字幕表 動画を再生する
- [Elmo] "Sesame Street Mecha Builders: The Game"!
- エルモ】「セサミストリート・メカ・ビルダーズ。ザ・ゲーム"!
Mecca builders, gear up.
メッカのビルダーたちよ、ギアを上げろ。
- [Player] This is so exciting.
- プレイヤー】これはとても楽しみです。
- [Cookie Monster] We got a problem to solve.
- 解決すべき問題があるんだ
- [Player] Hmm, looks like Sunny Field Farm is locked.
- サニーフィールド農場はロックされているようです。
- [Abby] I don't think that level is open yet.
- アビー)そのレベルはまだ開いてないと思います。
Let's try this one first.
まずはこれを試してみよう。
- [Player] Good idea, Abby.
- いい考えだ、アビー
Cool billboard.
クールなビルボード。
- [Elmo] Let's go to Treetop Woods.
- エルモの森に行きましょう。
- [Player] Level one, here we go.
- プレイヤー】レベル1、いきますよ。
- [Elmo] Marwyn's pie is stuck way up high in Treetop Woods.
- マーウィンのパイは、梢の森のずっと高いところで止まっています。
- [Cookie Monster] Oh no, poor pie.
- [クッキーモンスター] あらら、パイがかわいそう。
- [Player] Oh, don't worry, Cookie.
- 心配するな、クッキー
We're gonna rescue it.
救出するんだ。
We just have to get there first.
まずはそこに行くしかないんです。
Uh, wow, I hope we can make it.
えー、すごい、間に合えばいいんだけど。
Oh boy, still going.
やれやれ、まだ行くのか。
(wind whooshing) (gentle cheerful music)
(風光る) (穏やかな陽気な音楽)
Not yet, no?
まだ、ダメですか?
(sighs) Okay.
(ため息) わかりました。
- [Abby] Mechas, we've got a problem solve.
- メチャ、問題解決だ。
- [Player] We sure do.
- プレイヤー】確かにそうですね。
Let's go.
さあ、行こう。
(gentle cheerful music)
(優しい朗らかな音楽)
- [Cookie Monster] Uh oh, all these big rocks
- この大きな岩は?
blocking way to pie.
パイをブロックする方法。
- [Player] Hmm, let's see if there's something around here
- この辺に何かあるかな?
we can use to help.
私たちが使えるのは
Look! - Handy Hammer Hand!
ハンディ・ハンマー・ハンド
That help you break things up.
それは、物事を分割するのに役立ちます。
- [Player] I can use this hammer to break down the wall.
- プレイヤー】このハンマーで壁を壊すことができるんだ。
- [Elmo] Yeah!
- そうだ!
You broke down the rock wall and cleared the path.
岩壁を壊して、道を切り開いたんですね。
- [Player] Yay, let's keep going.
- プレイヤー)やったー、続けよう。
Ooh.
おお。
(gentle cheerful music)
(優しい朗らかな音楽)
Hmm.
うーん。
- [Elmo] Uh oh, looks like there's a gap in the path.
- 道に隙間があるみたいだ
- [Player] That doesn't look too bad.
- プレイヤー】 悪くはなさそうですね。
I bet I can jump over it.
飛び越えられるに違いない。
(player shouts)
(プレイヤーが叫ぶ)
Hmm, I guess not.
うーん、そうでもないかな。
- [Abby] Let's plan it!
- 計画しよう!
A pulley is a simple machine made of a wheel and a rope.
滑車は、車輪とロープでできた単純な機械です。
Pulleys make it easier to lift something up
滑車は、何かを持ち上げることを容易にする
or lower it down.
または下げることができます。
- [Player] Okay, let's make a pulley.
- プレイヤー】 じゃあ、滑車を作りましょう。
- [Abby] Stretchy Arms!
- アビー】のびのびアームズ!
These help you reach things that are far away.
遠くのものに届くようにするためのものです。
- [Player] Wow, cool.
- プレイヤー】すごい、かっこいい。
So I'll just pick up this rope
そこで、このロープを手に取ります
and put it up here.
を、ここに載せておきます。
- [Elmo] You made a pulley!
- 滑車を作ったのね。
You can use it to raise the platform.
台上げに使えます。
(Stretchy Arms whir)
(ストレッチアームズホイール)
(rope whizzing)
(ロープ・ブイズ)
- [Abby] Way to go!
- アビー)いいぞ!
You used a pulley to raise the platform.
滑車を使って台を上げるんですね。
- [Player] Nice, I did it.
- プレイヤー】いいね、やったね。
Now we can make it over the bridge
今なら橋を渡れる
but first, let's see what this is.
が、その前に、これが何なのかを見てみましょう。
- [Cookie Monster] Spring Boots!
- クッキーモンスター】スプリングブーツ!
That help you jump real high.
そのおかげで、高く跳ぶことができる。
- [Player] Ooh, this is gonna be fun.
- 楽しそうだ
- [Abby] Let's plan it!
- 計画しよう!
Spring boots can help you bounce really high in the air.
スプリングブーツは、本当に空中で高く跳ねることができるのです。
- [Player] Now I can just jump up on top of the rocks.
- 岩の上に飛び乗ることができるようになりました。
Whoa!
うわっ!
We made it, let's keep going.
成功したんだ、続けよう。
(gentle triumphant music)
(優しい勝利の音楽)
(gentle cheerful music)
(優しい陽気な音楽)
Oh no.
いやはや。
- [Cookie Monster] Uh oh, me no bring me swimsuit.
- 水着は持ってきてないぞ
- [Elmo] Hmm, how will we get across the pond?
- どうやって池を渡るんだ?
- [Player] Hmm.
- プレイヤー】うーん。
- [Abby] Let's plan it.
- [アビー] 計画しましょう。
Ice is water that has been frozen into a solid.
氷は、水が凍って固まったものです。
- [Player] That's true, but I wonder what else can help us.
- 選手)それはそうですが、他に何かないでしょうかね。
- [Elmo] Lasso!
- エルモ)投げ縄!
This can help you pull things closer.
そうすることで、物事の距離を縮めることができます。
- [Player] Hey, this could work.
- これは使えるぞ
- [Abby] Let's plan it!
- 計画しよう!
A lasso is a tool that can help you pull things closer.
投げ縄は、物事を引き寄せるための道具です。
- [Player] That's a helpful tool,
- プレイヤー】それは助かりますね。
but I think I want to use this.
が、これを使いたいと思う。
- [Abby] Ice Maker!
- アビー】製氷機!?
This can help you make ice.
これは、氷を作るのに役立ちます。
- [Player] Awesome.
- プレイヤー】すごい。
I can turn the water into ice so I can walk across it.
水を氷に変えることができるので、歩いて渡ることができるんです。
This is so much fun, I feel like I'm ice skating.
これはとても楽しくて、アイススケートをしているような気分です。
Woo hoo!
うひょひょひょひょひょひょひょひょひょ
- [Cookie Monster] Make ice path to walk across pond.
- クッキーモンスター】池を渡るための氷の道を作る。
You solved problem.
問題を解決した
You made solid bridge out of ice to walk across.
氷で固い橋を作り、歩いて渡れるようにしたんですね。
- [Player] All right, let's keep going up this ramp.
- よし、このまま坂道を登っていこう。
- [Cookie Monster] We almost to the pie.
- パイまであと少し。
Me think it up this way.
私はこのように考えています。
Hey, why this no stay in place?
ねぇ、なんでこのステーないんだろう?
- [Player] Another problem to solve.
- Player】もう一つの問題を解決する。
Let's see.
見てみよう。
- [Cookie Monster] Strong Arm!
- クッキーモンスター】ストロングアーム!
This help you lift things that are heavy.
これは、重いものを持ち上げるのに役立ちます。
- [Player] Oh, good pointer, Mecha Cookie.
- メカクッキーのポインターがいい。
Yeah, I bet I can use this to pick up big things,
ああ、これなら大きなものも拾えるに違いない。
like this big rock.
この大きな岩のように。
- [Abby] Let's plan it!
- 計画しよう!
Adding something heavy to one side
片側に重いものを追加する
of this lever will keep that side low
このレバーの操作で、そちらを低く抑えることができます。
and the other side high.
と反対側が高い。
- [Player] Okay, so if I put this big rock down here.
- この大きな岩を下に置くと...
- [Abby] Interesting.
- 面白い
- [Player] It's working.
- プレイヤー】動いていますね。
I can walk up the ramp
スロープを歩くことができる
because the rock is weighing down one side.
岩が片方の重しになっているからです。
- [Elmo] You solved the problem!
- 問題を解いたな!
You used a heavy rock to hold the lever down
重い石でレバーを押さえたのか
so you could walk across it.
ということで、歩いて渡れるようにしました。
- [Player] We did it together.
- 選手】一緒にやりましたね。
What's next?
次はどうする?
- [Abby] Uh oh, a muddy swamp.
- 泥の沼地だ
- [Cookie Monster] Hmm, me do enjoy a mud bath,
- 泥風呂が好きなんだ
but not today.
が、今日は違う。
- [Elmo] How are we gonna get across?
- どうやって渡るんだ?
- [Abby] Let's plan it!
- 計画しよう!
Use the Stretchy Arms to move the boards
伸縮自在のアームで板を移動させる
to the rocks to make a bridge.
を岩の上に置いて、橋を作る。
- [Player] Okay, let's put those on.
- では、それを装着してみましょう。
(gentle cheerful music)
(優しい陽気な音楽)
- Huh. - I'll pick this up
- へぇー。- これを手に取る
and start a bridge.
を作成し、ブリッジを開始します。
(Stretchy Arms whir)
(ストレッチアームズホイール)
But now I need something else.
でも、今は別のものが必要なんです。
- [Cookie Monster] Good choice.
- クッキーモンスター)良い選択です。
Spring Boots help you jump from rock to rock.
スプリングブーツは、岩から岩へのジャンプをサポートします。
- [Abby] Let's plan it!
- 計画しよう!
Spring boots can help you bounce really high in the air.
スプリングブーツは、本当に空中で高く跳ねることができるのです。
- [Player] Cool.
- プレイヤー】かっこいい。
That will help me get across part of the swamp.
これで沼の一部を横断することができる。
Let's grab this plank to finish the bridge.
この板を掴んで橋を完成させよう。
- [Elmo] Interesting.
- エルモ)面白いですね。
- [Player] And then use the Spring Boots.
- プレイヤー】そして、スプリングブーツを使う。
- [Cookie Monster] Spring Boots!
- クッキーモンスター】スプリングブーツ!
(player chuckles)
(選手苦笑)
- [Cookie Monster] That it.
- クッキーモンスター)それだ
You used Spring Boots to help you jump from rock to rock.
岩から岩へのジャンプは、スプリングブーツで対応したんですね。
- [Player] Hmm.
- プレイヤー】うーん。
(gentle cheerful music)
(優しい陽気な音楽)
- [Cookie Monster] It pie time yet?
- パイの時間はまだか?
- [Abby] Almost, Mecha Cookie,
- もう少しだ メカ・クッキー
but first, we need to get the pie down.
が、その前に、パイを下げなければならない。
- [Player] Yeah.
- プレイヤー)うん。
Hmm.
ふむ。
How are we gonna do that?
どうやってやるんだ?
- [Abby] Let's plan it!
- 計画しよう!
Move the boards to build a ramp,
板を動かしてスロープを作る。
so the pie can get from way up there to down here.
パイが上の方から下の方まで届くように。
- [Player] I love it.
- プレイヤー】大好きです。
I know I can use. - Strong Arm!
使えることがわかった。- ストロングアーム!
- [Player] Let's make another ramp.
- プレイヤー】もう一個ランプを作ろう。
Let's go grab this one, and presto!
この一枚を掴みに行こう!そして、プレスト!
One more.
もうひとつ。
(gentle cheerful music)
(優しい陽気な音楽)
- [Cookie Monster] Huh.
- [クッキーモンスター] はぁ
(gentle cheerful music)
(優しい陽気な音楽)
- [Abby] Stretchy Arms!
- アビー】のびのびアームズ!
- [Player] I can use these to make a ramp to the top.
- プレイヤー】これを使ってスロープを作ることができるんです。
- [Cookie Monster] You made ramp to rescue pie.
- パイを救出するためにランプを作りましたね。
- [Player] Yes!
- 選手】 はい
Now let's go get that pie.
さあ、パイを取りに行こう。
(gentle triumphant music) We did it!
(穏やかな勝利の音楽) やったぞ!
I'm a real pie protector.
私は本当にパイの保護者なんです。
- [Cookie Monster] Oh boy, that pie smell pretty good.
- パイがいい匂いだ
(alarm blares)
(警報鳴り響く)
- [Elmo] No time, Mecha Cookie, someone else needs our help.
- 時間がない、メカクッキーは、誰かが我々の助けを必要としている。
- [Abby] Mechas, time to