Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • - [Elmo] "Sesame Street Mecha Builders: The Game"!

    - エルモ】「セサミストリート・メカ・ビルダーズ。ザ・ゲーム"!

  • Mecca builders, gear up.

    メッカのビルダーたちよ、ギアを上げろ。

  • - [Player] This is so exciting.

    - プレイヤー】これはとても楽しみです。

  • - [Cookie Monster] We got a problem to solve.

    - 解決すべき問題があるんだ

  • - [Player] Hmm, looks like Sunny Field Farm is locked.

    - サニーフィールド農場はロックされているようです。

  • - [Abby] I don't think that level is open yet.

    - アビー)そのレベルはまだ開いてないと思います。

  • Let's try this one first.

    まずはこれを試してみよう。

  • - [Player] Good idea, Abby.

    - いい考えだ、アビー

  • Cool billboard.

    クールなビルボード。

  • - [Elmo] Let's go to Treetop Woods.

    - エルモの森に行きましょう。

  • - [Player] Level one, here we go.

    - プレイヤー】レベル1、いきますよ。

  • - [Elmo] Marwyn's pie is stuck way up high in Treetop Woods.

    - マーウィンのパイは、梢の森のずっと高いところで止まっています。

  • - [Cookie Monster] Oh no, poor pie.

    - [クッキーモンスター] あらら、パイがかわいそう。

  • - [Player] Oh, don't worry, Cookie.

    - 心配するな、クッキー

  • We're gonna rescue it.

    救出するんだ。

  • We just have to get there first.

    まずはそこに行くしかないんです。

  • Uh, wow, I hope we can make it.

    えー、すごい、間に合えばいいんだけど。

  • Oh boy, still going.

    やれやれ、まだ行くのか。

  • (wind whooshing) (gentle cheerful music)

    (風光る) (穏やかな陽気な音楽)

  • Not yet, no?

    まだ、ダメですか?

  • (sighs) Okay.

    (ため息) わかりました。

  • - [Abby] Mechas, we've got a problem solve.

    - メチャ、問題解決だ。

  • - [Player] We sure do.

    - プレイヤー】確かにそうですね。

  • Let's go.

    さあ、行こう。

  • (gentle cheerful music)

    (優しい朗らかな音楽)

  • - [Cookie Monster] Uh oh, all these big rocks

    - この大きな岩は?

  • blocking way to pie.

    パイをブロックする方法。

  • - [Player] Hmm, let's see if there's something around here

    - この辺に何かあるかな?

  • we can use to help.

    私たちが使えるのは

  • Look! - Handy Hammer Hand!

    ハンディ・ハンマー・ハンド

  • That help you break things up.

    それは、物事を分割するのに役立ちます。

  • - [Player] I can use this hammer to break down the wall.

    - プレイヤー】このハンマーで壁を壊すことができるんだ。

  • - [Elmo] Yeah!

    - そうだ!

  • You broke down the rock wall and cleared the path.

    岩壁を壊して、道を切り開いたんですね。

  • - [Player] Yay, let's keep going.

    - プレイヤー)やったー、続けよう。

  • Ooh.

    おお。

  • (gentle cheerful music)

    (優しい朗らかな音楽)

  • Hmm.

    うーん。

  • - [Elmo] Uh oh, looks like there's a gap in the path.

    - 道に隙間があるみたいだ

  • - [Player] That doesn't look too bad.

    - プレイヤー】 悪くはなさそうですね。

  • I bet I can jump over it.

    飛び越えられるに違いない。

  • (player shouts)

    (プレイヤーが叫ぶ)

  • Hmm, I guess not.

    うーん、そうでもないかな。

  • - [Abby] Let's plan it!

    - 計画しよう!

  • A pulley is a simple machine made of a wheel and a rope.

    滑車は、車輪とロープでできた単純な機械です。

  • Pulleys make it easier to lift something up

    滑車は、何かを持ち上げることを容易にする

  • or lower it down.

    または下げることができます。

  • - [Player] Okay, let's make a pulley.

    - プレイヤー】 じゃあ、滑車を作りましょう。

  • - [Abby] Stretchy Arms!

    - アビー】のびのびアームズ!

  • These help you reach things that are far away.

    遠くのものに届くようにするためのものです。

  • - [Player] Wow, cool.

    - プレイヤー】すごい、かっこいい。

  • So I'll just pick up this rope

    そこで、このロープを手に取ります

  • and put it up here.

    を、ここに載せておきます。

  • - [Elmo] You made a pulley!

    - 滑車を作ったのね。

  • You can use it to raise the platform.

    台上げに使えます。

  • (Stretchy Arms whir)

    (ストレッチアームズホイール)

  • (rope whizzing)

    (ロープ・ブイズ)

  • - [Abby] Way to go!

    - アビー)いいぞ!

  • You used a pulley to raise the platform.

    滑車を使って台を上げるんですね。

  • - [Player] Nice, I did it.

    - プレイヤー】いいね、やったね。

  • Now we can make it over the bridge

    今なら橋を渡れる

  • but first, let's see what this is.

    が、その前に、これが何なのかを見てみましょう。

  • - [Cookie Monster] Spring Boots!

    - クッキーモンスター】スプリングブーツ!

  • That help you jump real high.

    そのおかげで、高く跳ぶことができる。

  • - [Player] Ooh, this is gonna be fun.

    - 楽しそうだ

  • - [Abby] Let's plan it!

    - 計画しよう!

  • Spring boots can help you bounce really high in the air.

    スプリングブーツは、本当に空中で高く跳ねることができるのです。

  • - [Player] Now I can just jump up on top of the rocks.

    - 岩の上に飛び乗ることができるようになりました。

  • Whoa!

    うわっ!

  • We made it, let's keep going.

    成功したんだ、続けよう。

  • (gentle triumphant music)

    (優しい勝利の音楽)

  • (gentle cheerful music)

    (優しい陽気な音楽)

  • Oh no.

    いやはや。

  • - [Cookie Monster] Uh oh, me no bring me swimsuit.

    - 水着は持ってきてないぞ

  • - [Elmo] Hmm, how will we get across the pond?

    - どうやって池を渡るんだ?

  • - [Player] Hmm.

    - プレイヤー】うーん。

  • - [Abby] Let's plan it.

    - [アビー] 計画しましょう。

  • Ice is water that has been frozen into a solid.

    氷は、水が凍って固まったものです。

  • - [Player] That's true, but I wonder what else can help us.

    - 選手)それはそうですが、他に何かないでしょうかね。

  • - [Elmo] Lasso!

    - エルモ)投げ縄!

  • This can help you pull things closer.

    そうすることで、物事の距離を縮めることができます。

  • - [Player] Hey, this could work.

    - これは使えるぞ

  • - [Abby] Let's plan it!

    - 計画しよう!

  • A lasso is a tool that can help you pull things closer.

    投げ縄は、物事を引き寄せるための道具です。

  • - [Player] That's a helpful tool,

    - プレイヤー】それは助かりますね。

  • but I think I want to use this.

    が、これを使いたいと思う。

  • - [Abby] Ice Maker!

    - アビー】製氷機!?

  • This can help you make ice.

    これは、氷を作るのに役立ちます。

  • - [Player] Awesome.

    - プレイヤー】すごい。

  • I can turn the water into ice so I can walk across it.

    水を氷に変えることができるので、歩いて渡ることができるんです。

  • This is so much fun, I feel like I'm ice skating.

    これはとても楽しくて、アイススケートをしているような気分です。

  • Woo hoo!

    うひょひょひょひょひょひょひょひょひょ

  • - [Cookie Monster] Make ice path to walk across pond.

    - クッキーモンスター】池を渡るための氷の道を作る。

  • You solved problem.

    問題を解決した

  • You made solid bridge out of ice to walk across.

    氷で固い橋を作り、歩いて渡れるようにしたんですね。

  • - [Player] All right, let's keep going up this ramp.

    - よし、このまま坂道を登っていこう。

  • - [Cookie Monster] We almost to the pie.

    - パイまであと少し。

  • Me think it up this way.

    私はこのように考えています。

  • Hey, why this no stay in place?

    ねぇ、なんでこのステーないんだろう?

  • - [Player] Another problem to solve.

    - Player】もう一つの問題を解決する。

  • Let's see.

    見てみよう。

  • - [Cookie Monster] Strong Arm!

    - クッキーモンスター】ストロングアーム!

  • This help you lift things that are heavy.

    これは、重いものを持ち上げるのに役立ちます。

  • - [Player] Oh, good pointer, Mecha Cookie.

    - メカクッキーのポインターがいい。

  • Yeah, I bet I can use this to pick up big things,

    ああ、これなら大きなものも拾えるに違いない。

  • like this big rock.

    この大きな岩のように。

  • - [Abby] Let's plan it!

    - 計画しよう!

  • Adding something heavy to one side

    片側に重いものを追加する

  • of this lever will keep that side low

    このレバーの操作で、そちらを低く抑えることができます。

  • and the other side high.

    と反対側が高い。

  • - [Player] Okay, so if I put this big rock down here.

    - この大きな岩を下に置くと...

  • - [Abby] Interesting.

    - 面白い

  • - [Player] It's working.

    - プレイヤー】動いていますね。

  • I can walk up the ramp

    スロープを歩くことができる

  • because the rock is weighing down one side.

    岩が片方の重しになっているからです。

  • - [Elmo] You solved the problem!

    - 問題を解いたな!

  • You used a heavy rock to hold the lever down

    重い石でレバーを押さえたのか

  • so you could walk across it.

    ということで、歩いて渡れるようにしました。

  • - [Player] We did it together.

    - 選手】一緒にやりましたね。

  • What's next?

    次はどうする?

  • - [Abby] Uh oh, a muddy swamp.

    - 泥の沼地だ

  • - [Cookie Monster] Hmm, me do enjoy a mud bath,

    - 泥風呂が好きなんだ

  • but not today.

    が、今日は違う。

  • - [Elmo] How are we gonna get across?

    - どうやって渡るんだ?

  • - [Abby] Let's plan it!

    - 計画しよう!

  • Use the Stretchy Arms to move the boards

    伸縮自在のアームで板を移動させる

  • to the rocks to make a bridge.

    を岩の上に置いて、橋を作る。

  • - [Player] Okay, let's put those on.

    - では、それを装着してみましょう。

  • (gentle cheerful music)

    (優しい陽気な音楽)

  • - Huh. - I'll pick this up

    - へぇー。- これを手に取る

  • and start a bridge.

    を作成し、ブリッジを開始します。

  • (Stretchy Arms whir)

    (ストレッチアームズホイール)

  • But now I need something else.

    でも、今は別のものが必要なんです。

  • - [Cookie Monster] Good choice.

    - クッキーモンスター)良い選択です。

  • Spring Boots help you jump from rock to rock.

    スプリングブーツは、岩から岩へのジャンプをサポートします。

  • - [Abby] Let's plan it!

    - 計画しよう!

  • Spring boots can help you bounce really high in the air.

    スプリングブーツは、本当に空中で高く跳ねることができるのです。

  • - [Player] Cool.

    - プレイヤー】かっこいい。

  • That will help me get across part of the swamp.

    これで沼の一部を横断することができる。

  • Let's grab this plank to finish the bridge.

    この板を掴んで橋を完成させよう。

  • - [Elmo] Interesting.

    - エルモ)面白いですね。

  • - [Player] And then use the Spring Boots.

    - プレイヤー】そして、スプリングブーツを使う。

  • - [Cookie Monster] Spring Boots!

    - クッキーモンスター】スプリングブーツ!

  • (player chuckles)

    (選手苦笑)

  • - [Cookie Monster] That it.

    - クッキーモンスター)それだ

  • You used Spring Boots to help you jump from rock to rock.

    岩から岩へのジャンプは、スプリングブーツで対応したんですね。

  • - [Player] Hmm.

    - プレイヤー】うーん。

  • (gentle cheerful music)

    (優しい陽気な音楽)

  • - [Cookie Monster] It pie time yet?

    - パイの時間はまだか?

  • - [Abby] Almost, Mecha Cookie,

    - もう少しだ メカ・クッキー

  • but first, we need to get the pie down.

    が、その前に、パイを下げなければならない。

  • - [Player] Yeah.

    - プレイヤー)うん。

  • Hmm.

    ふむ。

  • How are we gonna do that?

    どうやってやるんだ?

  • - [Abby] Let's plan it!

    - 計画しよう!

  • Move the boards to build a ramp,

    板を動かしてスロープを作る。

  • so the pie can get from way up there to down here.

    パイが上の方から下の方まで届くように。

  • - [Player] I love it.

    - プレイヤー】大好きです。

  • I know I can use. - Strong Arm!

    使えることがわかった。- ストロングアーム!

  • - [Player] Let's make another ramp.

    - プレイヤー】もう一個ランプを作ろう。

  • Let's go grab this one, and presto!

    この一枚を掴みに行こう!そして、プレスト!

  • One more.

    もうひとつ。

  • (gentle cheerful music)

    (優しい陽気な音楽)

  • - [Cookie Monster] Huh.

    - [クッキーモンスター] はぁ

  • (gentle cheerful music)

    (優しい陽気な音楽)

  • - [Abby] Stretchy Arms!

    - アビー】のびのびアームズ!

  • - [Player] I can use these to make a ramp to the top.

    - プレイヤー】これを使ってスロープを作ることができるんです。

  • - [Cookie Monster] You made ramp to rescue pie.

    - パイを救出するためにランプを作りましたね。

  • - [Player] Yes!

    - 選手】 はい

  • Now let's go get that pie.

    さあ、パイを取りに行こう。

  • (gentle triumphant music) We did it!

    (穏やかな勝利の音楽) やったぞ!

  • I'm a real pie protector.

    私は本当にパイの保護者なんです。

  • - [Cookie Monster] Oh boy, that pie smell pretty good.

    - パイがいい匂いだ

  • (alarm blares)

    (警報鳴り響く)

  • - [Elmo] No time, Mecha Cookie, someone else needs our help.

    - 時間がない、メカクッキーは、誰かが我々の助けを必要としている。

  • - [Abby] Mechas, time to