Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Todays episode is sponsored by audible.

    本日のエピソードは、オーディブルの提供によるものです。

  • Get a free audiobook with a 30-day trial today by signing up at audible.com/infographics.

    Audible.com/infographics にサインアップして、30日間のトライアルで無料のオーディオブックを手に入れましょう。

  • Go to Audible.com/infographics or text infographics to 500-500 to get started.

    Audible.com/Infographics にアクセスするか、500-500 にテキストでインフォグラフィックスを入力して始めてください。

  • Christmas day, 1991, Soviet President Mikhail Gorbachev announced we are living in a new world.

    1991年クリスマスの日、ソ連のゴルバチョフ大統領は、「私たちは新しい世界に生きている」と宣言しました。

  • And with these seven words, the Soviet Union was dissolved and Gorbachev stepped down from his post.

    そしてこの7つの言葉 (we are living in a new world) によって、ソビエト連邦は解体され、ゴルバチョフはその職を退いたのです。

  • After 40 years of the Cold War and the threat of a nuclear holocaust,

    40年にわたる冷戦と核兵器の脅威の後、

  • the world's largest communist state broke up into 15 independent republics, meaning the USA was now handed the accolade of new world superpower.

    世界最大の共産主義国家が15の独立した共和国に分裂し、これはアメリカが新たな世界の超大国という栄誉を手に入れたことを意味しました。

  • At it's strongest, the Soviet Union had over 5 million soldiers stationed around the world, and they all stepped down without a shot being fired under the new regime.

    ソ連は最も力を持っていた時、世界中に500万人以上の兵士を駐留させていましたが、新政権の下では一発も銃弾を撃つことなく兵士全員が退陣しました。

  • Today, we will explore exactly what came to pass in this episode of the Infographics Show:

    本日のインフォグラフィックス・ショーのエピソードでは、何が起きたのかを探っていきます。

  • How and Why Did the Soviet Union Collapse?

    ソビエト連邦はなぜ、どのように崩壊したのでしょうか?

  • In the late 1980s, the Soviet Union appeared to be somewhat of a power house,

    1980年代後半、ソ連は強力な国になっているように見えました。

  • exhibiting a rigid recovery from the invasion of Afghanistan and with an economy that appeared to be performing well.

    アフガニスタン侵攻からの復興も順調で、経済も順調に推移しているように見えました。

  • The Union appeared from the surface as powerful as it was back in the 1950s, but looks can be deceiving.

    ソ連は、表面上は1950年代と同じくらいの力強さに見えましたが、見た目は人を欺くことがあります。

  • Beneath the façade, the Soviet Union was splitting apart, and it had been happening for decades.

    その裏では、ソ連は分裂し、それは何十年も続いていたのです。

  • Although there were many factors at play, some reasons were as follows:

    いろいろな要因がありましたが、いくつかの理由は次のようなものです。

  • Mikhail Gorbachev rose to power in 1985, with plans to reform the nation with a hybrid communist-capitalist system similar to modern-day China.

    1985年、ミハイル・ゴルバチョフが政権を取り、現代の中国のような共産主義と資本主義のハイブリッドな国家改革の計画がありました。

  • He also planned to ease restrictions on freedom of speech and religion.

    また、言論や宗教の自由に対する制限も緩和しようとしていました。

  • Before this, millions of Soviets were arrested for speaking out against the state.

    それ以前は、何百万人ものソビエト人が国家に反対する発言をしたために逮捕されていました。

  • However, his plan backfired,

    しかし、ゴルバチョフの計画は裏目に出てしまいました。

  • as he discovered that the loosening of control over the people and reforming political restrictions

    彼は、人々への支配を緩め、政治的制約を改革することは

  • meant the people used their new-found powers to critique the government until they eventually succeeded in pushing for reform.

    改革を実際に進めることに成功するまで、民衆が新しい力を使って政府を批判することを意味する、ということに気づきました。

  • This brand of Communism had operated historically on tight central controlthe loosening control led to the abandonment of the entire construct.

    この共産主義は、歴史的に中央の厳しい統制のもとに運営されてきたものであり、統制が緩むと、その構造全体が放棄されます。

  • Back in the days of Vladimir Lenin, Leon Trotsky, and Joseph Stalin, the Soviets were led with strong ideological beliefs tied to Marxism.

    ウラジーミル・レーニン、レオン・トロツキー、ヨシフ・スターリンの時代、ソビエトはマルクス主義に結びついた強いイデオロギー的信念を持って指導されていました。

  • By the 1960s, the radical policies of the past leaders were abandoned in favor of a more conservative approach.

    1960年代になると、過去の指導者たちの急進的な政策は放棄され、より保守的なアプローチがとられるようになりました。

  • By the 1970s, the Soviet people noticed the rise of the political elite who lived in posh homes, ate in fancy restaurants, and spent their vacations at luxury ski resorts while millions of average Joes died from starvation.

    1970年代になると、ソ連の人々は、何百万人もの一般市民が飢えで死んでいく一方で、高級住宅に住み、高級レストランで食事をし、高級スキーリゾートで休暇を過ごす政治エリートが台頭してきたことに気がつきました。

  • Younger generations were less keen to toe the line as their parents had, and were willing to step forward and protest for change.

    若い世代は、親世代と同じような路線には乗らず、変化を求めて前に出て抗議することを望みました。

  • These newer generations were more in tune with world events, and, slowly but surely, began to pull at the strands of the political regime.

    このような新しい世代は、世界の情勢に敏感であり、少しずつでも確実に、政治体制の紐帯を引っ張り始めていました。

  • Cold War tensions with the United States rose in the '70s and '80s,

    70年代から80年代にかけては、アメリカとの冷戦緊張が高まりました。

  • and with Ronald Reagan's leadership and the resulting increase in military spending, it seemed that the US had won the nuclear standoff.

    そして、レーガンのリーダーシップとそれに伴う軍事費の増加により、アメリカは核の対決に勝利したかに見えました。

  • The strategic defense initiative, or SDI, claimed to be able to blast Russian missiles as they fell, meaning, in theory, the US could win the long-running battle of wits.

    SDI(戦略的防衛構想)は、落下しているロシアのミサイルを爆破できるとしており、それは理論上はアメリカが長年の知力の戦いに勝てるということを意味しました。

  • Reagan also managed to isolate the Soviets from the rest of the World economy, and without export sales and oil, the Soviet economy was severely weakened and limited.

    レーガンはまた、ソビエトを世界経済から孤立させることに成功し、輸出販売と石油輸出がない状態で、ソビエト経済は著しく弱体化し、制限されました。

  • The Soviets were unable to turn a corner, and in the 1980s, bread lines were commonplace as poverty soared.

    ソビエトは難しい局面を脱することができず、1980年代には貧困が深刻化し、パンの行列が日常茶飯事となった。

  • Many people didn't have basic clothing or shoes, and under these conditions, it is only a matter of time before the people call out for regime change.

    多くの人が基本的な衣服や靴を持っておらず、このような状況では、国民が政権交代を求めるのは時間の問題でした。

  • And then there is the nation structure itself.

    そして、国の構造そのもの (の問題) がありました。

  • When you have 15 radically different republics under one flag with different ethnicities, cultures, and languages, there are bound to be inherent tensions.

    一つの国旗の下に、民族、文化、言語が異なる15の共和国が存在すれば、そこには固有の緊張が生まれます。

  • 1989 nationalist movements brought about regime change in Poland and Czechoslovakia as the Soviets' satellite nations began to split away.

    1989年、ソビエトの衛星国が分裂し始めると、ポーランドとチェコスロバキアでナショナリスト運動が政権交代が起こしました。

  • As these nations began to pull away, the central apparatus was weakened until it finally collapsed.

    これらの国々が離れていくにつれて、中央の装置は弱くなり、ついには崩壊してしまいました。

  • Due to all these factors, by 1991, the Soviet Union was unable to maintain a normal functioning economy and run a huge military simultaneously.

    これらの要因によって、1991年までにソ連は、正常に機能する経済を維持しながら、巨大な軍備を同時に運営することができなくなりました。

  • Gorbachev, unwilling to go to war like his predecessors Lenin and Stalin might've done, instead, pulled the plug on the military and the 15 republics went their separate ways.

    ゴルバチョフは、先代のレーニンやスターリンのように戦争をする気はなく、代わりに軍のプラグを抜き、15の共和国はそれぞれ別の道を歩むことになりました。

  • Although a devoted Marxist, Gorbachev was an independent thinker who respected the need for reform and planned a restructuring of the economy.

    ゴルバチョフ氏は熱心なマルクス主義者でしたが、独立した思想家であり、改革の必要性を尊重し、経済の再構築を計画しました。

  • This, along with his vision to lessen the control held by central government and a move towards uncensored media, laid the path for total reform.

    そして、中央政府の支配力を弱めるビジョンと、メディアを監視しないという動きとともに、これが全面的な改革への道筋をつけたのです。

  • The seeds were planted, and the Soviet Union was no more.

    種がまかれ、そしてソ連は終わりを迎えました。

  • So, today, we looked at the downfall of the Soviet Union,

    というわけで、今日はソ連の崩壊について見てみました。

  • but if you want to know more about specific stories during the Cold War,

    もし冷戦時代の具体的なエピソードを知りたいのならば、

  • we suggest listening to an audio book on Audible called "Stalking the Red Bear: the True story of a US Cold War Submarine's Covert Operations Against the Soviet Union".

    Audible で「Stalking the Red Bear: the True story of a US Cold War Submarine's Covert Operations Against the Soviet Union」というオーディオブックを聴くことをお勧めします。

  • Audible is offering our listeners a free audiobook with a 30-day trial membership, so you can check out this book risk-free.

    Audible では、30日間のトライアル会員になると、無料でオーディオブックを提供していますので、リスクなく本書をチェックすることができます。

  • The great thing about Audible is that you can switch seamlessly between your devices, picking up exactly where you left off, whether it's on your phone, through your car, from a tablet, or at home on an Amazon Echo.

    Audible の素晴らしいところは、デバイス間でシームレスに切り替えられることです。スマホで、車で、タブレットから、そして自宅では Amazon Echo であろうと、中断したところを正確に拾えます。

  • You can get through tons of books while doing almost anything.

    ほとんど何でもやりながら、大量の本を読みこなすことができるのです。

  • Go to Audible.com/Infographics and browse the unmatched selection of audio programs.

    Audible.com/Infographics にアクセスし、比類なきオーディオプログラムのセレクションをご覧ください。

  • Download a title free and start listening!

    まずは1タイトル無料でダウンロードして、聴いてみてください。

  • It's that easy.

    とても簡単です。

  • Go to Audible.com/Infographics or text infographics to 500-500 to get started today.

    Audible.com/Infographics にアクセスするか、500-500 にテキストでインフォグラフィックスを入力すれば、今すぐ始められます。

  • So, what do you think?

    さて、どう思いましたか?

  • Can communism work as a political model?

    共産主義は政治モデルとして機能するのでしょうか?

  • For the countries that still operate under this system, what does the future hold for them?

    現在もこの体制で運営されている国々は、今後どうなっていくのでしょうか?

  • Let us know in the comments.

    コメントで教えてください。

  • Also, be sure to watch our other video called "Most Common Ways People Died In The Middle Ages".

    また、「Most Common Ways People Died In the Middle Ages」という動画もぜひご覧ください。

  • Thanks for watching, and, as always, don't forget to like, share, and subscribe.

    ご視聴いただきありがとうございました。そしていつものように、いいね、シェア、チャンネル登録をお忘れなく。

  • See you next time!

    また次回お会いしましょう!

Todays episode is sponsored by audible.

本日のエピソードは、オーディブルの提供によるものです。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます