字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Something ain't quite right. 何かおかしいぞ。 What do you mean, Mr. Krabs? どういうことだ、ミスター・クラブス? His head's sticking out. 頭が飛び出している Sorry, Mr. Krabs, I thought he might need some air. すみません、クラブスさん、外の空気が吸いたいんじゃないかと思いまして。 They don't need air where he's going. 彼が行くところでは、空気は必要ないのです。 Shouldn't we say a few words on his behalf? 彼のために、私たちは言葉をかけるべきじゃないでしょうか? Uh, he was a credit ええと、彼はクレジット to health inspectors everywhere and, uh- 世界中の保健所の検査官に、そして... What a brave man going in the line of duty like that. あんな風に職務に就くなんて、なんて勇敢な人なんだろう。 Why? Why? Why? なぜ?なぜだ?なぜだ? Listen here, you little barnacle. よく聞け、このフジツボ野郎 No one, and I mean no one can ever know about this. 誰にも、いや、誰にも知られてはならない。 It'll be the end of you. It'll be the end of me. それはあなたの終わりです。それは私の終わりです And worst of all, it'll be the end of me. そして最悪なのは、自分が終わってしまうことだ。 Stop right where you are. 今いる場所で立ち止まる。 I'm afraid we're gonna have to arrest the two of you. あなた方2人を逮捕しなければならないようだ Mr. Krabs, I'm too young to go to jail. クラベスさん、私はまだ若いので刑務所に入るのは無理です。 And what would be the charges? そして、その罪状は何でしょうか? For not being at the Krusty Krab クラスティクラブにいないため to whip us up a couple of delicious Krabby Patties. で、おいしいクラビーパティを2つ作ってくれました。 [laughing] [笑] Laugh, boy. 笑え、少年よ。 [laughing] [笑] [gasping] [あえぎ声] What's going on? Where am I? どうしたんだろう?ここはどこなんだ? ♪ A-doop-doop-doo A-doop-doop-doo ♪ ♪ A-doop-doop-doo A-doop-doop-doo ♪ ♪ Scrub scrub scrub In the tub tub tub ♪ ♪ Scrub scrub In the tub tub tub ♪ [gasping] [あえぎ声] What in Neptune's ocean is that repulsive thing? ネプテューヌの海の中で、あの反発するものは何なのか? Mm-mm! んんん! Nothing like a hot shower to make a squirrel feel リスに熱いシャワーは似合わない like a new woman! 新しい女になったようだ Sandy Cheeks? But where's her fur? サンディー・チークス?でも、彼女の毛皮はどこ? Wow! Wait a minute! That's it! うわっ!ちょっと待てよ!それだ! I think I found out how to get を手に入れる方法がわかったような気がします。 the Krabby Patty formula once and for all! クラビーパティーの公式をもう一度見直そう ♪ Shoobie doop doo Shoobie doop doo ♪ ♪ Shoobie doop doo Shoobie doop doo ♪ ♪ Getting clean No fleas on me ♪ ♪ Getting clean No fleas on me ♪ ♪ Getting clean ♪ ♪Getting clean ♪ ♪ Do do do ♪ ♪ Do do do do ♪ Hope you like long showers, squirrel! リスさん、長いシャワーが好きだといいんですけどね。 Barnacles! I'll never find... フジツボ!私は決して見つからない... The grave. お墓のことです。 Am I really going to defile this grave for money? 私は本当にお金のためにこの墓を汚すのだろうか? Of course I am. もちろん、そうです。 [grunting] [grunting] Jackpot! ジャックポット! Ooh. It's beautiful. Come to Papa. おー。きれいだパパのところへおいで Hey, come on, Smitty, let go. おいおい スミッティ 放してくれ Rest in pieces, Smitty. I got the million dollar hat. ゆっくり休んでくれ、スミッティ100万ドルの帽子を手に入れた [thundering] [雷鳴] Hey, man, that's my hat. Give it back. おい、それは俺の帽子だ。返してくれ What? No way. Just crawl back into your hole, bone boy. えっ?まさか自分の穴に戻るんだ ボーンボーイ Go ahead, play dead. どうぞ、死んだふりをしてください。 I guess I'm gonna have to take it from you. あなたからいただくことになりそうです。 Yeah, right. ええ、そうです。 You and what army? お前とどこの軍だ? Only the army of the living dead. 生ける屍の軍団だけだ。 Hello? Doctor? もしもし?先生? Come in, Mr. SquarePants, please have a seat on the couch. 四角いパンツさん、お入りください、ソファにお座りください。 Now... [chuckles] さて...[チャックルズ] let's unload all that harmful information 有害情報を垂れ流そう in your little yellow head. あなたの小さな黄色い頭の中に You're a bit smaller than I imagined, doctor. 先生、想像していたより少し小さいですね。 But I guess that's why they call you shrink. でも、だから精神科医と呼ばれるのでしょうね。 [chuckles] [チャックルズ] Do you think there's hope for me, doctor? 先生、私に希望があると思いますか? Hope? Oh, when I get my hands on that formula, 希望?ああ、あの数式を手に入れたらね。 there won't be any hope for any of ya. には何の希望もない。 [laughing, clearing throat] [笑いながら、喉を鳴らしながら] Yeah. I mean, you'll be cured in no time. ええ、すぐに治りますよ。 Oh, good. ああ、よかった。 Let's start with a simple exercise. まずは簡単な練習から始めてみましょう。 - Jumping jacks? - I want you to close your eyes. - ジャンピングジャック?- 目をつぶってください Tighter. Tighter. よりタイトにもっときつく Too tight! Now tell me what you see. きつすぎる!さあ、何が見えるか言ってみてください。 I see giant Krabby Patties. 巨大なクラビーパティが見える。 Good. And what are they made of? いいですね。で、その材質は? Hatred. 憎しみ。 No, I mean ingredients. いや、食材のことです。 What are the sticking ingredients? こだわり成分とは? They're coming for me. No! No! No! Stay back! 奴らは私を狙っているやめろ!やめて!だめだ!下がれ! Wait. Where'd you get that piano? 待てよそのピアノはどこで手に入れたんだ? [groaning] [うめき声] Ah, barnacles, it's just the surveillance room. あ、フジツボさん、監視室だけですよ。 Oh. My house is on TV. ああ私の家がテレビに映ってる。 All of our houses are on TV. 我が家はすべてテレビに映っています。 Bow, bow, bow. お辞儀、お辞儀、お辞儀。 Gary the Snail, you get down from that bed this instant. ゲイリー・ザ・スネイル、今すぐベッドから降りなさい。 Hey, there's my house. おい、俺の家だぞ。 You left your TV on. テレビをつけっぱなしにしている Well, duh, I don't wanna miss my shows. そりゃそうだ、番組を見逃すわけにはいかないからな。 Look, it's Sandy. 見てください、サンディです。 Ah. ああ。 Mr. Krabs, why do you have cameras watching us? クラベスさん、どうしてカメラで私たちを監視しているのですか? Oh, uh, uh, eh... あ、あ、あ、えっと...。 I just wanna make sure you all floss after every meal. 毎食後、必ずフロスをするようにしてください。 Thank you, Mr. Krabs. ありがとうございます、クラベスさん。 Dental hygiene is very, very important. 歯科衛生士はとてもとても重要です。 [siren blaring, CB chatter] [サイレンが鳴り響く、CBチャッター] [laughing] That was almost too easy. [簡単すぎましたね(笑)。 Plankton, old boy, you're home free. プランクトン君、お帰りなさい。 [sirens blaring] [サイレンが鳴り響く] Stop thief! 泥棒を止めろ! [panting] [パンピング] What's with the police? It's just a bag of garbage. なんだ警察か。ただのゴミ袋だろ [sirens blaring] [サイレンが鳴り響く] What's going on? どうしたんだ? And he's finally got a Krabby Patty! そして、ついにクラビーパティを手に入れることができました。 [laughing] [笑] Krabs? What the barnacle is going on here? クラベス?一体どうなってるんだ? It's your arch competitor, Krabs. あなたのライバル、クラブスです。 His goal in life is to steal a Krabby Patty 彼の人生の目標は、クラビーパティを盗むことです。 and ruin our restaurant. そして、私たちのレストランを台無しにする。 That's terrible. それはひどいですね。 Yeah, but the worst part of it is... ええ、でも最悪なのは...。 [stomping] [踏みつける] Good grief, he's naked! やれやれ、彼は裸だ! [Mr. Krabs laughing] [ミスター・クラブスが笑う] Clothe me if you can, silly landlubbers! 着れるものなら着てみろ、愚かな陸上生活者よ!」。 [laughing] [笑] I'm gonna make you eat those words, Krabs! その言葉、食べさせてやるよ、クラブス! [laughing] [笑] No shirt, no shoes, no service! ノーシャツ、ノーシューズ、ノーサービス! [laughing] [笑] Why did you go into the Krusty Krab that day? あの日、なぜクラスティクラブに入ったの? To, you know, say hello その、挨拶に to my once good friend, Mr. Krabs. What? かつての親友、ミスター・クラブスに。何? Are you sure it wasn't to make off with one of these? 本当にこれの持ち逃げじゃないのか? Got ya. 了解です。 Weren't you there to steal the formula 数式を盗みに行ったんじゃなかったのか? of the most delicious sweet smelling sandwich 最も美味しい甘い香りのするサンドイッチの known to Bikini Bottom? ビキニボトムで知られる? Krabby Patty. クラビーパティ [groaning] [うめき声] I can't take it! Gimme. Gimme, gimme, gimme. 受け取れない!ギミーギミー、ギミー、ギミー。 Yippee! [laughing] イパーイ![笑] Finally, it's mine. やっと私のものになった。 I'll take that. そうしよう。 Huh? No! No, no! え?ダメだ!だめだ、だめだ! Once again, Plankton, もう一度、プランクトン。 the sweetest of life's joys has eluded your grasp. 人生の最も甘い喜びは、あなたの手の届かないところにあるのです。 Wait! Here's the real criminal. 待てよ、本当の犯人はここだ。 Uh, top of the morning. えー、朝一番です。 Mr. Krabs? ミスター・クラブス? [gasping] [あえぎ声] I knew it! やっぱりね! Mr. Krabs has stolen a very important item Mr.クラブスが大切なものを盗んでいきました。 from the oyster. Behold! 牡蠣から見よ! Ew! えーっ!? Wait a minute. Behold! The oyster's pearl! ちょっと待てよ。見よ!牡蠣の真珠だ! [gasping] [あえぎ声] Here you go, girl. はい、どうぞ。 [sniffing] [スニッフィング] [cheering] [歓声] [laughing] [笑] Yes! My plan is working. やった!私の計画はうまくいっている。 Now everyone in town will know what a jerk Krabs is. これで街のみんなは、クラブスがどんなに嫌な奴かわかるだろう。 Yeah! やったー! Ya think you know a guy. 知り合いのようですね。 It's gotta be true. 本当なんだろうな [laughing] [笑] - Huh? - Hey, you! - あれ?- おい、お前! You're under arrest. あなたを逮捕します。 Arrest? For what? 逮捕?何のために? I didn't even steal anything this time. 今回は何も盗んでないのにね。 Vandalism's a crime too. 破壊行為も犯罪です。 You've been caught red handed, Plankton. 君は現行犯逮捕されたんだ プランクトン Eh, should've used the green paint. えー、緑色の塗料を使うべきでしたね。 I usually laugh all the way to the bank. いつもは笑いっぱなしなんですけどね。 But for you, Plankton, でも、プランクトン君には I'll laugh all the way to the clink. クリンクまで笑ってやる。 [laughing] [笑] [indistinct chattering] [不鮮明なチャタリング] [meowing] [ニャー] So would you like to secret-size that for $2 more? では、それをあと2ドルでシークレットサイズにしますか? Of course. もちろんです。 Hey, Squidwart, ya haven't seen any sign おい、イカ娘、何も見てないのか? of the, you know, the cops, have ya? その......警察の......そうだろう? Did you just call me Squidwart? 今イカヅチって言ったか? Okay, thanks. I'm gonna go see how SpongeBob's doing. わかったわ ありがとうスポンジボブの様子を見てくるよ Hey, SpongeBob! SpongeBob? おい、スポンジ・ボブ!スポンジ・ボブ? SpongeBob? スポンジ・ボブ? What are you doing under the table? テーブルの下で何をしてるんだ? If Krabby Patties are illegal now, aren't we breaking the law? もし今、クラビーパティが違法なら、私たちは法律を破っているのでは? There's an old saying, lad. 昔から言われていることだが、若者よ。 "What doesn't kill ya... 「死なないものは... usually succeeds in a second attempt." は、2回目の挑戦で成功するのが普通です。 But what does that have to do with making Krabby Patties? でも、それがクラビーパティを作ることとどう関係があるのでしょうか? Nothing, but if you don't get out there and start cooking, 何もないけど、外に出て料理を始めないなら I'll make ya start taking weekends off. 土日も休ませるよ。 No! ダメだ! That crusty old barnacle might keep me from his secret formula, あのフジツボ野郎のせいで、秘伝が守られないかもしれない。 but I'd like to see him serve a Krabby Patty でも、クラビーパティは出してほしいな。 when I'm done with this place. ここが終わったら Into every life, a little rain must fall, Krabs. どんな人生にも、小さな雨は降り注がなければならないのだ、クラブス。 It's just business. それがビジネスなのです。 Well, maybe it is personal. まあ、個人的なことかもしれませんが。 I'm touching your thermostat! I'm touching your thermostat! サーモスタットに触ってる!?サーモスタットに触ってる! [laughing] [笑] No. Someone... touching... thermostat. いや、誰かが...触れる...サーモスタット。 [shivering] [震え声] Meant to bring a sweater. It's colder than yesterday. セーターを持ってくるつもりだった。昨日より寒くなった。 That's why I wore mittens. だから、ミトンをつけたんです。 Toasty! トースティ! Huh?! え!? Morning boys. おはようございます。 Lock's a bit sticky this morning. 今朝はロックがベタベタしてますね。 Is it cold in here, or is it just me? 寒いのは俺だけか? Well get to work. では、仕事に取り掛かろう。 - What?! - Aye, aye, Mr. Krabs. Whoa! - 何だと!- はいはい、ミスター・クラブス。ワーッ! Ha! ハッ! Whoa! うわっ! Pardon me! 失礼しました! [screaming] [悲鳴] Alright, quit clowning around and get to work. よし、ふざけてないで仕事しろ。 Yes sir! イエッサー! As soon as you turn the heat up. 暖房をつけると同時に The temperature stays at 62 degrees. 気温は62℃をキープ。 There's icicles hanging from the ceiling! 天井から氷柱がぶら下がってる!? Hey, I don't remember that factory. あれ、あの工場ってあったっけ? Huh? え? [gasping] What is this horrible place?! [この恐ろしい場所は何なんだ! Kitschy, kitschy coo. キッチュ、キッチュなクー。 What kind of monster is responsible for this horror? この惨状を引き起こしたのは、いったいどんな怪物なのか? That's it, boys, keep that gelatinous gold a' flowing. そうだ、君たち、そのゼラチン状の金を流し続けるんだ。 [laughing] [笑] Just lay face down and keep still. うつ伏せになって、じっとしていればいいんです。 Ooh. [giggling] ああ[くすくす笑い] All right, party's over! Go home! よし、パーティーは終わりだ!帰ってくれ! Ah, but I'd like some more fruit punch. あ、でも、フルーツポンチはもうちょっと欲しいな。 No more punch for you. もうパンチはいらないよ。 You don't look so good, SpongeBob. スポンジボブさん、顔色悪いですよ。 I suggest you take the day off tomorrow. 明日は休んだらどうだ。 I feel fine. 気分は晴れやかです。 Are you sure? 本当ですか? You know, now that you ask, I don't know. そう言われてみれば、そうかもしれませんね。 I think I just felt a twinge. ヒヤッとしたんだと思うんです。 You'll be fine if you take tomorrow off. 明日は休めば大丈夫だよ。 [laughing] [笑] - Yay! - Hello, SpongeBob CopyPants. - イェーイ!- こんにちは、スポンジ・ボブ・コピーパンツです。 Can you say secret formula? 秘伝と言えるか? Se se formama. Se se formama. Secret formula. 秘密の配合。 Secret formula. Secret formula. 秘密の数式秘密の公式 [laughing] Yeah. [そうですね。 [laughing] [笑] [car door shutting, beeping] [車のドアが閉まる、ビープ音] [gasping] Oh, no. [ああ、だめだ Did somebody call the health inspector? 誰か衛生局に連絡したのか? Oh, no. Did somebody call the health inspector? そんな...誰か衛生局に連絡したのか? Did somebody call a... health inspector? 誰か衛生局を呼んだか? It was me, sir. 私です I just wanted to tell you that... 伝えたかったのは... well, for the past two weeks, まあ、この2週間は。 Plankton and Mr. Krabs have been... プランクトンとMr.Krabsは... they've been feeding people-- 彼らは人々を養ってきた... They've been feeding people-- 彼らは人々に食料を供給してきた... They've been feeding people-- 彼らは人々に食料を供給してきた... What's going on here? どうしたんだ? [chuckles] N-N-Nothing, Mr. Inspector. [いやいや、警部さん。 They've been feeding people-- 彼らは人々に食料を供給してきた... Just a friendly competition between old... ただ、古いもの同士の切磋琢磨... F- F- F... F... Fr... Friends. F...F...フ...フレンズ Friends, right. 友達、ですね。 They're feeding people grease. 人々に油を与えているのです。 Well, I thought I recognized そういえば this horrible stench, but I thought このひどい悪臭は、しかし、私は思った。 that maybe just one of you two hadn't showered in a while. どちらかがシャワーを浴びなかっただけかもしれない。 Uh, officer. ええと、お巡りさん。 Officer, I would just like to state for the record, お巡りさん、念のため申し上げておきます。 that, um, this was all his idea. All of it. これは全部、彼のアイデアだ。全部ね Oh, really? Well, in that case, え、そうなんですか?じゃあ、そういうことなら you'll be happy to know I'll be ordering また注文します。 both your restaurants to be closed down 御二方とも店仕舞い until the two of you slime balls can clean up your act! お前らスライムボール野郎が自浄作用が働くまでだ! Good day. ごきげんよう。
B2 中上級 日本語 SpongeBob クラブス クラビーパティ プランクトン ミスター だめ Who Broke The Law More??| Mr.Krabs vs. Plankton|スポンジ・ボブ (Who Broke The Law More? ? | Mr. Krabs vs. Plankton | SpongeBob) 28 2 Summer に公開 2022 年 09 月 28 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語