Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • We're going to outer space

    ♪ We're going to outer space ♪

  • ♪ I'm taking off real soon

    ♪ I'm taking off real soon ♪

  • We're riding our rocket ship

    ♪ We're riding our rocket ship ♪

  • Up to the stars and moon

    ♪ Up to the stars and moon ♪

  • We will have a celebration

    ♪ We will have a celebration ♪

  • When we reach a constellation

    ♪ When we reach a constellation ♪

  • We will soar among the stars

    ♪ We will soar among the stars ♪

  • To this planet they call Mars

    ♪ To this planet they call Mars ♪

  • Nothing can come between us as we make our way to Venus

    金星に行くのに邪魔なものは何もない

  • And Elmo will shout whoopiter

    ♪ And Elmo will shout whoopiter ♪

  • When we reach the planet Jupiter

    ♪ When we reach the planet Jupiter ♪

  • We're going to outer space

    ♪ We're going to outer space ♪

  • And taking off real soon

    ♪ And taking off real soon ♪

  • We're riding our rocket ship

    ♪ We're riding our rocket ship ♪

  • Up to the stars and moon

    ♪ Up to the stars and moon ♪

  • Astronauts take your place

    ♪宇宙飛行士があなたの代わりに♪

  • We're going to outer space

    ♪ We're going to outer space ♪

  • - Yeah.

    - そうですね。

  • (light beeps)

    (ライトビープ音)

  • (rocket blasts off)

    (ロケットが飛び立つ)

  • (upbeat music)

    (アップビート・ミュージック)

  • ♪ A-B-C-D ♪

    ♪ A-B-C-D ♪

  • ♪ E-F-G ♪

    ♪ E-F-G ♪

  • ♪ H-I-J-K ♪

    ♪ H-I-J-K ♪

  • ♪ L-M-N-O-P ♪

    ♪ L-M-N-O-P ♪

  • ♪ Q-R-S ♪

    ♪ Q-R-S ♪

  • ♪ T-U-V ♪

    ♪ T-U-V ♪

  • ♪ W-X-Y and Z ♪

    ♪ W-X-Y and Z ♪

  • Now I know my A-B-Cs

    ♪ Now I know my A -B -C ♪

  • Next time won't you sing with me

    今度一緒に歌わないか?

  • - Yeah.

    - そうですね。

  • ♪ A-B-C-D ♪

    ♪ A-B-C-D ♪

  • ♪ E-F-G ♪

    ♪ E-F-G ♪

  • ♪ H-I-J-K ♪

    ♪ H-I-J-K ♪

  • ♪ L-M-N-O-P ♪

    ♪ L-M-N-O-P ♪

  • ♪ Q-R-S ♪

    ♪ Q-R-S ♪

  • ♪ T-U-V ♪

    ♪ T-U-V ♪

  • ♪ W-X ♪

    ♪ W-X ♪

  • ♪ Y and Z ♪

    ♪ Y and Z ♪

  • Now I know my A-B-Cs

    ♪ Now I know my A -B -C ♪

  • Next time won't you sing with me

    今度一緒に歌わないか?

  • (group cheers)

    (グループ歓声)

  • (slow tempo music)

    (スローテンポの音楽)

  • Sometimes I look up at the stars and pretend

    ♪ Sometimes I look up at the stars and pretend ♪

  • There's someone way out there

    ♪ There's someone way out there ♪

  • Who could be my friend

    ♪ Who could be my friend ♪

  • If only I somehow

    "私に出来る事なら

  • Could make my way there

    ♪ Could make my way there ♪

  • ♪ I'm sure there'd be lots of great things we could share

    ♪ I'm sure there'd a lot of great things we could share ♪

  • And though we'd be different

    ♪ And though we'd be different ♪

  • As different can be

    ♪ As different can be ♪

  • In some ways I bet they would be just like me

    ♪ In some ways I bet they would be just like me ♪

  • They'd show me new things

    ♪ They'd show me new things ♪

  • Like outer space birds

    ♪ Like outer space birds ♪

  • And teach me to say some neat outer space words

    ♪ And teach me to say some neat outer space words ♪

  • Yip yip ah ha

    ♪ Yip yip ah ha ♪

  • Yip yip ah ha

    ♪ Yip yip ah ha ♪

  • Oh

    ♪ Oh ♪

  • Then we could play quiffle

    ♪ Then we could play quiffle ♪

  • The most fun of all

    ♪ The most fun of all ♪

  • It's a game that they play

    ♪ It's a game that they play ♪

  • With an outer space ball

    ♪ With an outer space ball ♪

  • We'd laugh and play space games

    ♪ We'd laugh and play space games ♪

  • For all it was worth

    ♪ For all it was worth ♪

  • And when we got tired

    ♪ And when we got tired ♪

  • ♪ I'd fly back to earth

    ♪ I'd fly back to earth ♪

  • And who knows maybe my friend will feel free

    そして、私の友人が自由に感じることができるかもしれません。

  • To take a trip sometime

    ♪ To take a trip sometime ♪

  • And come visit me

    ♪ And come visit me ♪

  • Yip yip ah ha

    ♪ Yip yip ah ha ♪

  • Yip yip ah ha

    ♪ Yip yip ah ha ♪

  • (Elmo giggles)

    (エルモの笑い声)

  • (group exclaims)

    (一同爆笑)

  • (Elmo giggles)

    (エルモの笑い声)

  • (light beeps)

    (ライトビープ音)

  • (upbeat music)

    (アップビート・ミュージック)

  • (group shouts with joy)

    (歓声が上がる)

  • (group gasps)

    (グループあえぎ)

  • (Cookie Monster grunts)

    (クッキーモンスターのうなり声)

  • (Elmo sighs)

    (エルモのため息)

  • (Cookie Monster laughs)

    (クッキーモンスターの笑い声)

  • (Elmo exclaims)

    (エルモの叫び)

  • (Elmo hums)

    (エルモのハミング)

  • (Elmo exclaims)

    (エルモの叫び)

  • - Yup, yup, yup, yup, yup, yup.

    - うん、うん、うん、うん、うん、うん、うん、うん。

  • (Abby exclaims)

    (アビーが叫ぶ)

  • (Abby shouts with joy)

    (アビーが喜びの声を上げる)

  • - Yup, yup, yup, yup, yup, yup.

    - うん、うん、うん、うん、うん、うん、うん、うん。

  • (Abby exclaims)

    (アビーが叫ぶ)

  • (group giggles)

    (グループ笑)

  • - Goodnight, Bert.

    - おやすみなさい、バート。

  • Boy, look at that moon.

    少年よ、あの月を見よ。

  • So pretty.

    とてもきれいです。

  • Did you ever think you might like to visit the moon?

    月へ行ってみたいと思ったことはありませんか?

  • Well, I did.

    まあ、そうなんですけどね。

  • (slow tempo music)

    (スローテンポの音楽)

  • Well I'd like to visit the moon

    ♪ Well I'd like to visit the moon ♪

  • On a rocket ship high in the air

    ♪ 空高く舞い上がるロケットの上で ♪

  • Yes I'd like to visit the moon

    ♪ Yes I'd like to visit the moon ♪

  • But I don't think I'd like to live there

    ♪ But I don't think I'd like to live there ♪

  • Though I'd like to look down at the earth from above

    ♪ Though I'd like to look down at the earth from above ♪

  • ♪ I would miss all the places and people I love

    "愛する場所や人を失う

  • So although I might like it for one afternoon

    "だから私は""午後だけなら""好きかも

  • ♪ I don't wanna live on the moon

    ♪ I don't wanna live on the moon ♪

  • ♪ I'd like to travel under the sea

    ♪ I'd like to travel under the sea ♪

  • ♪ I could meet all the fish everywhere

    ♪ I could meet all the fish everywhere ♪

  • Yes I'd travel under the sea

    ♪ Yes I'd travel under the sea ♪

  • But I don't think I'd like to live there

    ♪ But I don't think I'd like to live there ♪

  • ♪ I might stay for a day there if I had my wish

    ♪ I might stay for a day there if I had my wish ♪

  • But there's not much to do when your friends are all fish

    でも、友達が魚ばっかりだと、やることがないんだ

  • And an oyster and clam aren't real family

    ♪ And an oyster and clam aren't real family ♪

  • So I don't wanna live in the sea

    ♪ So I don't wanna live in the sea ♪

  • ♪ I'd like to visit the jungle hear the lions roar

    ♪ I'd like to visit the jungle hear the lions roar ♪

  • Go back in time and meet a dinosaur

    ♪ Go back in time and meet a dinosaur ♪

  • There's so many strange places I'd like to be

    ♪ There's so many strange places I'd like to be ♪

  • But none of them permanently

    "でも何時までも

  • So if I should visit the moon

    ♪ So if I should visit the moon ♪

  • Well I'll dance on a moonbeam and then

    ♪ Well I'll dance on a moonbeam and then ♪

  • ♪ I will make a wish on and star

    "星に願いを

  • And I'll wish I was home once again

    ♪ And I'll wish I was home once again ♪

  • Though I'd like to look down at the earth from above

    ♪ Though I'd like to look down at the earth from above ♪

  • ♪ I would miss all the places and people I love

    "愛する場所や人を失う

  • So although I may go I'll be coming home soon

    ♪ So although I may go I'll be coming home soon ♪

  • ♪ 'Cause I don't want to live on the moon

    ♪ 'Cause I don't want to live on the moon ♪

  • No I don't ♪

    ♪ No I don't ♪

  • Want to live

    ♪ Want to live ♪

  • On the moon

    ♪ On the moon ♪

  • - Baby David, look at the moon and the stars,

    - ベイビー・デイビッド、月と星を見なさい。

  • and the planets.

    と惑星。

  • Wow.

    すごい。

  • Planets moon and stars

    "惑星""月""星

  • Above the world so high

    ♪ Above the world so high ♪

  • Higher than the clouds

    ♪ Higher than the clouds ♪

  • Higher than the sky

    ♪ Higher than the sky ♪

  • Planets moon and stars

    "惑星""月""星

  • Are shining down from space

    ♪ Are shining down from space ♪

  • Each one in its home

    ♪ Each one in its home ♪

  • Each one in its place

    ♪ Each one in its place ♪

  • Earth is down below

    ♪ Earth is down below ♪

  • Below each shining star

    "輝く星の下に

  • That is what we know

    ♪ That is what we know ♪

  • Earth is where we are

    ♪ Earth is where we are ♪

  • Planets moon and stars

    "惑星""月""星

  • Above the world so high

    ♪ Above the world so high ♪

  • High up in the clouds

    ♪ High up in the clouds ♪

  • Higher than the sky

    ♪ Higher than the sky ♪

  • - Wow. (giggles)

    - うわあ。(くすくす)

  • Nighty-night.

    おやすみなさい。

  • (upbeat music)

    (アップビート・ミュージック)

  • Every night when I lie in bed

    "毎晩ベッドに横になると

  • - Oh no.

    - いやはや。

  • ♪ I see pictures dancing in my head

    ♪ I see pictures dancing in my head ♪

  • - Picture sleep.

    - ピクチャースリープ。

  • Buddy Bert ♪ - What?

    何?

  • Buckle up and we'll fly away

    ♪ Buckle up and we'll fly away ♪

  • - Whoa, yeah.

    - おっと、そうだ。

  • We're adventuring

    ♪ We're adventuring ♪

  • Every time the bed starts tapping

    ♪ Every time the bed starts tapping ♪

  • Something specials gonna happen

    ♪ Something specials gonna happen ♪

  • - This is kinda kicky

    - これはちょっとキケン

  • My favorite kind of traveling

    ♪ My favorite kind of travel ♪

  • We're adventuring

    ♪ We're adventuring ♪

  • Come along with Bert and Ernie

    ♪Come along with Bert and Ernie ♪

  • We're gonna take a little journey

    ♪ We're gonna take a little journey ♪

  • Bert and Ernie's great adventures

    ♪バートとアーニーの大冒険♪

  • - Can you believe it, Bert?

    - 信じられるか、バート?

  • We're out in space exploring alien planets.

    私たちは宇宙で異星人の惑星を探査しているのです。

  • - Yeah, but I'm getting kind of hungry, Ernie.

    - ああ、でもちょっとお腹がすいてきたよ、アーニー。

  • Did we bring any oatmeal?

    オートミール持ってきたっけ?

  • - Of course we did, Bert but we're astronauts

    - もちろんだ、バート、だが我々は宇宙飛行士だ

  • and all our food comes in squeezy tubes.

    そして、私たちの食べ物はすべてチューブに入ったものです。

  • Let me get you the oatmeal one.

    オートミールのを持ってこよう。

  • Ooh. (laughs)

    おおっ(笑)。

  • Hey, look at this, Bert, I'm floating.

    おい、見ろよ、バート、俺が浮いてるぜ。

  • - Ernie, we're in space, everything floats.

    - アーニー、ここは宇宙だ、何もかもが浮くんだ。

  • - Ah.

    - ああ。

  • Oops.

    おっとっと。

  • - Oh.

    - ああ。

  • - Look at me, Bert, I'm swimming in oatmeal.

    - 見ろよ、バート、オートミールの中で泳いでるぜ。

  • - Ernie, get back in your seat and buckle up.

    - アーニー 席に戻ってベルトを締めろ

  • Hurry, we're about to land.

    急いで、もうすぐ着陸です。

  • - Roger, Bert.

    - ロジャー、バート

  • (spaceship crashes)

    (宇宙船の衝突)

  • - I don't think that's how we're supposed to land, Ernie.

    - そういう着地点じゃないと思うんだ アーニー

  • Now how do we get off?

    さて、どうやって降りるのか?

  • - Well, we'll jump.

    - では、ジャンプします。

  • - Jump?

    - ジャンプ?

  • Not me.

    私ではありません。

  • You jump if you want.

    飛びたいなら飛びなさい。

  • - Okay, Bert.

    - よし、バート。

  • - Wow, look at that.

    - うわー、見てくださいよ。

  • - Grab on, Bert. (giggles)

    - つかまって、バート。(くすくす笑い)

  • (upbeat music)

    (アップビート・ミュージック)

  • (creatures chatter)

    (生き物のおしゃべり)

  • - Uh-oh, what was that?

    - あ、あれ、なんだ?

  • - Gee, must be the locals.

    - ジー、地元の人に違いない。

  • Come out, come out wherever you are.

    どこにいても出てきてください。

  • We're friendly.

    私たちは友好的です。

  • Hey, look how cute those little guys are, Bert.

    ねえ、見てよ、この子たち、かわいいね、バート。

  • They kind of remind me of somebody. (giggles)

    なんだか誰かを思い出してしまうんです。(くすくす)

  • - But are they friendly?

    - しかし、彼らはフレンドリーなのだろうか?

  • - Let's find out.

    - 調べてみよう。

  • Greetings space creatures, we come from earth

    宇宙人さん、私たちは地球から来ました。

  • in the spirit of fun.

    遊び心で

  • (creatures honks)

    (生き物の鳴き声)

  • Gee, I think they wanna be friends with us, Bert.

    バート、彼らは私たちと友達になりたがってるみたいよ。

  • Say hello to 'em.

    挨拶して

  • - I, uh.

    - 私は、ええと。

  • (creatures speak)

    (生き物の声)

  • Why'd they move away, Ernie?

    なぜ彼らは引っ越したんだ?アーニー

  • Oh, maybe they don't wanna be my friend.

    あ、もしかしたら友達になりたくないのかも。

  • - Oh come on, of course they do Bert,

    - おいおい、そりゃあバートもそうだろうよ。

  • but maybe they're shy.

    でも、恥ずかしがり屋さんなのかもしれませんね。

  • Go on, say something to them.

    さあ、何か言ってあげてください。

  • - Ah, um, ah.

    - あ、あの、あ。

  • (creature speaks)

    (生物:話す)

  • - Okay, sure.

    - なるほど、確かに。

  • - Oh.

    - ああ。

  • Come on Bert, this is really fun.

    さあ、バート、これは本当に楽しいよ。

  • - Oh, but I don't know what to say to those space creatures.

    - ああ、でも、あの宇宙生物になんて言えばいいのかわからない。

  • Hello there space creatures.

    こんにちは、宇宙生物です。

  • - Ooh, ha ha.

    - おお、ははは。

  • - You like my socks?

    - 私の靴下は好き?

  • - Wee.

    - ウィー

  • What's keeping you Bert?

    何があなたをバートにしているのでしょうか?

  • Come on.

    さあ

  • - Look, here's a picture of my oatmeal dish.

    - ほら、これが私のお茶漬け料理の写真です。

  • You fellas like oatmeal?

    オートミールは好きか?

  • Ah, ah.

    あ、あぁ。

  • And here's a picture of my favorite pigeon, Bernice.

    そして、私の大好きな鳩、バーニスの写真です。

  • Oh, but I don't suppose you care about pigeons either.

    あ、でも、鳩も気にしないか。

  • (creatures gasp)

    (生き物の息づかい)

  • - Hey Bert, I think the space creatures like pigeons.

    - ねえバート、宇宙生物はハトが好きだと思うんだ。

  • - I can't believe this.

    - 信じられませんね。

  • (creatures speak)

    (生き物の声)

  • But, but where are you taking me?

    でも、でも、どこに連れて行くんですか?

  • - Oh, look at that.

    - あ、これ見てください。

  • (creatures speak)

    (生き物の声)

  • Coo, coo.

    クー、クー。

  • Coo, coo.

    クー、クー。

  • Well, what do you know, Ernie?

    さて、あなたは何を知っていますか、アーニー?

  • These space creatures have great taste.

    この宇宙生物はセンスがいい。

  • (creatures speak)

    (生き物の声)

  • - Coo coo.

    - クックックッ。

  • - I told you my old buddy Bert was really cool.

    - 昔の仲間バートは本当にかっこよかったって言ったでしょ。

  • And if you love pigeons, wait till you see his pigeon dance.

    そして、鳩が好きな人は、彼の鳩のダンスを見るまで待つ。

  • Go on Bert, show it to 'em.

    バート、それを見せてやれよ。

  • - Oh, I think I will.

    - あ、そうしようかな。

  • Ah, ah, ah.

    あ、あ、あ、あ。

  • Ah, ah, smooth moves, huh?

    あ、あ、スムーズな動きですね?

  • (creatures speak)

    (生き物の声)

  • You know Ernie, these space creatures are a lot cooler

    アーニー、この宇宙生物はもっとクールだ。

  • than I thought, too.

    私も思ったより

  • (Bert hums)

    (バート・ハムズ)

  • (duck squeaks)

    (アヒルの鳴き声)

  • (Bert hums)

    (バート・ハムズ)

  • (upbeat music)

    (アップビート・ミュージック)

  • (upbeat music)

    (アップビート・ミュージック)

  • - Goodnight, Bert.

    - おやすみなさい、バート

  • - Goodnight, Ernie.

    - おやすみなさい、アーニー。

  • (upbeat music)

    (アップビート・ミュージック)

  • - Uh-oh.

    - あーあ。

We're going to outer space

♪ We're going to outer space ♪

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます