Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • - Let me get this straight.

    - 整理しますと

  • You two ordered a giant screen television

    お二人が注文したのは、巨大スクリーンテレビ

  • just so you could play in the box?

    箱○で遊べるからって?

  • - Pretty smart, huh?

    - かなり賢いだろ?

  • - I thought it wouldn't work.

    - うまくいかないと思ったんです。

  • - Yeah, that's quite a plan there.

    - うん、なかなかいい計画だね。

  • Oh, but wait,

    あ、でも待ってください。

  • there's something else I wanted to ask you two.

    もうひとつ、お二人にお聞きしたいことがあります。

  • What was it?

    何だったんだろう?

  • Oh yeah, yeah.

    そうそう、そうなんです。

  • Don't you two have any brains?

    お前らには脳みそがないのか?

  • - Squidward, we don't need television.

    - スクイッドワード、テレビは必要ない。

  • Not as long as we have our imagination.

    私たちの想像力がある限り、そんなことはありません。

  • - Okay, let's see.

    - よし、見てみよう。

  • I'm imagining myself watching TV.

    テレビを見ている自分を想像しています。

  • And there it is!

    そして、そこにあるのは!

  • Can I have it, Spongebob?

    スポンジボブ、もらっていい?

  • - Sure, Squidward.

    - もちろんだ、スクイッドワード。

  • - Oh boy, oh boy, oh boy!

    - オイオイ、オイオイ、オイオイ!?

  • - Okay, Squidward.

    - よし、スクイッドワード

  • But if you change your mind,

    でも、気が変わったら

  • we'll be in this box.

    この箱の中に入ることになります。

  • - Let's play mountain climbing adventure.

    - 山登りアドベンチャーで遊ぼう

  • - Let's go for it!

    - 頑張ろう!

  • - Gloves. - Check.

    - グローブ- チェックする

  • - Hats. - Check.

    - 帽子- チェックする

  • - Underwear. - Uh, check.

    - 下着は?- ええと、チェック。

  • - [Spongebob] Okay, Patrick.

    - わかった パトリック

  • Climb up there and secure this rope.

    そこに登り、このロープを固定する。

  • - [Patrick] You got it. (grunting)

    - [パトリック] 任せたぞ(GRUNTING)

  • I'm shaking hands with Neptune!

    ネプテューヌと握手している!?

  • Whoo! Excelsior!

    Whoo!エクセルシオール!

  • - Where's that remote?

    - リモコンはどこだ?

  • - [Patrick] I am the lizard king!

    - 僕はトカゲの王様だ!

  • - [Spongebob] Patrick, Patrick.

    - パトリック、パトリック

  • Patrick, I think we should keep out voices down!

    パトリック、私たちは声を小さくするべきだと思います

  • We might start an avalanche!

    雪崩を起こすかもしれない!?

  • - [Patrick] What?

    - [パトリック] なんだ?

  • - [Spongebob] I said I think we should keep our voices down!

    - 声が大きいわ

  • - Will you two shut up?

    - お前ら黙ってろ

  • (explosion)

    (爆発)

  • (Spongebob and Patrick yelling)

    (スポンジ・ボブ、パトリックの雄たけび)

  • (Spongebob and Patrick sobbing)

    (スポンジボブとパトリックのすすり泣き)

  • - Spongebob?

    - スポンジ・ボブ?

  • (Spongebob and Patrick yelling)

    (スポンジ・ボブ、パトリックの雄たけび)

  • (Spongebob and Patrick sobbing)

    (スポンジボブとパトリックのすすり泣き)

  • - [Patrick] Hold me.

    - [パトリック] 抱いてくれ

  • - [Spongebob] Hang in there, buddy.

    - 頑張れ 相棒

  • The chopper's on the way.

    ヘリが来る

  • - [Patrick] Spongebob, my legs are frozen solid.

    - スポンジ・ボブ 足が固まったんだ

  • You'll have to cut them off with a saw.

    ノコギリで切り落とす必要があります。

  • - [Spongebob] No, Patrick, I can't do that.

    - ダメだ パトリック それはできない

  • - [Patrick] Why not?

    - [パトリック] なぜだ?

  • - [Spongebob] Because I already cut off my own arms.

    - もう自分の腕を切り落としたから。

  • - [Patrick] No!

    - [パトリック] だめだ!

  • - All right, where it is?

    - よし、どこにあるんだ?

  • - Here I am. - Where's what, Squidward?

    - ただいま- 何が?スクイッドワード

  • - Don't "where's what, Squidward" me.

    - どこに何があるんだ、スクイッドワード」なんて言わないでください。

  • Where's the tape recorder?

    テープレコーダーはどこだ?

  • - We don't have a tape recorder, Squidward.

    - テープレコーダーがないんだよ、スクイッドワード。

  • - Don't "we don't have a tape recorder, Squidward" me.

    - テープレコーダーがないんだよ、スクイッドワード」なんて言わないでくださいよ。

  • - But we don't.

    - でも、私たちはそうしない。

  • - We have a tape recorder box.

    - テープレコーダーの箱があるんです。

  • - All right, make way you two.

    - よし、二人とも道を空けろ

  • I'm coming in.

    入るぞ。

  • - Welcome aboard, Squidward!

    - イカ娘さん、ご搭乗ありがとうございます。

  • You've just set sail on the SS Imagination.

    あなたは今、SSイマジネーション号で出航しました。

  • Where our only destination is fantastic adventure.

    私たちの目的地は、ファンタスティックな冒険だけです。

  • Where do you want to go first?

    まず、どこに行きたいですか?

  • - No, no, don't mind me.

    - いえいえ、気にしないでください。

  • I'm just here to observe.

    私は観察に来ただけです。

  • - But Squidward, don't you see?

    - でも、スクイッドワード、わからないの?

  • Waiting and watching?

    待つこと、見守ること?

  • That's not what the box is about.

    箱の中身はそんなものではありません。

  • It's about imagination.

    それは、イマジネーションの問題です。

  • - All right, fine!

    - よし、いいぞ!

  • Take me to Robot Pirate Island.

    ロボット海賊島に連れて行ってください。

  • I want to arm wrestle with cowboys on the moon.

    月でカウボーイと腕相撲がしたい。

  • Just do it so I can get back and watch TV.

    帰ってテレビを見られるようにやってくれ。

  • - Okay, Squidward.

    - よし、スクイッドワード

  • Robot Pirate Island it is!

    ロボット海賊島です。

  • - Beep, beep, beep.

    - ピッ、ピッ、ピッ

  • - Argh.

    - アーッ

  • - Boop, boop, boop, boop.

    - ブー、ブー、ブー、ブー。

  • - Ahoy, matey. - Beep, beep.

    - アホイ、マティ- ピッ ピッ ピッ

  • - For that, you'll walk the plank.

    - そのために、あなたは板を歩くことになるのです。

  • (Spongebob and Patrick giggling)

    (スポンジ・ボブとパトリックの笑い声)

  • (Squidward groaning)

    (スクイッドワードのうめき声)

  • - Why won't this thing turn on?

    - なぜ電源が入らないのか?

  • All right, fine.

    よし、わかった。

  • If you don't want to show me, I don't care.

    見せたくないのなら、気にしない。

  • I've got better things to do than pace the floor

    私は床を歩くより他にすることがあります。

  • wondering how you two work this thing.

    どうやって使うんだろう?

  • How do those two work that thing?

    あの二人はどうやってあれを動かすんだろう?

  • There's got to be a secret button or a switch or something.

    秘密のボタンかスイッチか何かがあるはずだ。

  • I mean, listen to that.

    つまり、聴いてください。

  • (metallic clanking) (lasers firing)

    (金属音) (レーザー発射)

  • Now that sounds like Robot Pirate Island.

    今のは「ロボット海賊島」みたいですね。

  • Think, Squidward, think.

    考えろ、スクイッドワード、考えろ。

  • I got it.

    了解しました。

  • When those two go to bed,

    あの二人が寝たら。

  • I'll sneak in there and find that button.

    こっそり、そのボタンを探してみる。

  • (crickets chirping)

    (コオロギの鳴き声)

  • (whimsical orchestral music)

    (気まぐれなオーケストラの音楽)

  • It's got to be around here somewhere.

    この辺にあるはずだ。

  • I don't see anything.

    何も見えませんね。

  • It's just an empty box.

    ただの空き箱です。

  • Maybe it really was their imagination.

    本当に気のせいだったのかもしれない。

  • Oh, get it together, Squidward.

    あ、スクイッドワードさん、しっかりしてください。

  • What are you saying?

    何を言ってるんだ?

  • I mean, do I really believe

    つまり、私は本当に信じているのだろうか

  • that if I sit here and pretend to drive a race car,

    ここに座ってレーシングカーを運転しているふりをすればいいということ。

  • that I'm suddenly gonna start hearing noises?

    突然、音が聞こえ始めるとでも?

  • What the... (engine revving)

    なんだ...(エンジン回転数)

  • It actually works!

    実際に使える!

  • I can't believe it! (engine revving)

    信じられない!(エンジン回転数)

  • Oh boy, this beats TV by a long shot! (laughing maniacally)

    やれやれ、これはテレビに勝てるぞ!(狂喜乱舞する笑い)

  • Whoo! (laughing hysterically)

    フーッ!(大爆笑)

  • This is the most fun I've ever had!

    今までで一番楽しい!

  • Only two more laps til the finish line. (laughing)

    ゴールまであと2周です。(笑)

  • I'm in the lead.

    リードしている

  • Out of my way!

    邪魔だ!

  • I'm almost there. (laughing)

    あと少しなんです。(笑)

  • Victory is mine! (laughing)

    勝利は私のものだ!(笑)

  • (Squidward grunting)

    (スクイッドワードのうなり声)

  • (Squidward groaning)

    (スクイッドワードのうめき声)

  • - Hey, our box is gone!

    - あれ、うちの箱がない!

  • - Oh well.

    - まあ、いいや。

  • - I know, let's go see Squidward.

    - そうだ、イカサマを見に行こう。

  • - I hope he's not too down in the dumps today.

    - 今日はあまり落ち込まないでほしいな。

- Let me get this straight.

- 整理しますと

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます