Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • The Earth is a gigantic ball of semi-molten rockwith a heart of iron as hot as the surface of the  

    地球は半溶融した岩石の巨大な球体であり、その中心には地表と同じくらい高温の鉄が存在する。

  • Sun. Titanic amounts of heat left over from its  birth and the radioactive decay of trillions of  

    太陽。その誕生から残されたタイタニックな量の熱と 何兆もの放射性物質の崩壊によって

  • tons of radioactive elements find no escape  but up. Currents of rock spanning thousands  

    トンの放射性元素は、上へ行くしか逃げ場がないのです。何千もの岩石の流れが

  • of kilometers carry this energy to the surfaceEarth’s crust is the only thing in their way.  

    そのエネルギーを地表に運ぶのは、何キロメートルもの距離を走る 地殻はその邪魔をする唯一のものです。

  • It feels solid to us, but it is only a fragile  barrier, an apple skin around a flaming behemoth.  

    私たちには強固に感じられるが、それは燃え盛る巨人を包むリンゴの皮のような、もろいバリアに過ぎないのだ。

  • True apocalypses can break through  and unleash eruptions tens of times  

    真の黙示録は、突破して何十倍もの噴火を引き起こすことがある

  • more powerful than all of our nuclear weapons  combined, subjecting the climate to centuries  

    核兵器よりも強力で、気候を何世紀にもわたって変化させています。

  • worth of change in a single year, while  drowning continents in toxic ash and gases:  

    その一方で、大陸を有毒な灰とガスで覆い尽くしてしまうのです。

  • supervolcanoes. How big can they getAnd will they put an end to humanity?

    超巨大火山。超巨大火山はどこまで大きくなるのか? そして、人類に終止符を打つことができるのか?

  • Volcanoes

    火山

  • There are many types of volcanosfrom towering mountains to lava domes,  

    火山には、そびえ立つ山々や溶岩ドームなど、さまざまな種類があります。

  • but they have two main sources:

    が、その源は主に2つある。

  • The first is at the boundaries between tectonic  plates, the pieces of the crust that cover the  

    1つ目は、地球を覆う地殻の一部である「地殻プレート」の境界です。

  • Earth like a giant jigsaw puzzle. There are seven  major tectonic plates and dozens of smaller ones,  

    巨大なジグソーパズルのような地球。7つの主要な地殻プレートと、数十の小さな地殻プレートがあります。

  • drifting against each other at up  to 15 cm per year. This sounds slow,  

    年間15cmのスピードで、互いにぶつかり合いながら漂っているのです。これは遅いと思う。

  • but on geological timescales it istitanic struggle over who gets to stay  

    しかし、地質学的な時間スケールでは、誰が生き残るかをめぐる巨人的な闘いである。

  • on the surface. The winning plate crumples  into a new mountain range while the loser  

    を表面上に形成する。勝ったプレートは崩れて新しい山脈になり、負けたプレートは

  • is shoved underneath, into an ocean of  hot rock at1300°Ct: The asthenosphere.

    が下に押し込まれ、1300℃tの高温の岩石の海になっている。アステノスフィアと呼ばれる。

  • The temperature here is enough  to melt rock into a liquid,  

    この温度は、岩石を溶かして液体にするのに十分な温度です。

  • but the insane pressures of all that  mass keep it a superheated solid.

    しかし、その質量による異常な圧力で、過熱された固体になります。

  • Tectonic plates are usually in contact  with water for thousands of years and  

    地殻変動プレートは通常、数千年もの間、水と接触しており

  • absorb some of it. When they are  submerged into the hot underworld,  

    を一部吸収する。熱い冥界に沈むとき。

  • this water triggers chemical transformations  that allow tiny portions to melt into magma.  

    この水が化学変化を起こし、ごく一部が溶けてマグマになる。

  • Liquid magma is less dense than solid rockso it rises to the surface in furious bubbles  

    液体のマグマは固体の岩石よりも密度が低いため、猛烈な気泡を伴って地表に上がってくる

  • that accumulate in sponge-like reservoirs right  under the crust. If enough magma accumulates,  

    地殻のすぐ下にあるスポンジ状の貯蔵庫に蓄積される。十分なマグマが蓄積されれば

  • it becomes powerful enough to pierce through the  crustwhich we experience as volcanoes. This  

    火山は、地殻を貫通するほどの力を持つようになり、私たちはそれを火山として体験します。これは

  • happens under the winning plate, like a revenge  attack by the loser before it is erased forever.

    は、永遠に消される前に敗者による復讐のように、勝利したプレートの下で起こる。

  • The second main source of volcanoes are thought to  be mantle plumes. These are columns of abnormally  

    火山の第二の原因は、マントルプルームと考えられている。マントル・プルームとは、火山活動によって生じる異常な

  • hot rock that rise all the way from the planet’s  core-mantle boundary to the surface. Much less is  

    惑星のコアとマントルの境界から地表に至るまで上昇する高温の岩石。もっと少ないのは

  • known about them, but in a way it is as if the  Earth’s mantle has weather patterns and mantle  

    が知られていますが、ある意味、地球のマントルに気象パターンがあるように、マントル

  • plumes are a little like hot air rising to form  storm clouds. Storms hundreds of millions of  

    は、熱風が上昇して嵐雲を形成するようなものです。何億もの嵐

  • years old, made of rock circulating at  a rate of a few millimetres per month.  

    年前のもので、月に数ミリの割合で循環している岩石でできています。

  • They don’t care about the motion of tectonic  plates, so they can break the crust to create  

    地殻プレートの動きには無頓着なので、地殻を割って

  • volcanoes in the middle of nowhere that stubbornly  stay active as the crust shifts around them.

    人里離れた場所にある火山は、周囲の地殻が変動しても頑固に活動を続ける。

  • The volcanic boom-meter

    火山ブームメーター

  • Scientists love to put big booms onscale and came up with a logarithmic  

    科学者は、大きなブームを尺度で表現するのが好きで、対数的なブームを考え出したのです。

  • scale that measures the volume ejected during  an eruption: The Volcanic Explosivity Index,  

    噴火の際に放出される体積を測定するためのスケール。火山爆発度指数(Volcanic Explosivity Index)。

  • or VEI. Simply put, it starts really  small and gets very big very quickly.

    またはVEIです。簡単に言うと、本当に小さく始まって、すぐに大きくなる。

  • A VEI 2 eruption would fill four hundred  full Olympic swimming pools with lava.  

    VEI2噴火の場合、オリンピックプール400杯分の溶岩で埋め尽くされる。

  • We have around 10 of these per year.

    年間10本前後はありますね。

  • At VEI 3 we already see devastating effects,  

    VEI 3では、すでに壊滅的な影響を受けています。

  • like the eruption of the Semeru volcano in 2021  that destroyed thousands of homes in Indonesia.

    2021年にインドネシアのセメル火山が噴火し、数千の家屋が倒壊したように。

  • At VEI 5, we see catastrophic amounts of  materials, cubic kilometers of debris, equivalent  

    VEI 5では、破滅的な量の物質、立方キロメートルに相当する瓦礫を見ることができます。

  • to an entire lake of molten rock blasted into  the air. Like the 2022 Hunga Tonga-Hunga Haapai  

    に、溶けた岩の湖全体が空中に吹き飛ぶ。2022年のフンガ・トンガ・ハアパイのように

  • eruption that sent a shockwave around the globe  many times and created ocean-wide tsunamis.

    の噴火で、地球を何周もする衝撃波が発生し、海上に津波が発生した。

  • At a VEI of 6, an eruption can change the worldIn 1883, the Indonesian island volcano Krakatoa  

    VEIが6になると、噴火は世界を変える可能性があります。 1883年、インドネシアの島火山「クラカトア」が

  • erupted nearly continuously over the course of  5 months. One of those eruptions blew it apart,  

    の噴火が5ヶ月間、ほぼ継続的に発生しました。そのうちの1回の噴火で吹き飛ばされた。

  • producing the loudest sound recorded in history,  

    史上最大の音量を記録した。

  • 10 trillion times louder than a rocket  taking off, heard halfway around the world.  

    ロケットが飛び立つ音の10兆倍の音量が、地球の裏側まで聞こえる。

  • 30m high tsunamis swept away nearby populations  and so much gas and ash were released that  

    高さ30mの津波が近隣の住民を押し流し、大量のガスと火山灰が放出されたため

  • global temperatures cooled by nearly 0.5°C.  Red dusty sunsets followed for many years.

    地球の気温は0.5℃近くも下がりました。 赤い塵のような夕焼けが何年も続きました。

  • At VEI 7, we get Super-Colossal  eruptions, millennium-defining  

    VEI 7では、超巨大噴火、千年の時を超える噴火が発生します。

  • events that human civilization has  only encountered a handful of times.  

    人類が数えるほどしか遭遇していない出来事。

  • Mount Tambora was a 4300m high mountain  until it exploded in 1815 and released 400  

    タンボラ山は、1815年に爆発して400mもの高さを放つまで、標高4300mの山だった。

  • times more energy than the Tsar Bomba.  140 billion tons of ash and dust were  

    ツァーリ・ボンバの2倍のエネルギー。 1400億トンの灰と塵が

  • shot halfway to space before smothering the  world’s skies, turning them a sickly yellow.  

    は宇宙にまで飛び、世界の空を病的な黄色に染めた。

  • There was no summer the following year, crops  died and over a hundred thousand people perished.

    翌年は夏がなく、作物は枯れ、十数万人が死んだ。

  • This is the dreadful potential of volcanic  eruptions, with famines across the other  

    これは火山噴火の恐ろしい可能性であり、他の地域でも飢饉が発生している。

  • side of the world and even centuries-long  cold periods being attributed to them.

    の側で、数百年にわたる寒冷期をもたらしたとさえ言われている。

  • Ok. But what is a supervolcano?

    分かった。でも、スーパーボルケーノってなんですか?

  • The termSuper volcanois a media invention  and not a scientific term. The main issue with  

    スーパーボルケーノ」という言葉はメディアの創作であり、科学的な用語ではない。の主な問題点は

  • them is that not every eruption from  a supervolcano is a super eruption.

    スーパーボルケーノは、すべての噴火がスーパー噴火になるわけではないということです。

  • What makes super volcanoes special is that  they have been waiting to erupt for hundreds  

    スーパーボルケーノが特別なのは、何百年も前から噴火を待っていたことです。

  • of thousands of years. Pressure builds up in  colossal magma reservoirs several kilometers deep,  

    数千年の時を経て深さ数キロメートルの巨大なマグマ溜まりに圧力がかかる。

  • until it becomes strong enough to lift  the rock above it by several meters.  

    が、その上の岩を数メートル持ち上げるほどの強さになるまで。

  • Rocks crack under the pressure, until they finally  give way and billions of tons of gas and ash blast  

    その圧力で岩に亀裂が入り、ついに岩が割れて何十億トンものガスと灰が吹き出す。

  • out at supersonic speed. An insane explosion  of at least a thousand cubic kilometers that  

    超音速で飛び出す。少なくとも1000立方キロメートルの狂気の爆発は

  • impacts every corner of the globe. And yet, that  is only a small portion of the magma reservoir.

    は地球の隅々にまで影響を及ぼしています。それでも、それはマグマ溜りのほんの一部に過ぎない。

  • Super eruptions are like a boiling pot of water  popping its lid off and spilling a bit off the  

    超巨大噴火は、沸騰した鍋の蓋が開いて、そこから少しこぼれるようなものです。

  • top. Afterwards the ground collapses into  the void left behind, forming a hole called  

    の上部にある。その後、残された空洞に地面が崩れ落ち、以下のような穴が形成されます。

  • a caldera. Under this caldera, pressure starts  building again until the volcano gathers enough  

    カルデラこのカルデラの下で、火山が十分な圧力を集めるまで、再び圧力がかかり始めます。

  • energy for another supereruptionbut this  could take hundreds of thousands of years.

    しかし、これには何十万年もかかる可能性がある。

  • It is estimated that one of the few  volcanoes capable of supereruptions  

    過噴火を起こすことができる数少ない火山のひとつと推定される

  • on Earth could cause a catastrophic eruption every  

    地球上のあらゆる場所で壊滅的な噴火を引き起こす可能性があります。

  • 17,000 years on average. That would make them far  more frequent than comparable asteroid impacts..

    平均して1万7千年。これは、小惑星の衝突よりもはるかに頻繁に起こることになります。

  • The most recent super-eruption is the Oruanui  eruption 26,500 years ago in New Zealand.  

    最も新しい超巨大噴火は、26,500年前のニュージーランドのオルアヌイ噴火である。

  • With the force of dozens of billions of tons of  TNT, a Mount Everest- sized pile of explosives,  

    数百億トンのTNTの威力で、エベレスト級の爆薬の山。

  • a huge portion of the landscape was  scooped out and thrown into the atmosphere.  

    その結果、地形は大きく変化し、大気圏に投げ出された。

  • It left behind a caldera spanning 20km and  it caused the entire Southern Hemisphere  

    20kmに及ぶカルデラを残し、南半球全体を震撼させた。

  • to undergo a period of abrupt cooling. Though  among super-eruptions, it is a mere firework.

    を経て急冷する。超巨大噴火の中では、単なる花火のようなものだが。

  • The Lake Toba eruption of 74,000 years ago  was a much more significant turning point  

    7万4千年前のトバ湖噴火は、もっと大きな転換点であった

  • in history. It released a gargantuan 5300 cubic  kilometers of material, enough to blanket parts  

    歴史に残るこのとき放出された物質は5300立方キロメートルという途方もない量であり、この量に相当する部分は

  • of South Asia in 15 cm of ash and trigger  a rapid 4°C drop in global temperatures.  

    を15cmの灰に覆い、地球の気温を4℃急速に低下させるきっかけとなる。

  • It’s possible that the volcanic winter lasted  ten years, followed by worldwide droughts for  

    火山の冬が10年続き、その後、世界的に干ばつが続いた可能性があります。

  • centuries. Earth’s climate might have  not recovered for a thousand years.

    何世紀にもわたって地球の気候は1000年間も回復しなかったかもしれません。

  • The largest volcanic events we know  of were not really huge explosions,  

    私たちが知っている最大の火山現象は、実は大爆発ではなかったのです。

  • but floods of millions of cubic kilometers of  lava. The grand finale were the Siberian Traps  

    しかし、何百万立方キロもの溶岩の洪水が発生した。グランドフィナーレはシベリアの罠でした

  • around 250 million years ago, a continuous  release of lava for two million years.  

    2億5千万年前、200万年にわたり溶岩が放出され続けた。

  • They raised the ocean temperatures to over 40°C,  which caused the PermianTriassic extinction,  

    海水温を40℃以上に上昇させ、ペルム紀-三畳紀の絶滅を引き起こしたのである。

  • killing over 90% of all species. Earth’s surface  needed 9 million years to recover. These sorts  

    全生物種の90%以上が死滅した。地球の表面は回復するのに900万年必要でした。このような

  • of eruptions don’t change the climatethey are the climate. But thankfully,  

    噴火は気候を変えるのではなく、気候そのものなのです。しかし、ありがたいことに

  • we haven’t seen anything even remotely close  to that scale in many millions of years.

    そのような規模のものは、何百万年もの間、見たことがありません。

  • So. Should you be scared of super-volcanoesDefinitely not. Theyve been used to frighten  

    では、スーパーボルケーノを怖がるべきでしょうか? 絶対にダメです。彼らは、脅すために使われてきた

  • many people and are overhyped as an unavoidable  apocalypse. The most famous one, Yellowstone,  

    が多く、避けられない終末として過剰に宣伝されています。最も有名なのは、イエローストーンです。

  • will erupt again, but they will  be relatively small eruptions.  

    は再び噴火するでしょうが、比較的小さな噴火にとどまるでしょう。

  • Natural disasters for sure, but not enough to  devastate the US or come close to ending humanity.

    自然災害は確かにあるが、アメリカを壊滅させたり、人類を滅亡させたりするほどではない。

  • The chance of a VEI 8 eruption in the  next few hundred years is less than 2%  

    今後数百年の間にVEI8の噴火が起こる可能性は2%以下である

  • and more importantly, it would  not come as a sudden surprise.  

    そして何より、突然のサプライズにはならない。

  • However, less powerful but more  frequent eruptions can also do  

    しかし、噴火の威力は弱くても、頻度が高ければ、噴火の威力は大きくなります。

  • serious damage to our civilizations and  are in many ways a much greater concern.

    私たちの文明に深刻なダメージを与えるものであり、多くの点でより大きな懸念材料です。

  • So we must watch for slow changes in  magma reservoirs, like ground swelling  

    だから、地盤の膨張など、マグマ溜りの緩やかな変化を見守る必要があるのです

  • and temperature increases, to get an early  warning that can save the lives of people  

    の命を救うことができる早期警告を得ることができます。

  • living the closest to a volcano. And there’s time  to develop solutions that can remove sulfur and  

    火山に最も近い場所に住んでいる。そして、硫黄を除去できる解決策を開発する時間もありますし

  • ash from the stratosphere to eliminate the root  cause of the climate disruption weve seen from  

    成層圏の灰を除去することで、気候変動の根本的な原因を取り除くことができます。

  • previous eruptions. Who knows, maybe well even  be able to turn this force of destruction into  

    過去の噴火もしかしたら、この破壊の力を

  • an agent for good by exploiting the geothermal  energy held in their giant magma reservoirs.

    その巨大なマグマ溜まりに眠る地熱を利用することで、善いことをするエージェントとなります。

  • Weve done this work for so many other disasters  and we are already doing things we could only  

    私たちはこの仕事を他の多くの災害のために行ってきましたが、すでに私たちにしかできないことを行っています。

  • have dreamed about decades ago, like sendingprobe to perform our first asteroid redirection  

    小惑星探査機による小惑星リダイレクションなど、数十年前に夢見たことです。

  • test. With determination, humanity really  can solve anything. So while deep below us  

    テストする。決意があれば、人類は本当に何でも解決できるのです。だから、私たちの地下深くにいながら

  • an angry hell is churning and waiting for  its moment, you can sleep well tonight.

    怒りの地獄がその時を待っている、今夜はぐっすり眠れるぞ。

  • Learning how we can get ahead of catastrophes like  climate change and supervolcanoes is interesting,  

    気候変動や超巨大火山のような大災害にどう先手を打てるかを学ぶのは興味深いことです。

  • but can also be challenging. Maybe you still  feel like you don’t really understand how  

    しかし、それは困難なことでもあります。もしかしたら、あなたはまだ、どのようにすればいいのかよく分かっていないと感じているかもしれません。

  • most of the science behind it works. And on  your own it seems too hard to dig deeper.

    その背後にある科学のほとんどは機能しています。そして、自分一人では、深く掘り下げるのは難しすぎるようです。

  • To solve this, weve collaborated with our  friends from Brilliant to create a series of  

    これを解決するために、ブリリアントの友人と共同で、一連の

  • lessons to build your understanding of fundamental  scienceby exploring fascinating insights from  

    の魅力的な洞察に触れ、基礎科学の理解を深めるためのレッスンです。

  • our most popular videos, on topics like black  holes, the size of life, and climate change.

    ブラックホール、生命の大きさ、気候変動などのテーマで、最も人気のあるビデオを紹介します。

  • Brilliant is an interactive learning  tool that makes science accessible with  

    Brilliantは、科学を身近に感じることができるインタラクティブな学習ツールで

  • a hands-on approach. Because we know that  to really learn something, youve got to do  

    実践的なアプローチ。なぜなら、何かを本当に学ぶには、実際にやってみなければならないからです。

  • it. Think of each lesson as a one-on-one  deep-dive version of a Kurzgesagt video.

    それです。各レッスンは、Kurzgesagtのビデオのマンツーマン深堀りバージョンだと考えてください。

  • In our latest lessons, youll discover the  mechanisms that drive climate change and  

    最新のレッスンでは、気候変動を引き起こすメカニズムを発見し

  • use them to understand the impact of  supervolcanoes on our global climate.

    超巨大火山が地球の気候に与える影響を理解するために使用します。

  • Beyond new Kurzgesagt lessons regularly released,  

    新しいKurzgesagtのレッスンを定期的にリリースしています。

  • Brilliant has thousands of lessons for members  to explorefrom math-based topics like algebra  

    Brilliantには、代数学などの数学に関連するトピックから、会員が探究できる数千のレッスンがあります。

  • and probability to the concepts behind  machine learning and quantum computing.  

    と確率から、機械学習や量子コンピューティングの背後にある概念まで。

  • With new releases each month, youll  always find something fascinating to learn.

    毎月新作が発表されるので、いつも魅力的な発見があります。

  • To get hands-on with Kurzgesagt lessons now, go  to Brilliant.org/nutshell and sign up for free.  

    今すぐKurzgesagtのレッスンを体験したい方は、Brilliant.org/nutshellにアクセスし、無料でご登録ください。

  • And with a free trial of Brilliant Premiumyou can explore everything Brilliant has to  

    また、Brilliant Premiumの無料トライアルでは、Brilliantのすべてを体験することができます。

  • offer. There’s even an extra perk for Kurzgesagt  viewers: the first 200 people to use the link  

    を提供します。さらに、Kurzgesagtの視聴者には、先着200名に特典があります。

  • get 20% off their annual membership, which  unlocks all of Brilliant’s courses in math,  

    Brilliantの数学の全コースが利用できる年会費が20%OFFになります。

  • science, and computer science. We love to go down a rabbit hole  

    科学、コンピュータサイエンスなど 私たちはウサギの穴に行くのが大好きです

  • with our researchBrilliant will take  you by the hand to come along on the ride.

    ブリリアントが、あなたの手を取って、一緒に旅をしましょう。

The Earth is a gigantic ball of semi-molten rockwith a heart of iron as hot as the surface of the  

地球は半溶融した岩石の巨大な球体であり、その中心には地表と同じくらい高温の鉄が存在する。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます