字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント - Thank you so much to everyone - 皆さん、本当にありがとうございました。 for coming to our mid-year meeting! 中総会のご来場ありがとうございました。 I just want to say, Depression, ただ、言いたいのは、「うつ病」です。 your numbers are chef's kiss. あなたの数字はシェフズ・キスです。 - Thanks. I mean, I could have done better, but yeah, - ありがとうございます。もっと上手くできたはずなのに...そうね the pandemic really has upped my sales, I guess. パンデミックによって、私の売上は本当に伸びたと思います。 - Wow. - すごい。 Did I do okay? 大丈夫だったかな? Did I do good? 私は良いことをしたのだろうか? Oh God. ああ、もう。 - Anxiety, - 不安。 you were phenomenal. あなたは驚異的でした。 Best numbers in years. ここ数年で最高の数字。 Now, everyone, we have a new sales team member. さて、みなさん、新しい販売チームのメンバーが加わりました。 She's currently our number one 彼女は現在、私たちのナンバーワンです and she was just promoted last year... 去年昇進したばっかりなのに...。 everyone welcome Languishing! 皆さん、ようこそLanguishing! - Well, actually I'm not new. - 実は、私は新人ではないんです。 I've been here all year. 今年もずっとここにいます。 - What exactly do you do? - 具体的にはどのようなことをするのですか? - Oh, well, I offer my clients a sense of stagnation - そうか、私はお客様に停滞感を提供しているのか and emptiness so that they can experience を体験できるように、空虚さを表現しています。 joylessness, aimlessness. 喜びもなく、目的もなく。 - Is this woman taking my job? - この女は私の仕事を奪っているのか? I can't take this anymore. もう我慢できない。 I'm so tired. 疲れました。 - No, it's not Burnout. - いや、「バーンアウト」じゃないんだけどね。 My clients still have energy. 私のクライアントはまだ元気です。 - But they're not depressed? - しかし、彼らはうつ病ではないのですか? - No. Honestly, I don't offer that sense of hopelessness. - いや、正直なところ、その絶望感は提供できないんです。 I kind of kick in after fight or flight. 闘争や逃走の後に蹴りを入れるような感じです。 (Anxiety screaming) (不安の叫び) - So after a year of that, the acute sense of - だから、1年経って、その切実な感覚を anguish and despair kind of subsides into me- 苦悩と絶望は、私の中に収まっています。 a chronic condition of languish. 物憂げな慢性状態 You can think of me as like のようなものだと思ってください。 the neglected middle child of mental health. 精神衛生上、軽視される中間子。 I offer the sort of dulling of motivation, やる気を鈍らせるというようなことを申し上げています。 disrupting your ability to focus, 集中力を乱す and I triple the odds that you'll cut back on work. と、仕事を減らす確率を3倍にします。 - (all in unison) Oooooh! Wow. - (全員一致) うぉー!うわー - I see based on your followers that you're actually - フォロワーを見ていると、実はあなたは more popular than Major Depression. 大うつ病よりも人気がある。 - Oh yes, - そうそう。 but, I actually will end up sending my clients しかし、実際には、私のクライアントに送ることになります。 to you, Depression! to you, Depression! Or, or to PTSD. あるいは、PTSDに。 - Okay. Yeah. - そうか、そうか。 Cool cool cool. クールクール I may not be ready for it, but okay. まだ早いかもしれないけど、まあいいや。 - So what you're saying is you offer - つまり、あなたが言いたいのは、あなたが提供するのは an absence of wellbeing. ウェルビーイングの不在。 - Exactly. - その通りです。 So instead of like Acute Anxiety or Crushing Depression, だから、「急性不安」や「押しつぶされそうなうつ病」のようなものではありません。 I really offer my clients the dulling of delight, 私は本当にお客様に喜びの鈍化を提供しています。 the dwindling of drive, ドライブの衰え and indifference to their indifference. と無関心になる。 - That's a brilliant marketing strategy. - 見事なマーケティング戦略ですね。 I can't believe, I didn't think of that. 信じられない、思いつかなかった。 Why didn't I think of that? どうして思いつかなかったんだろう? Do you guys hate me? お前ら、俺のこと嫌いなのか? - Yes. - はい。 - So yes, languishing. - そうそう、ぐずぐず。 It may be the dominant emotion for all of us right now. それは今、私たち全員の感情を支配しているのかもしれません。 After the massive grief of 2020 2020年の大いなる悲しみを経て and being in a constant state of like, feeling unsafe というような、常に危険な状態にあること。 and having your emergency reserves completely drained, そして、緊急時の蓄えを完全に使い果たしてしまうのです。 I can definitely say that every single cell in my body 私の体の細胞ひとつひとつが、間違いなくそうだと言える。 is extremely tired. は非常に疲れています。 My friend sent me this New York Times article written 友人が送ってくれたニューヨーク・タイムズの記事です。 by Adam Grant, a professor of management and psychology 経営学と心理学の教授であるアダム・グラントによる at the Wharton School at the University of Pennsylvania. ペンシルバニア大学ウォートン・スクールに在籍。 And boy, Adam, you were spot on. そして、アダム、君の言うことは的確だった。 The term "languishing" was coined by sociologist Corey Keyes ラギッシング」という言葉は、社会学者のコリー・キーズが作った造語である who was struck that many people who weren't depressed うつ病でない人が多いことに衝撃を受けた人 also weren't thriving. も盛んではありませんでした。 His research suggests that people most likely to 彼の研究によると、最も可能性が高いのは、次のような人たちだそうです。 experience major depression and anxiety disorders 大うつ病や不安障害を経験する in the next decade aren't the ones with those symptoms 今後10年間は、そのような症状を持つ人たちではない today. They're the ones who are languishing right now. 今日も。今、ぐずぐずしているのは彼らです。 So, okay, great! というわけで、よし、いいぞ! We have a name for what we're feeling, 私たちは、自分たちが感じていることに名前をつけているのです。 which is the first step. というのが最初のステップです。 And we know if we don't fix it, then in 10 years そして、このままでは10年後に破綻することもわかっています。 we're all going to be terrible. 私たちは皆、ひどい目に遭う。 So what do we do about it? では、どうすればいいのか? Well, Grant suggests that we get into ~flow~ さて、グラントが提案するのは、「~flow~」に入ることです。 as often as we can as an antidote to languishing. を、何度でも、何度でも。 So, you know "flow" it's that elusive state where フローとは、「流れ」のことです。 you're really absorbed in a task or a challenge. 仕事や課題に没頭しているとき。 So like time and space melt away. そう、時間と空間が溶けていくように。 According to Grant, during the early days of the pandemic, グラント氏によると、パンデミックの初期には the best predictor of wellbeing was not 幸福度の最良予測因子ではなかった。 optimism or mindfulness. 楽観主義やマインドフルネス It was flow. フローでした。 People who became more immersed in their projects プロジェクトに没頭するようになった人たち managed to avoid languishing, は、なんとか停滞を免れました。 and maintained their pre-pandemic happiness. と、パンデミック前の幸福感を維持することができました。 I was not one of them, but now I know. 私はその中の一人ではありませんでしたが、今なら分かります。 So what gets you into flow? では、何があなたをフローに向かわせるのでしょうか? For me it's always painting, writing, reading a good book. 私の場合、いつも絵を描くこと、文章を書くこと、良い本を読むことです。 Anything that doesn't involve refreshing social media, SNSのリフレッシュをしないもの constantly checking email, or trying to multitask. 常にメールをチェックしたり、マルチタスクに取り組んだりしています。 But look, I get that flow can be very hard to achieve. でもね、フローを実現するのはとても難しいことだと思うんです。 Some of you have kids or cats 子供や猫を飼っている方もいらっしゃいますが or just tons of commitments and fragmented focus. あるいは、大量のコミットメントと断片的なフォーカスに過ぎない。 But that means that setting boundaries しかし、それはつまり、境界線を設定することで for uninterrupted time to get into flow state フローに入るための時間を確保するため is not only a healthy thing, は、健康だけではありません。 but now an essential part が、今や欠かせない存在に of surviving this BLAH and preventing it from leading to このBLAHを生き抜くために、そして、BLAHから派生することを防ぐために。 major depression and anxiety. 大うつ病と不安神経症 And what I love most about Grant's article, そして、私がグラントの記事で最も気に入っているのは、この点です。 are his closing statements that in a new post pandemic は、パンデミック後の新しい時代に、彼の締めくくりの言葉です。 reality, it's time to start rethinking our understanding 現実を直視し、私たちの理解を見直す時期に来ているのです。 of mental health and wellbeing. メンタルヘルスとウェルビーイングの "Not depressed" doesn't mean you're not struggling. "落ち込んでいない "ということは、悩んでいないということではありません。 And by adapting languishing into our lexicon, そして、私たちの語彙にぐっとくるものを適応させることによって。 we can start giving voice to quiet despair 静かな絶望に声を与え始めることができる and lighting a path out of the void. と、虚空を切り開く道を照らす。 - What? - 何? - I think I'm ready to get out of here. - もうそろそろ出ようかな。 - Are you sure? - 本当ですか? You have no idea what's going to be out there. 何が出てくるかわからない。 - Yeah, but I also know exactly what's in here. - ええ、でも、この中に何が入っているかもちゃんと知っていますよ。 Which is nothing. というのは、何でもないことです。 - Well, that's kind of rude. - それはちょっと失礼ですね。 I'm in here. ここにいるんだ - Come on, - さあ you know what I mean. というのはわかるよね。 - I don't actually. - 実はそうではないんです。 - Are you languishing? - あなたはぐずぐずしていませんか? You're languishing, come on. ぐずぐずしてるな、いい加減にしろ。 Let's go paint or something. 絵を描きに行こうよ。 - I'm Anna Akana, and thank you to the Patreons - 赤名アンナです。パトロンの皆様、ありがとうございます。 who supported today's video. 本日の動画をサポートしてくださった And thank you, always, to Daddy Squarespace そして、ダディ・スクエアスペースの皆さん、いつもありがとうございます。 for sponsoring today's episode. 本日の放送にご協賛いただきました。 So Daddy Squarespace has an all-in-one platform to So Daddy Squarespaceは、オールインワンのプラットフォームで build a beautiful online presence and run your business. 美しいオンラインプレゼンスを構築し、ビジネスを展開することができます。 And he also has marketing tools and analytics, そして、マーケティングツールやアナリティクスも持っている。 so that you can make your website or online store ウェブサイトやオンラインストアを作ることができるよう be the sexiest she can be. 最もセクシーな女性になるために。 I know a lot of you love to create audio content, オーディオコンテンツを作るのが好きな方はたくさんいらっしゃると思います。 and you can use Squarespace's Audio Blocks と、SquarespaceのAudio Blocksを使用することができます。 which allows you to embed audio on your site, を使えば、自分のサイトにオーディオを埋め込むことができます。 and then tag the audio for iTunes, when your Audio Block を作成し、iTunes用のタグを付けると、Audio Block is placed in a blog. がブログに掲載されています。 Plus, Daddy Squarespace lets you have multiple contributors, さらに、Daddy Squarespaceでは、複数のコントリビューターを持つことができます。 receive selective access to your site's website manager, は、あなたのサイトのウェブサイトマネージャーへの選択的なアクセスを受け取ります。 and don't worry, と心配する必要はありません。 you own all the content that you put on his platform. あなたが彼のプラットフォームに載せたすべてのコンテンツは、あなたのものです。 And he offers one-click data portability. そして、ワンクリックでのデータポータビリティを提供している。 Head to squarespace.com for a free trial, 無料トライアルはsquarespace.comにアクセスしてください。 and whenever you're ready to launch, と、いつでも発売できるようにしています。 go to Squarespace.com/Anna to save 10% off Squarespace.com/Annaにアクセスすると、10%オフの割引が適用されます。 your first purchase of a website or domain. ウェブサイトやドメインを初めて購入される方 Squarespace. Squarespace。
B2 中上級 日本語 うつ病 グラント squarespace フロー 不安 パンデミック あなたが感じているモヤモヤには名前がついている (There's a name for the blah you're feeling) 48 2 林宜悉 に公開 2022 年 10 月 29 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語