字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント - [Elmo] "Sesame Street Mecha Builders: The Game"! - エルモ】「セサミストリート・メカ・ビルダーズ。ザ・ゲーム"! Mecca builders, gear up. メッカのビルダーたちよ、ギアを上げろ。 - [Player] This is so exciting. - プレイヤー】これはとても楽しみです。 - [Cookie Monster] We got a problem to solve. - 解決すべき問題があるんだ - [Player] Hmm, looks like Sunny Field Farm is locked. - サニーフィールド農場はロックされているようです。 - [Abby] I don't think that level is open yet. - アビー)そのレベルはまだ開いてないと思います。 Let's try this one first. まずはこれを試してみよう。 - [Player] Good idea, Abby. - いい考えだ、アビー Cool billboard. クールなビルボード。 - [Elmo] Let's go to Treetop Woods. - エルモの森に行きましょう。 - [Player] Level one, here we go. - プレイヤー】レベル1、いきますよ。 - [Elmo] Marwyn's pie is stuck way up high in Treetop Woods. - マーウィンのパイは、梢の森のずっと高いところで止まっています。 - [Cookie Monster] Oh no, poor pie. - [クッキーモンスター] あらら、パイがかわいそう。 - [Player] Oh, don't worry, Cookie. - 心配するな、クッキー We're gonna rescue it. 救出するんだ。 We just have to get there first. まずはそこに行くしかないんです。 Uh, wow, I hope we can make it. えー、すごい、間に合えばいいんだけど。 Oh boy, still going. やれやれ、まだ行くのか。 (wind whooshing) (gentle cheerful music) (風光る) (穏やかな陽気な音楽) Not yet, no? まだ、ダメですか? (sighs) Okay. (ため息) わかりました。 - [Abby] Mechas, we've got a problem solve. - メチャ、問題解決だ。 - [Player] We sure do. - プレイヤー】確かにそうですね。 Let's go. さあ、行こう。 (gentle cheerful music) (優しい朗らかな音楽) - [Cookie Monster] Uh oh, all these big rocks - この大きな岩は? blocking way to pie. パイをブロックする方法。 - [Player] Hmm, let's see if there's something around here - この辺に何かあるかな? we can use to help. 私たちが使えるのは Look! - Handy Hammer Hand! ハンディ・ハンマー・ハンド That help you break things up. それは、物事を分割するのに役立ちます。 - [Player] I can use this hammer to break down the wall. - プレイヤー】このハンマーで壁を壊すことができるんだ。 - [Elmo] Yeah! - そうだ! You broke down the rock wall and cleared the path. 岩壁を壊して、道を切り開いたんですね。 - [Player] Yay, let's keep going. - プレイヤー)やったー、続けよう。 Ooh. おお。 (gentle cheerful music) (優しい朗らかな音楽) Hmm. うーん。 - [Elmo] Uh oh, looks like there's a gap in the path. - 道に隙間があるみたいだ - [Player] That doesn't look too bad. - プレイヤー】 悪くはなさそうですね。 I bet I can jump over it. 飛び越えられるに違いない。 (player shouts) (プレイヤーが叫ぶ) Hmm, I guess not. うーん、そうでもないかな。 - [Abby] Let's plan it! - 計画しよう! A pulley is a simple machine made of a wheel and a rope. 滑車は、車輪とロープでできた単純な機械です。 Pulleys make it easier to lift something up 滑車は、何かを持ち上げることを容易にする or lower it down. または下げることができます。 - [Player] Okay, let's make a pulley. - プレイヤー】 じゃあ、滑車を作りましょう。 - [Abby] Stretchy Arms! - アビー】のびのびアームズ! These help you reach things that are far away. 遠くのものに届くようにするためのものです。 - [Player] Wow, cool. - プレイヤー】すごい、かっこいい。 So I'll just pick up this rope そこで、このロープを手に取ります and put it up here. を、ここに載せておきます。 - [Elmo] You made a pulley! - 滑車を作ったのね。 You can use it to raise the platform. 台上げに使えます。 (Stretchy Arms whir) (ストレッチアームズホイール) (rope whizzing) (ロープ・ブイズ) - [Abby] Way to go! - アビー)いいぞ! You used a pulley to raise the platform. 滑車を使って台を上げるんですね。 - [Player] Nice, I did it. - プレイヤー】いいね、やったね。 Now we can make it over the bridge 今なら橋を渡れる but first, let's see what this is. が、その前に、これが何なのかを見てみましょう。 - [Cookie Monster] Spring Boots! - クッキーモンスター】スプリングブーツ! That help you jump real high. そのおかげで、高く跳ぶことができる。 - [Player] Ooh, this is gonna be fun. - 楽しそうだ - [Abby] Let's plan it! - 計画しよう! Spring boots can help you bounce really high in the air. スプリングブーツは、本当に空中で高く跳ねることができるのです。 - [Player] Now I can just jump up on top of the rocks. - 岩の上に飛び乗ることができるようになりました。 Whoa! うわっ! We made it, let's keep going. 成功したんだ、続けよう。 (gentle triumphant music) (優しい勝利の音楽) (gentle cheerful music) (優しい陽気な音楽) Oh no. いやはや。 - [Cookie Monster] Uh oh, me no bring me swimsuit. - 水着は持ってきてないぞ - [Elmo] Hmm, how will we get across the pond? - どうやって池を渡るんだ? - [Player] Hmm. - プレイヤー】うーん。 - [Abby] Let's plan it. - [アビー] 計画しましょう。 Ice is water that has been frozen into a solid. 氷は、水が凍って固まったものです。 - [Player] That's true, but I wonder what else can help us. - 選手)それはそうですが、他に何かないでしょうかね。 - [Elmo] Lasso! - エルモ)投げ縄! This can help you pull things closer. そうすることで、物事の距離を縮めることができます。 - [Player] Hey, this could work. - これは使えるぞ - [Abby] Let's plan it! - 計画しよう! A lasso is a tool that can help you pull things closer. 投げ縄は、物事を引き寄せるための道具です。 - [Player] That's a helpful tool, - プレイヤー】それは助かりますね。 but I think I want to use this. が、これを使いたいと思う。 - [Abby] Ice Maker! - アビー】製氷機!? This can help you make ice. これは、氷を作るのに役立ちます。 - [Player] Awesome. - プレイヤー】すごい。 I can turn the water into ice so I can walk across it. 水を氷に変えることができるので、歩いて渡ることができるんです。 This is so much fun, I feel like I'm ice skating. これはとても楽しくて、アイススケートをしているような気分です。 Woo hoo! うひょひょひょひょひょひょひょひょひょ - [Cookie Monster] Make ice path to walk across pond. - クッキーモンスター】池を渡るための氷の道を作る。 You solved problem. 問題を解決した You made solid bridge out of ice to walk across. 氷で固い橋を作り、歩いて渡れるようにしたんですね。 - [Player] All right, let's keep going up this ramp. - よし、このまま坂道を登っていこう。 - [Cookie Monster] We almost to the pie. - パイまであと少し。 Me think it up this way. 私はこのように考えています。 Hey, why this no stay in place? ねぇ、なんでこのステーないんだろう? - [Player] Another problem to solve. - Player】もう一つの問題を解決する。 Let's see. 見てみよう。 - [Cookie Monster] Strong Arm! - クッキーモンスター】ストロングアーム! This help you lift things that are heavy. これは、重いものを持ち上げるのに役立ちます。 - [Player] Oh, good pointer, Mecha Cookie. - メカクッキーのポインターがいい。 Yeah, I bet I can use this to pick up big things, ああ、これなら大きなものも拾えるに違いない。 like this big rock. この大きな岩のように。 - [Abby] Let's plan it! - 計画しよう! Adding something heavy to one side 片側に重いものを追加する of this lever will keep that side low このレバーの操作で、そちらを低く抑えることができます。 and the other side high. と反対側が高い。 - [Player] Okay, so if I put this big rock down here. - この大きな岩を下に置くと... - [Abby] Interesting. - 面白い - [Player] It's working. - プレイヤー】動いていますね。 I can walk up the ramp スロープを歩くことができる because the rock is weighing down one side. 岩が片方の重しになっているからです。 - [Elmo] You solved the problem! - 問題を解いたな! You used a heavy rock to hold the lever down 重い石でレバーを押さえたのか so you could walk across it. ということで、歩いて渡れるようにしました。 - [Player] We did it together. - 選手】一緒にやりましたね。 What's next? 次はどうする? - [Abby] Uh oh, a muddy swamp. - 泥の沼地だ - [Cookie Monster] Hmm, me do enjoy a mud bath, - 泥風呂が好きなんだ but not today. が、今日は違う。 - [Elmo] How are we gonna get across? - どうやって渡るんだ? - [Abby] Let's plan it! - 計画しよう! Use the Stretchy Arms to move the boards 伸縮自在のアームで板を移動させる to the rocks to make a bridge. を岩の上に置いて、橋を作る。 - [Player] Okay, let's put those on. - では、それを装着してみましょう。 (gentle cheerful music) (優しい陽気な音楽) - Huh. - I'll pick this up - へぇー。- これを手に取る and start a bridge. を作成し、ブリッジを開始します。 (Stretchy Arms whir) (ストレッチアームズホイール) But now I need something else. でも、今は別のものが必要なんです。 - [Cookie Monster] Good choice. - クッキーモンスター)良い選択です。 Spring Boots help you jump from rock to rock. スプリングブーツは、岩から岩へのジャンプをサポートします。 - [Abby] Let's plan it! - 計画しよう! Spring boots can help you bounce really high in the air. スプリングブーツは、本当に空中で高く跳ねることができるのです。 - [Player] Cool. - プレイヤー】かっこいい。 That will help me get across part of the swamp. これで沼の一部を横断することができる。 Let's grab this plank to finish the bridge. この板を掴んで橋を完成させよう。 - [Elmo] Interesting. - エルモ)面白いですね。 - [Player] And then use the Spring Boots. - プレイヤー】そして、スプリングブーツを使う。 - [Cookie Monster] Spring Boots! - クッキーモンスター】スプリングブーツ! (player chuckles) (選手苦笑) - [Cookie Monster] That it. - クッキーモンスター)それだ You used Spring Boots to help you jump from rock to rock. 岩から岩へのジャンプは、スプリングブーツで対応したんですね。 - [Player] Hmm. - プレイヤー】うーん。 (gentle cheerful music) (優しい陽気な音楽) - [Cookie Monster] It pie time yet? - パイの時間はまだか? - [Abby] Almost, Mecha Cookie, - もう少しだ メカ・クッキー but first, we need to get the pie down. が、その前に、パイを下げなければならない。 - [Player] Yeah. - プレイヤー)うん。 Hmm. ふむ。 How are we gonna do that? どうやってやるんだ? - [Abby] Let's plan it! - 計画しよう! Move the boards to build a ramp, 板を動かしてスロープを作る。 so the pie can get from way up there to down here. パイが上の方から下の方まで届くように。 - [Player] I love it. - プレイヤー】大好きです。 I know I can use. - Strong Arm! 使えることがわかった。- ストロングアーム! - [Player] Let's make another ramp. - プレイヤー】もう一個ランプを作ろう。 Let's go grab this one, and presto! この一枚を掴みに行こう!そして、プレスト! One more. もうひとつ。 (gentle cheerful music) (優しい陽気な音楽) - [Cookie Monster] Huh. - [クッキーモンスター] はぁ (gentle cheerful music) (優しい陽気な音楽) - [Abby] Stretchy Arms! - アビー】のびのびアームズ! - [Player] I can use these to make a ramp to the top. - プレイヤー】これを使ってスロープを作ることができるんです。 - [Cookie Monster] You made ramp to rescue pie. - パイを救出するためにランプを作りましたね。 - [Player] Yes! - 選手】 はい Now let's go get that pie. さあ、パイを取りに行こう。 (gentle triumphant music) We did it! (穏やかな勝利の音楽) やったぞ! I'm a real pie protector. 私は本当にパイの保護者なんです。 - [Cookie Monster] Oh boy, that pie smell pretty good. - パイがいい匂いだ (alarm blares) (警報鳴り響く) - [Elmo] No time, Mecha Cookie, someone else needs our help. - 時間がない、メカクッキーは、誰かが我々の助けを必要としている。 - [Abby] Mechas, time to jet! - アビー メカたちよ、ジェット機の時間だ! - [Player] I feel like a true Mecha Builder now. - プレイヤー】真のメカビルダーになった気分です。 That was so fun. とても楽しかったです。 I'm so ready for level two, let's go. レベル2の準備は万端、さあ、行こう。 - [Elmo] It looks like Sif, the astronaut, - 宇宙飛行士のシフに似ている。 needs help powering up her rocket. ロケットを起動させるのを手伝ってほしい。 - [Cookie Monster] Wow, me not know farms have rockets, - 農場がロケットを持ってるとはな but okay. (player chuckles) が、まあいいや(プレイヤー苦笑)。 - [Player] I didn't know farms had rockets either, Cookie, - 農場がロケットを持ってるなんて知らなかったよ、クッキー。 but let's see what we need to do here. が、ここで必要なことを見てみましょう。 (wind whooshing) (gentle upbeat music) (風光る) (穏やかなアップビート音楽) - [Abby] Mechas, we've got a problem to solve. - メチャクチャな問題だ - [Player] Okay, what's the first problem here? - さて、ここで最初の問題は何でしょう? Let's go this way. こちらへどうぞ。 (gentle upbeat music) (優しいアップビートな音楽) Okay, I see a lasso. よし、投げ縄が見えるぞ。 Hmm. ふむ。 - [Cookie Monster] How about solar power? - クッキーモンスター】太陽光発電はどう? Uh, that mean energy from sun. ええと、これは太陽からのエネルギーという意味です。 - [Elmo] But this solar panel doesn't seem - しかし、このソーラーパネル、どうも to have much power. が大きな力を発揮します。 - [Abby] Hmm, it's pretty shady. - うーん、かなり怪しいな。 Use the lasso to pull the solar panel into the sunlight. 投げ縄を使って、ソーラーパネルを太陽光に引き寄せます。 Then, add more panels to collect energy from the sun. そして、さらにパネルを追加して、太陽からのエネルギーを集めます。 - [Player] Okay, so it looks like we need - では、どうすればいいのでしょう? to get the solar panel in the sun ソーラーパネルを太陽に当てるために so it generates power for the rocket. そのため、ロケットの電力を生み出すことができるのです。 - [Elmo] Lasso! - エルモ)投げ縄! This can help you pull things closer. そうすることで、物事の距離を縮めることができます。 - [Player] Perfect. - プレーヤー】 完璧です。 - [Cookie Monster] Um, yeah, me think - ああ、そうだな。 this still missing some panels. これはまだパネルが足りません。 - [Player] Hmm, Cookie's right. - プレイヤー】うーん、クッキーの言うとおりだ。 We need to find the other solar panels. 他のソーラーパネルも探さないと。 Hmm. ふむ。 Hmm. ふむ。 - [Cookie Monster] Click on a panel. - クッキーモンスター】パネルをクリックする。 (gentle upbeat music) (優しいアップビートな音楽) - [Player] Cool, it worked. - カッコいい、うまくいった。 (panel clicks) (chime rings) (パネルカチッ) (チャイムが鳴る) Now I just need to get all the other ones. あとは、他のものを全部揃えるだけです。 (gentle upbeat music) (優しいアップビートな音楽) (panel clicks) (chime rings) (パネルカチッ) (チャイムが鳴る) Nice, one more to go. いいね、あと1つ。 We did it. やりましたね。 (chime rings) - You did it! (やったな! You powered up this battery using energy from the sun. 太陽のエネルギーを使って、この電池をパワーアップさせたんですね。 Solar power! 太陽光発電!? - [Player] Woo hoo! - プレイヤー】ウホッ! (gasps) Is that a stream over there? (あそこは小川か? - [Elmo] How about some hydropower? - 水力発電はどうだろう? Oh, that means energy from moving water. あ、これは水が動くことによるエネルギーということですね。 - [Cookie Monster] But this wheel isn't moving - しかし、この車輪は動いていない because there's no water flowing. 水が流れないからです。 - [Abby] Huh, this big rock is blocking the water. - この大きな岩が邪魔をしてるんだ - [Player] Oh no. - プレイヤー】やばい。 - [Abby] Let's plan it! - 計画しよう! Use the Handy Hammer Hand to break the rock. ハンディハンマーハンドで岩を砕く。 - [Player] I can do that. - プレイヤー】できますよ。 Let's go grab this. これを取りに行こう。 - [Cookie Monster] Handy Hammer Hand! - クッキーモンスター】ハンディハンマーハンド! That help you break things up. それは、物事を分割するのに役立ちます。 - [Player] And here we go. - プレイヤー】そして、ここからが本番です。 - [Cookie Monster] That it. - クッキーモンスター)それだ Oh boy, you smashed the rock so the water can flow. やれやれ、岩を砕いたから水が流れるようになったのか。 The wheel is turning and creating energy. 車輪が回り、エネルギーが生み出される。 (chime rings) (チャイムが鳴る) - [Player] We solved another problem. - プレイヤー】別の問題を解決しました。 Let's keep going. 続けてみよう。 This is so much fun. これは、とても楽しいことです。 (gentle upbeat music) (優しいアップビートな音楽) - [Cookie Monster] Who wants some wind power? - クッキーモンスター】風力発電が欲しい人は? That energy from the wind. その風によるエネルギーは - [Player] Hmm, I don't see or feel any wind. - プレイヤー]うーん、風も感じないし、見えない。 - [Elmo] But it doesn't look - でも、そう見えない。 like the wind is moving the windmill. 風が風車を動かしているように。 Hmm, Elmo wonders why. うーん、エルモは不思議に思っています。 - [Abby] The windmill needs three blades to work. - アビー】 風車は3枚の羽根がないと動きません。 What if we add more blades to the windmill to help it spin? 風車の回転を助けるために、もっと羽根を増やしたらどうだろう。 - [Player] Good idea. - プレイヤー】いい考えですね。 There's a windmill blade right there. そこに風車の羽根がある。 - [Abby] Let's plan it! - 計画しよう! Use the Stretchy Arms to add more blades to the windmill. 伸縮するアームを使って、風車の羽根を増やします。 (gentle upbeat music) (優しいアップビートな音楽) Stretchy Arms! 腕が伸びる!? These help you reach things that are far away. 遠くのものに届くようにするためのものです。 - [Player] All right, here's the first one, up it goes. - では、最初の1枚をどうぞ。 Now the next. さて次です。 And that makes three blades. そして、それが3本の刃になる。 Wow, look at that. うわー、見てくださいよ。 - [Cookie Monster] You solved problem. - 問題は解決した。 We fixed the windmill and used the power of wind. 風車を修理して、風の力を利用したのです。 (chime rings) - Go team Mecha Builders! (頑張れメカビルダーズ!(チャイム)。 Yay, the gate is open. やったー、ゲートが開いた。 Let's see what's next. 次を見ましょう。 (gentle upbeat music) (優しいアップビートな音楽) Oh. ああ。 - [Elmo] A wheel. - エルモ】車輪です。 Hmm, Elmo wonders if the wheel creates energy when it moves. ふむふむ、エルモは車輪が動くとエネルギーが発生するのだろうかと考える。 - [Cookie Monster] Hmm, me no see anything moving. - 何も動いていないぞ - [Abby] You're right, Cookie. - 君の言うとおりだ We need to get this wheel moving. この車輪を動かす必要があるのです。 - [Player] Well, how do we do that? - どうすればいいんだ? Hmm. ふむ。 (gentle upbeat music) (優しいアップビートな音楽) Mecha Abby? メカアビー? - [Abby] Let's plan it! - 計画しよう! Pull the wheel onto the platform, 車輪を台の上に引き寄せる。 then run on it to power up the battery. を搭載し、その上で走行し、バッテリーを充電します。 - [Player] Okay, that seems pretty tricky, - プレイヤー】なるほど、それはかなり厄介なようですね。 but I think I can do it. が、出来そうな気がする。 - [Elmo] Lasso! - エルモ)投げ縄! This can help you pull things closer. そうすることで、物事の距離を縮めることができます。 - [Player] I think this wheel is in the wrong place, so... - [プレイヤー] このホイールは間違った場所にあると思うので... (wheel rattles) (車輪がガタガタする) That's better. そのほうがいい。 Okay, now that the wheel is in the right spot, さて、これでホイールは正しい位置にある。 what do we do next? 次に何をするか? Hmm. ふむ。 Hmm. ふむ。 Mecha Builders, help! メカビルダーズ、ヘルプ! - [Cookie Monster] Run on wheel to power it up. - クッキーモンスター】車輪の上を走るとパワーアップ。 - [Player] Oh, let's go! - プレイヤー】おお、行こう!。 - [Elmo] Yeah! - そうだ! You ran in the wheel to make energy! エネルギーを作るために、車輪で走ったのか! (chime rings) (チャイムが鳴る) - [Player] Woo hoo! - プレイヤー】ウホッ! I never thought I would ever do this. まさか自分がこんなことになるとは。 It opened the gate. ゲートを開けたのです。 This is so cool. これはとてもクールです。 Wow, look how big that rocket is. うわー、あのロケット、こんなに大きいんだ。 Ooh. おお。 - [Elmo] Okay! - よし! Now that we've got all the batteries filled up, これで、すべてのバッテリーを満タンにすることができました。 it's time to power the ship. 今こそ、パワーアップのとき。 - [Player] Oh. - プレイヤー】ああ。 - [Cookie Monster] Uh, me think batteries not included. - 電池は含まれてないようだ We still need to put them into ship. やはり、船に乗せる必要があります。 - [Abby] What if we move the batteries into the holders? - 電池をホルダーに入れたらどうだろう? Oh, make sure to pay attention where each one goes. あ、それぞれの行き先は必ず注意してくださいね。 Let's plan it! 企画しよう! Move each battery to its matching holder. 各電池を適合するホルダーに移動します。 (gentle upbeat music) (優しいアップビートな音楽) - [Player] Wow, those batteries are big. - すごい、電池が大きいですね。 Here's the first one. これが第一弾です。 (gentle upbeat music) (優しいアップビートな音楽) (battery clicks) (電池の音) Perfect, now let's just jump over here to grab the next one. 完璧だ。では、次のものを手に入れるために、ここに飛び込もう。 (gasps) Look at the cute cow! (息を呑む) 見てください、このかわいい牛を! Hi, cute cow. こんにちは、かわいい牛さん。 Can you moo? モーができるか? (player chuckles) (選手苦笑) (gentle upbeat music) (優しいアップビートな音楽) (battery clicks) (電池の音) (gentle upbeat music) (優しいアップビートな音楽) Ooh. おお。 (gentle upbeat music) (優しいアップビートな音楽) Woo hoo! うひょひょひょひょひょひょひょひょひょ (gentle upbeat music) (優しいアップビートな音楽) (battery clicks) (電池の音) (gentle upbeat music) (優しいアップビートな音楽) Finally, here's the last one. 最後にご紹介するのは、こちら。 Yay! イエーイ! (gentle upbeat music) (優しいアップビートな音楽) Gotta just carry it over here and... それをここに持ってきて... - You did it! - Hey! - やったね!- おい! - [Elmo] You placed each battery into its matching holder! - エルモ】電池をおそろいのホルダーに入れましたね。 - [Player] Whew, now that was a work out. - プレイヤー】ふー、今のは鍛えられましたね。 - [Elmo] Three, two, one, - 3、2、1 blast off! - Blast off! ブラストオフ!- ブラストオフ! - [Elmo] Have fun in space, Sif! - シフ、宇宙で楽しんでね。 - [Cookie Monster] See you later, Sif. - またね シフ Whoa, looks like we got some scaredy cows. おっ、怖がりの牛がいるようだ。 (alarm blares) (警報鳴り響く) - [Abby] You know what that sound means. - この音の意味がわかる? - [Player] Someone else needs our help. - 誰かが私たちの助けを必要としています。 Level three, let's do this. レベル3、やってみよう。 - [Cookie Monster] Hey, look at that. - おい、見ろよ。 Scaredy cows in the city. 都会では怖がりの牛。 - [Abby] We need to rescue these three cows - この3頭を救出しなければならない and get them into the truck をトラックに積み込みます。 so they can catch a ride back to the farm. ということで、農場に戻ってくることができるのです。 - [Player] Aw, they're stuck here. - 動けないわ They must be so scared. よほど怖かったのでしょう。 We have to rescue them. 救出しなければならないのです。 We got this, Mecha Builders. やったぜ、メカビルダーズ。 Wow, this city is amazing! いやー、この街はすごいですねー。 - [Abby] Mechas, we've got a problem to solve. - メチャクチャな問題だ - [Player] You bet we do. - プレイヤー)そうでしょうとも。 We have to help these cows. 私たちはこの牛たちを助けなければならないのです。 Okay, let's start this way. では、このように始めましょう。 Hmm. ふむ。 I think I see a cow here. ここに牛がいるような気がする。 Oh look, there he is. あ、いたいた、いたいた。 - [Cookie Monster] Look like this moo moo need a rescue. - このモーモーには救助が必要なようだ。 - [Elmo] She could walk down that ramp, - あのスロープを歩けるんだ but it doesn't look very sturdy. が、あまり丈夫そうには見えません。 Elmo thinks it might fall down. エルモは倒れるかもしれないと思っています。 - [Player] Good point, Mecha Elmo. - いいこと言うね、メカエルモ。 Hmm. ふむ。 What can we use to fix it? 何を使って直せばいいのか? - [Abby] Let's plan it! - 計画しよう! Drill the screws into the boards to hold them in place. 板を固定するためのビスを打ち込みます。 - [Player] I got it, I'll just need a tool. - 道具が必要です。 Oh, this looks perfect. おお、これは完璧に見えますね。 - [Elmo] Drill! - ドリル! This can help you screw things in. これは、物をねじ込むのに役立ちます。 (drill whirs) (ドリル音痴) - [Player] Let's gather all these screws - Player】このネジを全部集めてみよう。 so I can tighten the boards. で、板を締めることができるんです。 (drill whirs) (ドリル音痴) (gentle funky music) (ジェントルファンキーミュージック) (drill whirs) (ドリル音痴) - [Abby] Wahoo, you solved the problem! - アビー】 ワッホー、問題解決!? You used screws to make a sturdy ramp. ネジを使って、頑丈なスロープを作りましたね。 - [Cookie Monster] That one cow down, two to go. - 1頭減って、あと2頭。 - [Player] Let's get a move on, - [プレイヤー]さぁ、出発だ。 and help those other cows! そして、他の牛を助けてあげてください。 - [Cookie Monster] Hmm, that cow stuck - その牛は動かない。 between a house and a hard place. 家と家の間にあるもの - [Elmo] We need to get her up to the roof - 彼女を屋上に連れて行こう so she can walk down the ramp. ということで、彼女はタラップを歩くことができます。 - [Player] Oh. - プレイヤー】ああ。 Hmm. ふむ。 - [Abby] Let's plan it! - 計画しよう! Adding something heavy to one side 片側に重いものを追加する of this lever will keep that side low このレバーの操作で、そちらを低く抑えることができます。 and the other side high. と反対側が高い。 - [Player] Oh yeah, we did this before! - そうそう、前にもやったよね。 Let's do it again. もう1度、やり直そう。 I'll go up this ramp and... このスロープを上って... (footsteps tapping) (足音は、タップ) - [Abby] Hmm, the cow is on a lever. - 牛はレバーの上に乗っています。 To get her up, we need the other side to go down. 彼女を立たせるためには、もう一方が倒れる必要がある。 Maybe if we added something very heavy. 何かとても重いものを入れたらいいかもしれませんね。 - [Cookie Monster] Strong Arm! - クッキーモンスター】ストロングアーム! This help you lift things that are heavy. これは、重いものを持ち上げるのに役立ちます。 - [Player] Here's a heavy brick we can use, and a few more. - 重いレンガがある。 (bricks clatter) (レンガの音) Oh, look, it's working. あ、見てください、動いてますね。 The cow is going up to the roof. 牛が屋根に上っている。 - [Cookie Monster] You solved problem! - 問題解決! You used a lever to move the cow to the roof. レバーを使って牛を屋根に移動させたんですね。 - [Elmo] Now she can walk down! - 歩けるようになったんだ! Two cows rescued, only one left! 2頭の牛を救出、残るは1頭!? - [Player] Let's go find this last cow, Mecha Builders. - 最後の牛を探しに行こう、メカビルダーズ。 (gentle funky music) (ジェントルファンキーミュージック) - [Cookie Monster] Uh oh, we got some hooves on the roof. - 屋根にひづめがあったぞ。 - [Elmo] She needs to walk down the ramp - エルモはタラップを歩かなければならない on the other side, but there's a gap. を、反対側に、しかし隙間がある。 - [Player] A gap? - プレイヤー】隙間? Hmm, how do we fix that? うーん、どうしたら直るんだろう? Let me think. 考えさせてください。 - [Abby] Let's plan it! - 計画しよう! A pulley is a simple machine made of a wheel and a rope. 滑車は、車輪とロープでできた単純な機械です。 Pulleys make it easier to lift something up 滑車は、何かを持ち上げることを容易にする or lower it down. または下げることができます。 Stretchy Arms! 腕が伸びる!? These help you reach things that are far away. 遠くのものに届くようにするためのものです。 - [Player] Thanks, Mecha Abby. - メカ・アビーさん、ありがとうございます。 I can use these to pull the rope and create a pulley. これを使ってロープを引っ張り、滑車を作ることができるんだ。 - [Elmo] You solved the problem! - 問題を解いたな! You used a pulley to rescue the cow. 滑車を使って、牛を救出したんですね。 - [Abby] We got all three cows! - 3頭ともゲットだぜ! - [Player] Yes, we are an official cow collector! - プレイヤー】そうです、私たちは公式な牛の収集家なのです We did it, we saved them! やったぞ、救ったぞ!」。 (gentle funky music) (footsteps tapping) (ジェントルファンキーミュージック) (足音タッピング) - [Elmo] Uh oh, truck trouble. - トラックのトラブルだ - [Cookie Monster] Me think this truck missing a wheel. - このトラック、車輪がないんじゃない? - [Abby] Wheels are round, and help things move. - アビー】車輪は丸いもので、物を動かすのに役立ちます。 - [Player] Hey, that looks like a wheel. - 車輪のようだ Let's see if we can place it here. ここに配置できるかどうか、見てみましょう。 But now, how can we keep it there? しかし、さて、どうすればそれを維持できるのでしょうか。 - [Elmo] Drill! - ドリル! - [Abby] Let's plan it! - 計画しよう! Put the wheel on the truck and use the wrench to attach it. トラックに車輪を載せ、スパナで装着する。 - [Player] Got it, Mecha Abby. - 了解したぜ メカ・アビー Now let's grab the wrench. では、レンチを握ってみましょう。 - Wrench! - And drill it in. - レンチだ!- そして、ドリルで穴をあける。 - [Elmo] Click on the wrench. - エルモ】レンチをクリックする。 - [Cookie Monster] That it! - それだ! You attached the wheel. ホイールを取り付けたんですね。 Hey, who left these big rocks in road? この大きな石、誰が置いていったの? - [Elmo] Yeah, we need to clear these out of the way. - ああ、これを片付けないと。 - [Player] I'm on it. - 今、やってます。 Hmm, what did we use to clear rocks before? うーん、以前は何を使って岩を削っていたんだろう? - Handy Hammer Hand! - Oh yeah! - ハンディなハンマーハンド!- そうそう! - [Cookie Monster] That help you break things up. - 物事を分割するのに役立ちます。 - [Player] Woo hoo! - プレイヤー】ウホッ! And I think I can lift them too, with some help. そして、私も手伝ってもらえば、持ち上げられると思います。 - [Abby] Oh, the Strong Arm can lift the rocks - 強靭な腕は岩をも砕く out of the way. を邪魔する。 - [Player] Yeah, these look heavy, - うん、重そう。 but I'm sure I can do it. が、きっとできるはずだ。 - [Elmo] Yeah, you cleared the road! - 道を空けたな! Now the truck can go. (cow moos) これでトラックは走れる(牛の鳴き声) - [Abby] Let's get this truck moving back to the farm! - このトラックで農場に戻るぞ! (Abby chuckles) - (laughs) Moo! (アビーが笑う) - (笑) モウ! - [Cookie Monster] Bye bye, moo moos! - バイバイ ムームー! Me hope you had nice time in city. 街で楽しい時間を過ごされたことと思います。 - [Elmo] We did it, we solved all the problems, yay! - やったぞ!すべての問題を解決したぞ!やったー!」。 Way to go, Mechas! 頑張れ、メカ達 Come on, Mechas, let's move it! (laughs) さあ、メカさんたち、動かしましょう!(という感じです(笑)。 Time to roll! Time to roll! - [Player] Yay, we did it together! - 選手】やったー、一緒にやったー。 Wow, that was so much fun. いやー、すごく楽しかったです。 We planned it, we tested it, and we solved it. 私たちはそれを計画し、テストし、解決したのです。 ♪ Oh, oh, oh, Cartoonito ♪ ♪ Oh, oh, oh, Cartoonito ♪ (playful music) (音楽の調べ)
B1 中級 日本語 SesameStreet プレイヤー 優しい クッキー 音楽 アビー セサミストリートメカビルダーズ Robloxでゲーム - プレイスルー (Sesame Street: Mecha Builders The Game on Roblox – Playthrough) 11 0 林宜悉 に公開 2022 年 10 月 29 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語