Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • ♪ I have this thing where I get older but just never wiser

    ♪ I have this thing where I get old but just never wiser ♪

  • Midnights become my afternoons

    ♪ Midnights become my afternoons ♪

  • When my depression works the graveyard shift

    "憂鬱な気分の時は""墓場行き

  • All of the people I've ghosted stand there in the room

    "ゴーストになった人達が 部屋にいる

  • ♪ I should not be left to my own devices, they come with prices and vices, I end up in crisis

    ♪ I should not be left to my ownデバイスには値段と悪徳商法が付き物で、結局は危機に瀕している♪

  • Tale as old as time

    "昔からある物語

  • ♪ I wake up screaming from dreaming one day I'll watch as you're leaving

    ♪ I wake up screaming from dreaming ♪♪ One day I'll watch as you're leaving ♪

  • ♪ 'Cause you got tired of my scheming (for the last time) ♪

    ♪ 'Cause you got tired of my scheming (for the last time) ♪

  • It's me

    ♪ It's me ♪

  • Hi

    ♪ Hi ♪

  • ♪ I'm the problem, it's me

    ♪ I'm the problem, it's me ♪

  • At tea time, everybody agrees

    ♪ At teatime ♪♪ Everybody agrees ♪

  • ♪ I'll stare directly at the sun but never in the mirror

    ♪ I'll stare directly at the sun but never in the mirror ♪

  • It must be exhausting always rooting for the anti-hero

    "いつもアンチヒーローを応援していたら""疲れるでしょう♪♪♪

  • Sometimes I feel like everybody is a sexy baby, and I'm a monster on the hill

    ♪ Sometimes I feel like everybody is a sexy baby ♪♪ And I'm a monster on the hill ♪

  • Too big to hang out, slowly lurching toward your favorite city

    ♪ Too big to hang out ♪"ゆっくりとした足取りで あなたの好きな街へ

  • Pierced through the heart but never killed

    ♪ Pierced through the heart but never killed ♪

  • Did you hear my covert narcissism I disguise as altruism like some kind of congressman (Tale as old as time)♪

    ♪ Did you hear my covert narcissism I disguise as altruism ♪利他主義を装う私の秘密めいたナルシシズムを聞いたか?♪ Like some kind of congressman ♪ "昔からある物語

  • ♪ I wake up screaming from dreaming one day I'll watch as you're leaving

    ♪ I wake up screaming from dreaming ♪♪ One day I'll watch as you're leaving ♪

  • Life will lose all its meaning (for the last time) ♪

    ♪ And life willいい加減にしろ

  • It's me

    ♪ It's me ♪

  • Hi

    ♪ Hi ♪

  • ♪ I'm the problem, it's me (I'm the problem)♪

    ♪ I'm the problem, it's me ♪

  • At tea time, everybody agrees

    ♪ At teatime ♪♪ Everybody agrees ♪

  • ♪ I'll stare directly at the sun but never in the mirror

    ♪ I'll stare directly at the sun but never in the mirror ♪

  • It must be exhausting always rooting for the anti-hero

    "いつもアンチヒーローを応援していたら""疲れるでしょう♪♪♪

  • ♪ I have this dream my daughter-in-law kills me for the money

    ♪ I have this dream my daughter-in-law kills me for the money ♪

  • She thinks I left them in the will

    ♪ She thinks I left them in the will ♪

  • The family gathers around and reads it, and then someone screams out

    ♪ The family gathers 'round and reads it ♪♪ And then someone screams out ♪

  • She's laughing up at us from hell ♪ - She's laughing up at us from hell.

    "地獄の底から笑ってる"♪

  • What? What does it say?

    何?なんて書いてあるんだ?

  • It's the worst.

    それは...最悪

  • But who got the beach house?

    [しかし、海の家は誰が手に入れたんだ!?

  • She's having it turned into a [beep] cat sanctuary.

    猫の保護施設にするそうです。

  • What? Cats don't even like the beach.

    [Kimber]えっ!?ネコは海が嫌いなんだ

  • What about the rest of the assets?

    [残りの資産はどうする?

  • I flew all the way here from Ibiza!

    イビサ島から飛んできました

  • To my children, I leave...

    子供たちへ、私は...13セント[抗議の叫び]

  • - ... 13 cents. - No. - No!

  • Wait, wait, wait, wait. Wait, you guys.

    待て待て待て待てお前ら

  • - There's probably a secret encoded message that means something else. - Yeah.

    きっと、別の意味の暗号が隠されているのでしょう!?

  • - Yeah, yeah, that's what mom would always do. - Yeah, yeah, yeah, yeah.

    [母さんがいつもやってたことだ

  • P.S., There is no secret encoded message that means something else. Love, Taylor.

    "追記:秘密の暗号化されたメッセージは、他の意味はありません。愛、テイラー"

  • Okay. Great, well, good job, Chad; you finally pushed it too far.

    よしよくやった、よくやった、チャド とうとうやりすぎたな

  • What are you implying by that?

    [何が言いたいんだ?

  • I think she's implying that you haven't hesitated to trade on mom's name.

    [母さんの名前を売ることにためらいがないってことだろう。

  • - Excuse me? - Umm...

    [何ですか?

  • Do you not remember your book "Growing up Swift"?

    [キンバー]うーん、あなたの本「Growing up Swift」を覚えていないのでしょうか?

  • - And your stupid podcast "Life Comes At You Swiftly"... - And your podcast.

    そして、あなたのくだらないポッドキャスト「Life Comes At You Swiftly」。

  • ... which I'm pretty sure you are recording for on your phone right now.

    今、あなたが携帯電話で録音しているのは間違いないでしょう。

  • - Chad. Come on! - At her funeral, Chad!

    - チャド 早くしろ!- 彼女の葬式でチャド

  • Okay, well, why don't you go cry about it at the country club that you name-dropped mom to get into, Preston?

    [ママを誘ったカントリークラブで 泣けば?に乗り込む、プレストン

  • And Kimber, you're literally wearing her clothes right now.

    そして、キンバー君は今、文字通り彼女の服を着ている。

  • No, I'm not.

    [Kimber]いいえ。

  • That's from the "Fearless" tour, 2009.

    2009年、フィアレス・ツアーより

  • Okay, well, you know what? We were very, very close.

    [私たちはとても仲が良かったんです彼女が恋しい

  • - I miss her. - They were so close.

    [彼らはとても近くにいた[Kimber Sobbing]

  • Okay, I'm just gonna say it; I think she killed her.

    言わせてもらうが 彼女が殺したんだと思う

  • You've gone too far!

    行過ぎた

  • OK, Kimber was the last one with her. She didn't fall off that balcony; she was pushed

    キンベルが最後の一人だ!彼女はバルコニーから落ちなかった!彼女は押されたんだ...

  • - No! - You monster!

    -NOOOO!-怪物め!

  • It's me

    ♪ It's me ♪

  • Hi

    ♪ Hi ♪

  • ♪ I'm the problem, it's me

    ♪ I'm the problem, it's me ♪

  • It's me, hi

    ♪ It's me ♪♪ Hi ♪

  • ♪ I'm the problem, it's me, it's me

    ♪ I'm the problem, it's me ♪♪ It's me ♪

  • Hi

    ♪ Hi ♪

  • Everybody agrees, everybody agrees

    ♪ Everybody agrees ♪♪ Everybody agrees ♪

  • It's me

    ♪ It's me ♪

  • Hi (Hi)♪

    ♪ Hi ♪

  • ♪ I'm the problem, it's me (I'm the problem) ♪

    ♪ I'm the problem, it's me (私が問題だ、私が原因だ) ♪

  • At tea time (tea time) , everybody agrees (Everybody agrees) ♪

    ♪ At teatime (ティータイム) ♪♪ Everybody agrees (Everybody agrees) ♪

  • ♪ I'll stare directly at the sun but never in the mirror

    ♪ I'll stare at the sun directly but never in the mirror ♪

  • It must be exhausting always rooting for the anti-hero

    "いつもアンチヒーローを応援していたら""疲れるでしょう♪♪♪ [笑]

♪ I have this thing where I get older but just never wiser

♪ I have this thing where I get old but just never wiser ♪

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます