Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • what's up guys?

    どうしたんだい

  • A couple of minutes ago, I have arrived to Japan once again, this is my capsule hotel.

    先ほど、再び日本に到着しました。ここは私のカプセルホテルです。

  • I'm just kidding.

    冗談です。

  • It's the toilet.

    それはトイレです。

  • I couldn't think of a better way to film this, you know, just to show you my first impressions of Japan.

    これ以上の撮影方法はないでしょう、日本の第一印象をお見せするためにね。

  • I'm just kidding.

    冗談です。

  • I arrived to Narita airport.

    成田空港に到着。

  • So my plan right now is to take the metro and go to the center of Tokyo and put all my suitcases in my Airbnb and yeah, I mean I'm actually, I'm really tired but to be honest, I'm more excited than I am tired.

    だから、今の僕の計画は、地下鉄に乗って東京の中心部に行き、スーツケースを全部Airbnbに入れること。

  • So I'm probably gonna go outside today as well.

    だから、今日も外に出ることになりそうです。

  • So yeah, we'll see how that goes.

    そうそう、どうなることやら。

  • I'm really happy that all of the information centers closed exactly when I arrived almost got it.

    私が到着してもう少しで手に入りそうな時に、全てのインフォメーションセンターがきっちり閉まっていて、本当に良かったです。

  • So yeah, this is my first night in Japan.

    そうそう、これが私の日本での最初の夜です。

  • I don't even know how to describe to you guys how surreal this feels because it's like, yeah, it's like it's Tokyo all around me and I feel like this is not real.

    このシュールな感覚をどう表現したらいいのかわからないくらい、そう、まるで東京が私の周りにあるようで、これは現実ではないような気がします。

  • You know what I mean?

    わかるか?

  • I feel like this is a dream just like even seeing signs and Japanese everywhere is just, I don't know, feels really surreal.

    看板や日本語があちこちにあるのも、夢のようで、なんだかとてもシュールな感じがします。

  • Also for some reason, feel really intimidated vlogging here, especially alone.

    また、なぜかここでブログを書くのは、特に一人ではとても気が引けます。

  • I don't know why, but it's pretty empty here.

    なぜかわからないけど、ここはかなり空いている。

  • Also by the way, the reason why I'm in Akihabara right now is not because like that's the first thing that I thought of visiting, but it's just coincidentally my Airbnb is really near to the city center.

    あと、なぜ今秋葉原かというと、一番最初に行こうと思ったのが秋葉原だったからではなく、偶然にも私のAirbnbが都心に近かったからなのです。

  • It's like, I don't know, 500 m from Akihabara.

    秋葉原から500mくらいかな?

  • So I know it's the goal for me tonight is to find a convenience store to buy a Red Bull because you know the flight here to Japan from the Czech Republic like all together, it was like 20 hours maybe.

    今夜の目標は、コンビニでレッドブルを買うことです。チェコから日本へのフライトは、全部で20時間くらいでしたから。

  • So yes, I am pretty tired.

    そうそう、結構疲れているんですよ。

  • Oh look, I didn't even have to look for it boy.

    あら、探すまでもなかったわね、この子。

  • Okay.

    なるほど。

  • So what did I end up getting?

    で、結局何ができたかというと

  • Okay?

    いい?

  • one Red Bull Nice.

    one レッドブル ナイス

  • And then I also got this, I don't know how it's called in Japanese but in chinese it's called, it's basically like this hot steamed bun.

    それから、日本語ではどう呼ばれているかわかりませんが、中国語ではこう呼ばれていて、基本的にはこの熱い蒸しパンのようなものです。

  • Mm hmm.

    うーん、うーん。

  • Oh my God dude, dude, this is so good.

    すげえな、おい、これすげえな。

  • Holy ship.

    聖なる船。

  • I'm actually living the dream.

    実際に夢のような生活を送っています。

  • You know what I mean.

    わかるでしょ?

  • Red Bull And I don't know if you guys can see it behind me, but there's like a real life uh made with cat ears.

    レッドブル そして、私の後ろに見えるかどうかわかりませんが、猫耳で作られたリアルなuhのようなものがあるんです。

  • I think her job standing on the street like that is just like to blur customers in there.

    あのように路上に立っている彼女の仕事は、そこにいるお客さんにぼかしを入れるようなものだと思うんです。

  • Like establishments maybe.

    事業所とかね。

  • I'm not really sure.

    よくわからないんですけどね。

  • I might ask her.

    と聞いてみようかな。

  • I might not.

    しないかもしれない。

  • I'm kind of shy to be honest.

    正直なところ、私は人見知りなんです。

  • Okay, so as you can maybe tell by the noise around me and all the pretty lights.

    さて、周りの騒音ときれいな光でお分かりかと思います。

  • I am in Akihabara right now currently waiting for a friend, she just told me that she's in a, in a, like a pub.

    今、秋葉原で友人を待っているのですが、彼女は今、居酒屋のようなところにいると言っています。

  • Uh, I'm just waiting for her maybe to sober up or something like that.

    彼女が酔いを覚ますのを 待ってるところだ

  • Anyways, I just realized that I didn't actually tell you guys, why am I in Japan?

    ところで、今気づいたのですが、実は私はなぜ日本にいるのか、皆さんにお伝えしていませんでした。

  • Like why did I come here in the first place the last time I was here I was in Yamagata Prefecture for three months.

    そもそもなぜここに来たのか、前回は山形県に3ヶ月間滞在していました。

  • I was there on a high school exchange.

    高校時代の交換留学で行ったことがあります。

  • Well this is kind of similar.

    まあ、これは似たようなものですね。

  • It's just that I'm gonna be spending most of my time in Kyoto but it's also like, it's not an exchange actually, it's just a study abroad.

    ただ、ほとんどの時間を京都で過ごすことになるのですが、交換留学ではなく、ただの留学という感じです。

  • I'm gonna be studying at a university.

    大学で勉強することになったんだ。

  • So yeah, that should be really cool.

    そう、それはとてもクールなことなのです。

  • Sorry, I completely forgot to like explain why I'm here.

    すみません、なぜここにいるのか説明するのをすっかり忘れていました。

  • What dude, all I got okay.

    何だよ、大丈夫なのかよ

  • A little update.

    ちょっとだけ更新。

  • My friend said that she needs to go change her clothes first and like leave her backpack at home because she had school today allegedly my waiting time is a little bit longer than I expected.

    友人は、今日は学校があるから、先に着替えてリュックを家に置いてくると言っていました。

  • I bought this which is uh, soda.

    私が買ったのは、えーと、ソーダなんですけどね。

  • It's not like um it's good.

    うーん......良いという感じではないですね。

  • It's good actually.

    実際、いいんですよ。

  • I don't, I don't think of myself as a beer connoisseur.

    私は、自分がビール通だとは思っていないんです。

  • But yeah, I like it.

    でもね、好きなんですよ。

  • It's okay, you know shit.

    大丈夫だ、わかってるはずだ

  • We found the stairs.

    階段を見つけた。

  • That's definitely not it.

    それは絶対にないですね。

  • But anyways.

    でも、とにかく

  • Epic.

    Epic.

  • This is Murray vlogging right now.

    これが今のMurray vlogingです。

  • Okay.

    なるほど。

  • You didn't, you didn't have to snitch like that.

    そんな、密告する必要はなかったのに。

  • No, it's not.

    いいえ、そんなことはありません。

  • Yes it is actually.

    実はそうなんです。

  • This is my, no, this is where the magic happens, you know what I mean?

    これが私の、いや、マジックが起こる場所なんだ、わかるか?

  • Do you know what to do?

    どうすればいいかわかりますか?

  • I wished for 100 wishes.

    100の願いを込めました。

  • Could this say Tokyo.

    これは東京と言えるのでしょうか。

  • That is not what that is.

    それは、そういうことではありません。

  • Yes, I swear to God, I didn't press anything and the dragon started moving, fuck, fuck, that was all your coins, you can google it.

    そう、神に誓って、何も押していないのにドラゴンが動き出したんだ!クソ!クソ!それは全部お前のコインだ!ググってみろ

  • Please press the button hard after infecting which button do this better be worth it.

    どのボタンに感染したら、このボタンを強く押してください、そのほうが価値があります。

  • Alright.

    なるほど。

  • Oh sh it, he's bringing it to me, okay, Alright, okay, it's in japanese and it says fuck, if you don't make your wishes to high and do things steadily, your wishes will surely come true.

    あ、しまった、持ってきてくれたんだ、よしよし、日本語で書いてあるんだけど、ファック、願い事を高くして地道にやらないと、必ず願いが叶うと書いてある。

  • So it's basically saying that I shouldn't have like huge ambition, you're strong conviction to go on to higher education and get a job.

    つまり、進学や就職に大きな野心や強い信念を持ってはいけないということですね。

  • That way, things will work out for you.

    そうすれば、物事はうまくいくものです。

  • You will have many opportunities to meet good people, drop out of school, okay, drop out of school.

    いい出会いがたくさんある、学校を中退する、よし、学校を中退しよう。

  • Don't pursue anything and focus on your friends.

    何も追求せず、友達に集中する。

  • If you try something you have never done before in sports academics, arts travel etcetera, you will grow even more.

    スポーツ学問、芸術旅行など、今までやったことのないことに挑戦すれば、さらに成長することができます。

  • Good luck with money gambling.

    お金のギャンブルで頑張ってください。

  • Let's be bullish here and expect more developments of action.

    ここは強気で、さらなるアクションの展開に期待しよう。

  • Good.

    よかったです。

  • So basically I'm dropping out.

    だから、基本的に私はドロップアウトします。

what's up guys?

どうしたんだい

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます