字幕表 動画を再生する
Hey there! Welcome to another episode of Dear Blocko! The show where I answer your questions about your world and my world!
こんにちは。Dear Blocko の別のエピソードへようこそ! この番組は、あなたの世界と私の世界についての質問にお答えするものです。
Alright, Q-Bot X 3000! Search through all the comments and find me a good one!
よーし、Q-Bot×3000 です! すべてのコメントを検索して、良いものを見つけてください!
Let's see here. What have we got.
ここで見てみましょう。何があるかな。
Oh oops, I forgot to turn on the safe search filter.
おっと、セーフサーチフィルターをオンにするのを忘れていました。
I definitely can't answer that one on YouTube!
YouTube では絶対に答えられない!
Okay, perfect! Trembo asks #DearBlocko: What if Earth and Saturn switched places?
よし、完璧だ! トレンボが #DearBlocko に質問します。もし地球と土星が入れ替わったら?
Well, to start with, if the Earth moved farther away from the sun, all the water would freeze, making life pretty much impossible.
そもそも、地球が太陽から遠ざかると、水が凍ってしまい、生命が存在できなくなるんです。
Where Earth is now, the average temperature is 15 degrees Celsius and the coldest it gets is -98 degrees Celsius, and that's only for a short period of time.
今、地球がいる場所は、平均気温が15℃で、最も寒い時は-98℃になります。しかも、それは短期間だけです。
While at Saturn's current location, the average temperature is -140 degrees Celsius.
土星の現在地では、平均気温はマイナス140度です。
So, that's a pretty big difference.
ということは、かなり大きな違いですね。
But switching locations doesn't mean that Saturn would suddenly be able to support life.
しかし、場所が変わっても、土星が突然生命を維持できるようになるわけではありません。
First of all, Saturn doesn't have a solid surface, it's just a big ball of gas.
まず、土星には固い表面はなく、大きなガスの球体です。
And second of all, if it moved closer to the sun, it would lose its atmosphere, which is needed to keep the warmth in and the radiation out.
そして第二に、もし太陽に近づけば、暖かさを保ち放射線を遮断するために必要な大気を失うことになるのです。
The heat would excite the molecules and could make them reach escape velocity, where they could break free from the planet's gravity.
その熱で分子が励起され、脱出速度に達して、惑星の重力から解放される可能性があるのです。
This is how we lose hydrogen here on Earth.
このように、地球上では水素が失われているのです。
And since Saturn's atmosphere is primarily made up of hydrogen and helium, which are both lightweight molecules, it could leave the planet without an atmosphere.
また、土星の大気は主に水素とヘリウムという軽い分子でできているため、大気を持たない惑星になる可能性があります。
Second question up! Let's see what've we got!
2問目です。どんな問題が見てみましょう!
Ryan O. asks #DearBlocko: Is it true that the day I die is already determined?
ライアン・オーが訊きます。 #DearBlocko: 私が死ぬ日はもう決まっているというのは本当ですか?
Well… sort of. The upper limit is at least.
まあ...そんなところです。上限は少なくとも。
In general, cells can divide about 50 times before the telomeres, or junk DNA, on the end of the chromosomes is used up.
一般に、細胞は染色体末端のテロメア(ジャンク DNA)が使い切られるまでに約50回分裂することができます。
This is called the Hayflick limit.
これをヘイフリック限界といいます。
Once it's gone, any further cell division could damage the chromosome, so the cell dies.
染色体がなくなると、それ以上の細胞分裂は染色体を損傷する恐れがあるため、細胞は死んでしまいます。
Some scientists believe that if they could prevent telomeres from shortening, they could extend our life expectancy.
テロメアの短縮を防ぐことができれば、人間の寿命を延ばすことができると考える科学者もいます。
But as for a lower limit, well, there's definitely a genetic component, such as a predisposition for certain diseases.
ただ、下限については、まあ、特定の病気にかかりやすいなど、遺伝的な要素もあるのは確かです。
It also has a lot to do with your lifestyle.
また、生活習慣にも大きく関係しています。
Some environmental agents, like pollution and radiation, can damage your genes.
公害や放射線などの環境物質の中には、遺伝子にダメージを与えるものがあります。
But there are many other social factors, like access to healthy foods and living in a safe and clean neighborhood, that can influence one's health.
しかし、健康的な食品へのアクセスや、安全で清潔な地域に住むことなど、健康に影響を与える社会的要因は他にもたくさんあります。
These can cause epigenetic changes, where the genes aren't damaged, but turned on or off, altering how they work.
これらはエピジェネティックな変化を引き起こし、遺伝子はダメージを受けるのではなく、オンまたはオフになり、その働き方を変えてしまうのです。
As you live your life day to day and make decisions that impact your health, your life expectancy can change.
日々生活し、健康に影響を与えるような決断をすることで、寿命は変化します。
So make good choices!
だから、良い選択をしましょう!
And now it's time for a question about me or my world!
そして、次は私や私の世界についての質問です。
Nolan Q asks #DearBlocko: Where does Triangle Bob even live?
Nolan Q が #DearBlocko に質問します。トライアングル・ボブはどこに住んでいるのですか?
He actually just moved out.
実は、彼はちょうど引っ越したところなんです。
We used to be roommates, but Circlia and I decided that we needed a little more privacy,
以前はルームメイトだったのですが、サーキリアと私はもう少しプライバシーが必要だと思うようになりました。
and our insurance company said that Triangle Bob was too much of a liability.
というのも、保険会社から「トライアングル・ボブは責任が重すぎる」と言われたからです。
But him and Greeg are now roommates.
でも、彼とグリーグはルームメイトになりました。
Let's see what they're up to actually!
実際にどんなことをしているのか、見てみましょう!
Triangle Bob? Greeg?
トライアングル・ボブ?グリーグ?
Where are they?
彼らはどこにいるでしょう?
Aww! They're playing a VR game together! Not sure why all their furniture is made out of aluminum foil.
あれ!一緒にVRゲームしてる!?なぜか家具がアルミホイルでできています。
But you know what?
でも、何かわかりますか?
To each their own, Triangle Bob finally found a friend who makes as little sense as he does!
人それぞれですが、トライアングル・ボブはついに自分と同じように意味のない友人を見つけたのです!
So do you have any questions about your world and my world?
では、あなたの世界と私の世界について、何か質問はありますか?
Let me know in the comment section below with the #DEARBLOCKO. Your question might be in a future episode!
下のコメント欄に「#DEARBLOCKO」をつけて教えてください。あなたの質問が今後のエピソードに登場するかもしれません。
Click subscribe and hit the bell so you're notified every time we upload a new video, and click like, because Triangle Bob has tied those to his self-esteem.
新しいビデオをアップロードするたびに通知されるように、購読をクリックしてベルを押して、いいねをクリックしてください。トライアングル・ボブの自信になります。