a trip sometime ♪
♪ And come visit me ♪
♪ And come visit me ♪
♪ Yip yip ah ha ♪
♪ Yip yip ah ha ♪
♪ Yip yip ah ha ♪
♪ Yip yip ah ha ♪
(Elmo giggles)
(エルモの笑い声)
(group exclaims)
(一同爆笑)
(Elmo giggles)
(エルモの笑い声)
(light beeps)
(ライトビープ音)
(upbeat music)
(アップビート・ミュージック)
(group shouts with joy)
(歓声が上がる)
(group gasps)
(グループあえぎ)
(Cookie Monster grunts)
(クッキーモンスターのうなり声)
(Elmo sighs)
(エルモのため息)
(Cookie Monster laughs)
(クッキーモンスターの笑い声)
(Elmo exclaims)
(エルモの叫び)
(Elmo hums)
(エルモのハミング)
(Elmo exclaims)
(エルモの叫び)
- Yup, yup, yup, yup, yup, yup.
- うん、うん、うん、うん、うん、うん、うん、うん。
(Abby exclaims)
(アビーが叫ぶ)
(Abby shouts with joy)
(アビーが喜びの声を上げる)
- Yup, yup, yup, yup, yup, yup.
- うん、うん、うん、うん、うん、うん、うん、うん。
(Abby exclaims)
(アビーが叫ぶ)
(group giggles)
(グループ笑)
- Goodnight, Bert.
- おやすみなさい、バート。
Boy, look at that moon.
少年よ、あの月を見よ。
So pretty.
とてもきれいです。
Did you ever think you might like to visit the moon?
月へ行ってみたいと思ったことはありませんか?
Well, I did.
まあ、そうなんですけどね。
(slow tempo music)
(スローテンポの音楽)
♪ Well I'd like to visit the moon ♪
♪ Well I'd like to visit the moon ♪
♪ On a rocket ship high in the air ♪
♪ 空高く舞い上がるロケットの上で ♪
♪ Yes I'd like to visit the moon ♪
♪ Yes I'd like to visit the moon ♪
♪ But I don't think I'd like to live there ♪
♪ But I don't think I'd like to live there ♪
♪ Though I'd like to look down at the earth from above ♪
♪ Though I'd like to look down at the earth from above ♪
♪ I would miss all the places and people I love ♪
"愛する場所や人を失う
♪ So although I might like it for one afternoon ♪
"だから私は""午後だけなら""好きかも
♪ I don't wanna live on the moon ♪
♪ I don't wanna live on the moon ♪
♪ I'd like to travel under the sea ♪
♪ I'd like to travel under the sea ♪
♪ I could meet all the fish everywhere ♪
♪ I could meet all the fish everywhere ♪
♪ Yes I'd travel under the sea ♪
♪ Yes I'd travel under the sea ♪
♪ But I don't think I'd like to live there ♪
♪ But I don't think I'd like to live there ♪
♪ I might stay for a day there if I had my wish ♪
♪ I might stay for a day there if I had my wish ♪
♪ But there's not much to do when your friends are all fish ♪
でも、友達が魚ばっかりだと、やることがないんだ
♪ And an oyster and clam aren't real family ♪
♪ And an oyster and clam aren't real family ♪
♪ So I don't wanna live in the sea ♪
♪ So I don't wanna live in the sea ♪
♪ I'd like to visit the jungle hear the lions roar ♪
♪ I'd like to visit the jungle hear the lions roar ♪
♪ Go back in time and meet a dinosaur ♪
♪ Go back in time and meet a dinosaur ♪
♪ There's so many strange places I'd like to be ♪
♪ There's so many strange places I'd like to be ♪
♪ But none of them permanently ♪
"でも何時までも
♪ So if I should visit the moon ♪
♪ So if I should visit the moon ♪
♪ Well I'll dance on a moonbeam and then ♪
♪ Well I'll dance on a moonbeam and then ♪
♪ I will make a wish on and star ♪
"星に願いを
♪ And I'll wish I was home once again ♪
♪ And I'll wish I was home once again ♪
♪ Though I'd like to look down at the earth from above ♪
♪ Though I'd like to look down at the earth from above ♪
♪ I would miss all the places and people I love ♪
"愛する場所や人を失う
♪ So although I may go I'll be coming home soon ♪
♪ So although I may go I'll be coming home soon ♪
♪ 'Cause I don't want to live on the moon ♪
♪ 'Cause I don't want to live on the moon ♪
♪ No I don't ♪
♪ No I don't ♪
♪ Want to live ♪
♪ Want to live ♪
♪ On the moon ♪
♪ On the moon ♪
- Baby David, look at the moon and the stars,
- ベイビー・デイビッド、月と星を見なさい。
and the planets.
と惑星。
Wow.
すごい。
♪ Planets moon and stars ♪
"惑星""月""星
♪ Above the world so high ♪
♪ Above the world so high ♪
♪ Higher than the clouds ♪
♪ Higher than the clouds ♪
♪ Higher than the sky ♪
♪ Higher than the sky ♪
♪ Planets moon and stars ♪
"惑星""月""星
♪ Are shining down from space ♪
♪ Are shining down from space ♪
♪ Each one in its home ♪
♪ Each one in its home ♪
♪ Each one in its place ♪
♪ Each one in its place ♪
♪ Earth is down below ♪
♪ Earth is down below ♪
♪ Below each shining star ♪
"輝く星の下に
♪ That is what we know ♪
♪ That is what we know ♪
♪ Earth is where we are ♪
♪ Earth is where we are ♪
♪ Planets moon and stars ♪
"惑星""月""星
♪ Above the world so high ♪
♪ Above the world so high ♪
♪ High up in the clouds ♪
♪ High up in the clouds ♪
♪ Higher than the sky ♪
♪ Higher than the sky ♪
- Wow. (giggles)
- うわあ。(くすくす)
Nighty-night.
おやすみなさい。
(upbeat music)
(アップビート・ミュージック)
♪ Every night when I lie in bed ♪
"毎晩ベッドに横になると
- Oh no.
- いやはや。
♪ I see pictures dancing in my head ♪
♪ I see pictures dancing in my head ♪
- Picture sleep.
- ピクチャースリープ。
♪ Buddy Bert ♪ - What?
何?
♪ Buckle up and we'll fly away ♪
♪ Buckle up and we'll fly away ♪
- Whoa, yeah.
- おっと、そうだ。
♪ We're adventuring ♪
♪ We're adventuring ♪
♪ Every time the bed starts tapping ♪
♪ Every time the bed starts tapping ♪
♪ Something specials gonna happen ♪
♪ Something specials gonna happen ♪
- This is kinda kicky
- これはちょっとキケン
♪ My favorite kind of traveling ♪
♪ My favorite kind of travel ♪
♪ We're adventuring ♪
♪ We're adventuring ♪
♪ Come along with Bert and Ernie ♪
♪Come along with Bert and Ernie ♪
♪ We're gonna take a little journey ♪
♪ We're gonna take a little journey ♪
♪ Bert and Ernie's great adventures ♪
♪バートとアーニーの大冒険♪
- Can you believe it, Bert?
- 信じられるか、バート?
We're out in space exploring alien planets.
私たちは宇宙で異星人の惑星を探査しているのです。
- Yeah, but I'm getting kind of hungry, Ernie.
- ああ、でもちょっとお腹がすいてきたよ、アーニー。
Did we bring any oatmeal?
オートミール持ってきたっけ?
- Of course we did, Bert but we're astronauts
- もちろんだ、バート、だが我々は宇宙飛行士だ
and all our food comes in squeezy tubes.
そして、私たちの食べ物はすべてチューブに入ったものです。
Let me get you the oatmeal one.
オートミールのを持ってこよう。
Ooh. (laughs)
おおっ(笑)。
Hey, look at this, Bert, I'm floating.
おい、見ろよ、バート、俺が浮いてるぜ。
- Ernie, we're in space, everything floats.
- アーニー、ここは宇宙だ、何もかもが浮くんだ。
- Ah.
- ああ。
Oops.
おっとっと。
- Oh.
- ああ。
- Look at me, Bert, I'm swimming in oatmeal.
- 見ろよ、バート、オートミールの中で泳いでるぜ。
- Ernie, get back in your seat and buckle up.
- アーニー 席に戻ってベルトを締めろ
Hurry, we're about to land.
急いで、もうすぐ着陸です。
- Roger, Bert.
- ロジャー、バート
(spaceship crashes)
(宇宙船の衝突)
- I don't think that's how we're supposed to land, Ernie.
- そういう着地点じゃないと思うんだ アーニー
Now how do we get off?
さて、どうやって降りるのか?
- Well, we'll jump.
- では、ジャンプします。
- Jump?
- ジャンプ?
Not me.
私ではありません。
You jump if you want.
飛びたいなら飛びなさい。
- Okay, Bert.
- よし、バート。
- Wow, look at that.
- うわー、見てくださいよ。
- Grab on, Bert. (giggles)
- つかまって、バート。(くすくす笑い)
(upbeat music)
(アップビート・ミュージック)
(creatures chatter)
(生き物のおしゃべり)
- Uh-oh, what was that?
- あ、あれ、なんだ?
- Gee, must be the locals.
- ジー、地元の人に違いない。
Come out, come out wherever you are.
どこにいても出てきてください。
We're friendly.
私たちは友好的です。
Hey, look how cute those little guys are, Bert.
ねえ、見てよ、この子たち、かわいいね、バート。
They kind of remind me of somebody. (giggles)
なんだか誰かを思い出してしまうんです。(くすくす)
- But are they friendly?
- しかし、彼らはフレンドリーなのだろうか?
- Let's find out.
- 調べてみよう。
Greetings space creatures, we come from earth
宇宙人さん、私たちは地球から来ました。
in the spirit of fun.
遊び心で
(creatures honks)
(生き物の鳴き声)
Gee, I think they wanna be friends with us, Bert.
バート、彼らは私たちと友達になりたがってるみたいよ。
Say hello to 'em.
挨拶して
- I, uh.
- 私は、ええと。
(creatures speak)
(生き物の声)
Why'd they move away, Ernie?
なぜ彼らは引っ越したんだ?アーニー
Oh, maybe they don't wanna be my friend.
あ、もしかしたら友達になりたくないのかも。
- Oh come on, of course they do Bert,
- おいおい、そりゃあバートもそうだろうよ。
but maybe they're shy.
でも、恥ずかしがり屋さんなのかもしれませんね。
Go on, say something to them.
さあ、何か言ってあげてください。
- Ah, um, ah.
- あ、あの、あ。
(creature speaks)
(生物:話す)
- Okay, sure.
- なるほど、確かに。
- Oh.
- ああ。
Come on Bert, this is really fun.
さあ、バート、これは本当に楽しいよ。
- Oh, but I don't know what to say to those space creatures.
- ああ、でも、あの宇宙生物になんて言えばいいのかわからない。
Hello there space creatures.
こんにちは、宇宙生物です。
- Ooh, ha ha.
- おお、ははは。
- You like my socks?
- 私の靴下は好き?
- Wee.
- ウィー
What's keeping you Bert?
何があなたをバートにしているのでしょうか?
Come on.
さあ
- Look, here's a picture of my oatmeal dish.
- ほら、これが私のお茶漬け料理の写真です。
You fellas like oatmeal?
オートミールは好きか?
Ah, ah.
あ、あぁ。
And here's a picture of my favorite pigeon, Bernice.
そして、私の大好きな鳩、バーニスの写真です。
Oh, but I don't suppose you care about pigeons either.
あ、でも、鳩も気にしないか。
(creatures gasp)
(生き物の息づかい)
- Hey Bert, I think the space creatures like pigeons.
- ねえバート、宇宙生物はハトが好きだと思うんだ。
- I can't believe this.
- 信じられませんね。
(creatures speak)
(生き物の声)
But, but where are you taking me?
でも、でも、どこに連れて行くんですか?
- Oh, look at that.
- あ、これ見てください。
(creatures speak)
(生き物の声)
Coo, coo.
クー、クー。
Coo, coo.
クー、クー。
Well, what do you know, Ernie?
さて、あなたは何を知っていますか、アーニー?
These space creatures have great taste.
この宇宙生物はセンスがいい。
(creatures speak)
(生き物の声)
- Coo coo.
- クックックッ。
- I told you my old buddy Bert was really cool.
- 昔の仲間バートは本当にかっこよかったって言ったでしょ。
And if you love pigeons, wait till you see his pigeon dance.
そして、鳩が好きな人は、彼の鳩のダンスを見るまで待つ。
Go on Bert, show it to 'em.
バート、それを見せてやれよ。
- Oh, I think I will.
- あ、そうしようかな。
Ah, ah, ah.
あ、あ、あ、あ。
Ah, ah, smooth moves, huh?
あ、あ、スムーズな動きですね?
(creatures speak)
(生き物の声)
You know Ernie, these space creatures are a lot cooler
アーニー、この宇宙生物はもっとクールだ。
than I thought, too.
私も思ったより
(Bert hums)
(バート・ハムズ)
(duck squeaks)
(アヒルの鳴き声)
(Bert hums)
(バート・ハムズ)
(upbeat music)
(アップビート・ミュージック)
(upbeat music)
(アップビート・ミュージック)
- Goodnight, Bert.
- おやすみなさい、バート
- Goodnight, Ernie.
- おやすみなさい、アーニー。
(upbeat music)
(アップビート・ミュージック)
- Uh-oh.
- あーあ。