Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Oh, it's hot; oh it's cold.


  • Come on, these are simple, simple expressions which you can use, and I want you to speak advanced English with impressive vocabulary.


  • So, in this lesson, I'm gonna teach you 10 alternative expressions to "It's cold."

    そこで、このレッスンでは、"It's cold "に代わる10の表現をお教えします。

  • Hi, and welcome back to English with Greg.


  • I've done a few of these videos in the past, where I encourage you to avoid simple, basic words and use more impressive vocabulary to help you sound more advanced.


  • Today, we are using the word "cold", which is a very common word that you're gonna use in winter,


  • so, let's avoid using the word "cold" and start using some of these alternative expressions instead.

    そこで、"cold "という言葉を使うのを避けて、次のような表現を使ってみましょう。

  • If this is your first time here, I'm Greg.


  • On this channel, I give you advanced English lessons to help you express yourself more clearly and confidently.


  • So, subscribe and click the bell to get new lessons every Friday from me.


  • OK, I've got 10 expressions and I'm going to go in order of coldness.


  • So, the first one I'm gonna give you is just a little bit cold.


  • And then at the end of the video, that will be the coldest expression to use.


  • So, if it's just a little bit cold outside, you could say that it's "cool".

    では、外がちょっと寒いくらいなら "cool"「涼しい」と言えるでしょう。

  • Cool also has another meaning, which is "stylish and fashionable and good", generally.

    また、 "cool" にはもう一つの意味があり、一般的には「スタイリッシュでおしゃれな、良いもの」という意味です。

  • Coolit's a very, very common word, but the original meaning of it is "a little bit cold".


  • Oooh, it's a bit cool today.


  • So, a little bit colder than cool is "chilly".

    そして、cool より少し寒いくらいが「chilly」です。

  • Chilly is, again, a very common word.

    Chilly も、やはり、非常によく使われる言葉です。

  • If it's just a little bit cold outside or in the room, you could say, "Oh, let's... let's put the heating on in the house because it's a little bit chilly."


  • It's getting chilly.


  • A word that we use for outside but not inside, really, is nippy.

    外では使うけど、室内では使わない言葉、それが nippy です。

  • It's nippy because the air has a cold nip to it, I think.

    空気が冷たいから nippy なんだと思います。

  • We don't usually say that, but the expression we often use is "nippy"⏤"Ooh, it's nippy; it's nippy today."

    普段は言わないけど、よく使う表現が "nippy"⏤"おー、nippy だ、今日は nippy だ。

  • This, again, is a little bit colder than "chilly".

    もう1度言いますが、これは "chilly" よりも少し寒いです。

  • It's nippy.

    nippy です。

  • Crisp⏤I'm sure you know the word "crisp".

    "crisp"⏤"crisp" という言葉はご存じだと思います。

  • There's our crisps.


  • And if it's "crisp" outside, perhaps the ground is starting to get a little bit frozen.


  • When I think of the expression, "Ooh, it's crisp today," I think that perhaps there is some frost on the ground.


  • We're talking maybe zero, one, two degreesit's crisp.


  • And a super common expression is "freezing".

    そして、超一般的な表現が "freezing" です。

  • As I said before, I've done a few videos where I help you avoid common words and use more advanced vocabulary.


  • The first one I did was years ago, and it was telling you to avoid the word "very"⏤you can watch that up there.

    最初にやったのは何年か前で、"very "という単語を避けなさいというものでした⏤そこは上で見ることができますね。

  • And in that I said, "Don't say it's very cold, say it's freezing," because this is a very common expression, which means "very, very cold".

    その中で、「it's very cold とは言わないで、 it's freezing と言いなさい」と言いました。

  • You can say, "It's freezing outside," or you can say, "I'm freezing."

    "It's freezing outside" と言ってもいいし、"I'm freezing." と言ってもいいです。

  • Maybe you go out and you forget to take your coat, you would say, "I'm freezing."

    例えば、外出時にコートを忘れたら、"I'm freezing." と言うでしょう。

  • You can also say, "I'm freezing cold."

    "I'm freezing cold." と言っても良いでしょう。

  • It's freezing cold out there; I'm freezing cold.

    It's freezing cold out there; I'm freezing cold.

  • It's kind of obvious because you can't be freezing hot, but it's an expression that we often hear.


  • I'm freezing cold.

    I'm freezing cold.

  • OK, without a shadow of a doubt, my favorite one is the next one.


  • It's brass monkeys out there.

    It's brass monkeys out there.

  • It's brass monkeys out there.

    It's brass monkeys out there.

  • This means that it's very, very cold, and this expression is quite obscure.


  • It actually comes from a longer expression, which is not polite.


  • It's a very vulgar expression.


  • But we use this, which doesn't involve any of the vulgar part of the expression.


  • It's... it's brass monkeys out there.

    それは... it's brass monkeys out there.

  • Now, if you're interested, the full version is that "it is cold enough to freeze 'a certain part of the anatomy' off brass monkeys".


  • Again, it's quite obscure, but that's the origin of this expression, I wouldn't worry too much about that.


  • But this, "it's brass monkeys out there", is a great expression to use and to impress native speakers.

    しかし、この、「It's brass monkeys out there」は、使い勝手がよく、ネイティブスピーカーに好印象を与える表現です。

  • OK, next we have "icy"⏤it's icy.

    さて、次は "icy"⏤氷のようです。

  • If, literally, it is zero degrees Celsius or colder and the water is turning to ice, you can say, "It's... it's icy out there."

    文字通り、気温が0度以上で、水が氷になっている場合は、"It's... It's icy out there. "と言うことができます。

  • Like, so cold the water is turning to ice; it's icy.

    水が氷になるくらい冷たい:it's icy.

  • The next word we can use is "bitter"⏤it's bitter.

    次に使える言葉は、"bitter" です⏤ it's bitter.

  • And again, when I think of the weather being bitter, I think of people in woolly hat, scarves, coats up to the top, really bundled up.


  • "Bundled up" means wearing lots and lots of warm clotheshat, scarf, gloves, big coatall bundled up.

    "Bundled up "とは、暖かい服をたくさん着て、帽子、マフラー、手袋、大きなコートを⏤すべてを束ねて着ることです。

  • Why are they bundled up?


  • Because it's bitter out there.


  • And, finally, this is a word that I only heard when I was living in the Midwest of the United States.


  • Often when the weather was about zero degrees Fahrenheit or lower, which is about minus 18 degrees Celsius,


  • people would describe the weather as "brutal".

    人々は、この天候を "bulutal "と表現します。

  • Brutalthis is quite extreme.


  • It's not only cold enough that you need your hat, scarf, coat, and gloves.


  • It's so cold you mustn't spend more than 10 minutes outside without protective clothes because if you do, it's just really, really dangerous for your health.


  • So, I personally would never use the word "brutal" for weather that we have in England, but in certain other parts of the world, they get brutal weather in the winter.

    ですから、私自身はイギリスのような天候に"bulutal "という言葉は使いませんが、世界のある地域では、冬になると"bulutal "な天候になるのです。

  • If you have liked this lesson, please leave a thumbs-up and watch one of those videos next.


  • Because if you've liked this, I'm pretty sure you will like one of those videos.


  • OK, guys, thanks for watching, and I'll see you there.


  • Bye for now.


Oh, it's hot; oh it's cold.


審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級 日本語

【英語表現】"It's cold" だけじゃない!「寒い」を表す英語10フレーズ

  • 61197 425
    たらこ に公開 2022 年 11 月 04 日