字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント - Let me get this straight. - 整理しますと You two ordered a giant screen television お二人が注文したのは、巨大スクリーンテレビ just so you could play in the box? 箱○で遊べるからって? - Pretty smart, huh? - かなり賢いだろ? - I thought it wouldn't work. - うまくいかないと思ったんです。 - Yeah, that's quite a plan there. - うん、なかなかいい計画だね。 Oh, but wait, あ、でも待ってください。 there's something else I wanted to ask you two. もうひとつ、お二人にお聞きしたいことがあります。 What was it? 何だったんだろう? Oh yeah, yeah. そうそう、そうなんです。 Don't you two have any brains? お前らには脳みそがないのか? - Squidward, we don't need television. - スクイッドワード、テレビは必要ない。 Not as long as we have our imagination. 私たちの想像力がある限り、そんなことはありません。 - Okay, let's see. - よし、見てみよう。 I'm imagining myself watching TV. テレビを見ている自分を想像しています。 And there it is! そして、そこにあるのは! Can I have it, Spongebob? スポンジボブ、もらっていい? - Sure, Squidward. - もちろんだ、スクイッドワード。 - Oh boy, oh boy, oh boy! - オイオイ、オイオイ、オイオイ!? - Okay, Squidward. - よし、スクイッドワード But if you change your mind, でも、気が変わったら we'll be in this box. この箱の中に入ることになります。 - Let's play mountain climbing adventure. - 山登りアドベンチャーで遊ぼう - Let's go for it! - 頑張ろう! - Gloves. - Check. - グローブ- チェックする - Hats. - Check. - 帽子- チェックする - Underwear. - Uh, check. - 下着は?- ええと、チェック。 - [Spongebob] Okay, Patrick. - わかった パトリック Climb up there and secure this rope. そこに登り、このロープを固定する。 - [Patrick] You got it. (grunting) - [パトリック] 任せたぞ(GRUNTING) I'm shaking hands with Neptune! ネプテューヌと握手している!? Whoo! Excelsior! Whoo!エクセルシオール! - Where's that remote? - リモコンはどこだ? - [Patrick] I am the lizard king! - 僕はトカゲの王様だ! - [Spongebob] Patrick, Patrick. - パトリック、パトリック Patrick, I think we should keep out voices down! パトリック、私たちは声を小さくするべきだと思います We might start an avalanche! 雪崩を起こすかもしれない!? - [Patrick] What? - [パトリック] なんだ? - [Spongebob] I said I think we should keep our voices down! - 声が大きいわ - Will you two shut up? - お前ら黙ってろ (explosion) (爆発) (Spongebob and Patrick yelling) (スポンジ・ボブ、パトリックの雄たけび) (Spongebob and Patrick sobbing) (スポンジボブとパトリックのすすり泣き) - Spongebob? - スポンジ・ボブ? (Spongebob and Patrick yelling) (スポンジ・ボブ、パトリックの雄たけび) (Spongebob and Patrick sobbing) (スポンジボブとパトリックのすすり泣き) - [Patrick] Hold me. - [パトリック] 抱いてくれ - [Spongebob] Hang in there, buddy. - 頑張れ 相棒 The chopper's on the way. ヘリが来る - [Patrick] Spongebob, my legs are frozen solid. - スポンジ・ボブ 足が固まったんだ You'll have to cut them off with a saw. ノコギリで切り落とす必要があります。 - [Spongebob] No, Patrick, I can't do that. - ダメだ パトリック それはできない - [Patrick] Why not? - [パトリック] なぜだ? - [Spongebob] Because I already cut off my own arms. - もう自分の腕を切り落としたから。 - [Patrick] No! - [パトリック] だめだ! - All right, where it is? - よし、どこにあるんだ? - Here I am. - Where's what, Squidward? - ただいま- 何が?スクイッドワード - Don't "where's what, Squidward" me. - どこに何があるんだ、スクイッドワード」なんて言わないでください。 Where's the tape recorder? テープレコーダーはどこだ? - We don't have a tape recorder, Squidward. - テープレコーダーがないんだよ、スクイッドワード。 - Don't "we don't have a tape recorder, Squidward" me. - テープレコーダーがないんだよ、スクイッドワード」なんて言わないでくださいよ。 - But we don't. - でも、私たちはそうしない。 - We have a tape recorder box. - テープレコーダーの箱があるんです。 - All right, make way you two. - よし、二人とも道を空けろ I'm coming in. 入るぞ。 - Welcome aboard, Squidward! - イカ娘さん、ご搭乗ありがとうございます。 You've just set sail on the SS Imagination. あなたは今、SSイマジネーション号で出航しました。 Where our only destination is fantastic adventure. 私たちの目的地は、ファンタスティックな冒険だけです。 Where do you want to go first? まず、どこに行きたいですか? - No, no, don't mind me. - いえいえ、気にしないでください。 I'm just here to observe. 私は観察に来ただけです。 - But Squidward, don't you see? - でも、スクイッドワード、わからないの? Waiting and watching? 待つこと、見守ること? That's not what the box is about. 箱の中身はそんなものではありません。 It's about imagination. それは、イマジネーションの問題です。 - All right, fine! - よし、いいぞ! Take me to Robot Pirate Island. ロボット海賊島に連れて行ってください。 I want to arm wrestle with cowboys on the moon. 月でカウボーイと腕相撲がしたい。 Just do it so I can get back and watch TV. 帰ってテレビを見られるようにやってくれ。 - Okay, Squidward. - よし、スクイッドワード Robot Pirate Island it is! ロボット海賊島です。 - Beep, beep, beep. - ピッ、ピッ、ピッ - Argh. - アーッ - Boop, boop, boop, boop. - ブー、ブー、ブー、ブー。 - Ahoy, matey. - Beep, beep. - アホイ、マティ- ピッ ピッ ピッ - For that, you'll walk the plank. - そのために、あなたは板を歩くことになるのです。 (Spongebob and Patrick giggling) (スポンジ・ボブとパトリックの笑い声) (Squidward groaning) (スクイッドワードのうめき声) - Why won't this thing turn on? - なぜ電源が入らないのか? All right, fine. よし、わかった。 If you don't want to show me, I don't care. 見せたくないのなら、気にしない。 I've got better things to do than pace the floor 私は床を歩くより他にすることがあります。 wondering how you two work this thing. どうやって使うんだろう? How do those two work that thing? あの二人はどうやってあれを動かすんだろう? There's got to be a secret button or a switch or something. 秘密のボタンかスイッチか何かがあるはずだ。 I mean, listen to that. つまり、聴いてください。 (metallic clanking) (lasers firing) (金属音) (レーザー発射) Now that sounds like Robot Pirate Island. 今のは「ロボット海賊島」みたいですね。 Think, Squidward, think. 考えろ、スクイッドワード、考えろ。 I got it. 了解しました。 When those two go to bed, あの二人が寝たら。 I'll sneak in there and find that button. こっそり、そのボタンを探してみる。 (crickets chirping) (コオロギの鳴き声) (whimsical orchestral music) (気まぐれなオーケストラの音楽) It's got to be around here somewhere. この辺にあるはずだ。 I don't see anything. 何も見えませんね。 It's just an empty box. ただの空き箱です。 Maybe it really was their imagination. 本当に気のせいだったのかもしれない。 Oh, get it together, Squidward. あ、スクイッドワードさん、しっかりしてください。 What are you saying? 何を言ってるんだ? I mean, do I really believe つまり、私は本当に信じているのだろうか that if I sit here and pretend to drive a race car, ここに座ってレーシングカーを運転しているふりをすればいいということ。 that I'm suddenly gonna start hearing noises? 突然、音が聞こえ始めるとでも? What the... (engine revving) なんだ...(エンジン回転数) It actually works! 実際に使える! I can't believe it! (engine revving) 信じられない!(エンジン回転数) Oh boy, this beats TV by a long shot! (laughing maniacally) やれやれ、これはテレビに勝てるぞ!(狂喜乱舞する笑い) Whoo! (laughing hysterically) フーッ!(大爆笑) This is the most fun I've ever had! 今までで一番楽しい! Only two more laps til the finish line. (laughing) ゴールまであと2周です。(笑) I'm in the lead. リードしている Out of my way! 邪魔だ! I'm almost there. (laughing) あと少しなんです。(笑) Victory is mine! (laughing) 勝利は私のものだ!(笑) (Squidward grunting) (スクイッドワードのうなり声) (Squidward groaning) (スクイッドワードのうめき声) - Hey, our box is gone! - あれ、うちの箱がない! - Oh well. - まあ、いいや。 - I know, let's go see Squidward. - そうだ、イカサマを見に行こう。 - I hope he's not too down in the dumps today. - 今日はあまり落ち込まないでほしいな。
B1 中級 日本語 SpongeBob パトリック ブー スポンジ ボブ テープ もしもスポンジボブが宇宙にいたら!??| 『アホ箱』|スポンジ・ボブ:リ・イマジネーション(SpongeBob: Reimagined (If SpongeBob was in Space! ? | "Idiot Box" | SpongeBob: Reimagined) 91 4 Summer に公開 2022 年 10 月 02 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語